Oraciones de ejemplo con el verbo vergessen ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo vergessen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Ich vergesse Wörter. 
    Inglés I forget words.
  • Du vergisst sie. 
    Inglés You're forgetting them.
  • Mein Vater vergisst alles. 
    Inglés My father forgets everything.
  • Tom vergisst jedes Jahr Marias Geburtstag. 
    Inglés Tom forgets Mary's birthday every year.
  • Ich vergesse ständig Namen. 
    Inglés I am constantly forgetting names.
  • Ich vergesse immer die Namen von Leuten. 
    Inglés I'm always forgetting people's names.
  • Immer vergesse ich, die Tür abzusperren. 
    Inglés I always forget to lock the door.

Pretérito

  • Tom verg Mary. 
    Inglés Tom forgot all about Mary.
  • Ich verg meinen Schirm. 
    Inglés I forgot my umbrella.
  • Sie waren so beschäftigt, dass sie vergen , wie spät es war. 
    Inglés They were so busy they didn't realize what time it was.
  • Die Gardinenstangen vergen sie wohl. 
    Inglés They probably forgot the curtain rods.
  • Ich verg , den Lagerraum abzuschließen. 
    Inglés I forgot to lock the storeroom.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

  • So etwas vergäße ich nie. 
    Inglés I would never forget something like that.
  • Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.
  • Ich wusste, dass Sie Tom nicht vergäßen . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.
  • Ich wusste, dass ihr Tom nicht vergäßet . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.

Imperativo

  • Vergiss es niemals. 
    Inglés Never forget it.
  • Bitte vergiss nicht den Beleg. 
    Inglés Please don't forget the receipt.
  • Vergib und vergiss . 
    Inglés Forgive and forget.
  • Vergiss die letzte Zeile. 
    Inglés Forget the last line.

Infinitivo

  • Das Geld genügt, um Maria die Zukunft zu sichern, ihr späterhin ein Geschäft einzurichten und sie die Vergangenheit vergessen zu lassen. 
    Inglés The money is enough to secure Maria's future, to set up a business for her later, and to make her forget the past.

Participio

  • Ich habe meine PIN vergessen . 
    Inglés I've forgotten my pin number.
  • Du wirst mich eines Tages vergessen . 
    Inglés You'll forget about me someday.
  • Und das wird in vielen Berichten in den Medien oft vergessen . 
    Inglés And this is often forgotten in many reports in the media.
  • Ich habe seinen Namen glatt vergessen . 
    Inglés I've completely forgotten his name.
  • Haben Sie vergessen , meinen Brief abzuschicken? 
    Inglés Did you forget to send my letter?
  • Du hast vergessen , den Satz zu übernehmen. 
    Inglés You forgot to take over the sentence.
  • Vergeben ist nicht vergessen . 
    Inglés To forgive is not to forget.
  • Ich habe deine Anschrift vergessen . 
    Inglés I've forgotten your address.
  • Die Sache ist vergeben und vergessen . 
    Inglés Let's forget it.
  • Er hat vergessen , seinen Wagen aufzutanken. 
    Inglés He has forgotten to fill up his car with petrol.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo vergessen


  • Ich vergesse Wörter. 
    Inglés I forget words.
  • Du vergisst sie. 
    Inglés You're forgetting them.
  • Mein Vater vergisst alles. 
    Inglés My father forgets everything.
  • Tom vergisst jedes Jahr Marias Geburtstag. 
    Inglés Tom forgets Mary's birthday every year.
  • Ich vergesse ständig Namen. 
    Inglés I am constantly forgetting names.
  • Ich vergesse immer die Namen von Leuten. 
    Inglés I'm always forgetting people's names.
  • Tom verg Mary. 
    Inglés Tom forgot all about Mary.
  • Ich verg meinen Schirm. 
    Inglés I forgot my umbrella.
  • Sie waren so beschäftigt, dass sie vergen , wie spät es war. 
    Inglés They were so busy they didn't realize what time it was.
  • Die Gardinenstangen vergen sie wohl. 
    Inglés They probably forgot the curtain rods.
  • Ich verg , den Lagerraum abzuschließen. 
    Inglés I forgot to lock the storeroom.
  • Bitte vergessen Sie nicht, Eigennamen großzuschreiben. 
    Inglés Please do not forget to capitalize proper names.
  • Immer vergesse ich, die Tür abzusperren. 
    Inglés I always forget to lock the door.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo vergessen


  • So etwas vergäße ich nie. 
    Inglés I would never forget something like that.
  • Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.
  • Ich wusste, dass Sie Tom nicht vergäßen . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.
  • Ich wusste, dass ihr Tom nicht vergäßet . 
    Inglés I knew you wouldn't forget Tom.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo vergessen.


  • Vergiss es niemals. 
    Inglés Never forget it.
  • Bitte vergiss nicht den Beleg. 
    Inglés Please don't forget the receipt.
  • Vergib und vergiss . 
    Inglés Forgive and forget.
  • Vergiss die letzte Zeile. 
    Inglés Forget the last line.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de vergessen expresiones alemanas


Alemán vergessen
Inglés forget, forget about, forget oneself, forgot, lose sight of
Ruso забывать, забываться, забыться, забыть
Español olvidar, olvidarse, dejar, olvidarse de
Francés oublier, omettre, se comporter abominablement, s'oublier
Turco unutmak
Portugués esquecer, deslembrar, deslembrar-se de, esquecer-se, esquecer-se de
Italiano dimenticare, lasciarsi andare, scordare, scordarsi di, astrarsi da, dimenticarsi di, lasciarsi trasportare, obliare
Rumano uita, uitare
Húngaro elfelejt, elfeledkezik
Polaco zapomnieć, zapominać, nie pamiętać, zapominać o, zapominać się, zapomnieć się
Griego ξεχνώ, λησμονώ
Holandés vergeten, niet denken aan, niet meer weten, vergeten worden, zich vergeten
Checo zapomenout, zapomenout se, zapomenutý, zapomínat, zapomínatmenout
Sueco glömma, glömma bort, glömma sig
Danés glemme
Japonés 忘れる
Catalán oblidar, oblidar-se
Finlandés unohtaa
Noruego glemme
Vasco ahaztu
Serbio zaboraviti, заборавити, заборавити се
Macedónio заборав, заборавам, заборава
Esloveno pozabiti
Eslovaco zabudnúť, zabúdať
Bosnio zaboraviti
Croata zaboraviti
Ucranio забути, забутися
Búlgaro забравям, забравих
Bielorruso забываць
Indonesio hilang kendali, kehilangan kendali, lupa
Vietnamita mất kiểm soát, mất tự chủ, quên
Uzbeko nazoratni yo'qotmoq, unutmoq
Hindi काबू खोना, नियंत्रण खोना, भूलना
Chino 失去控制, 失去自制力, 忘记
Tailandés ควบคุมตัวเองไม่ได้, ลืม, เสียการควบคุม
Coreano 잊다, 자제력을 잃다, 침착함을 잃다
Azerbaiyano nəzarəti itirmək, unutmaq, özünə nəzarəti itirmək
Georgiano დავიწყება, თავი ვერ შეკავება, კონტროლის დაკარგვა
Bengalí নিয়ন্ত্রণ হারানো, ভোলা, সংযম হারানো
Albanés harroj, humb kontrollin, humb vetëkontrollin
Maratí नियंत्रण हरवणे, विसरणे, स्वसंयम हरवणे
Nepalí आत्मनियन्त्रण गुमाउनु, नियन्त्रण गुमाउनु, भुल्नु
Télugu ఆత్మనియంత్రణ కోల్పోవడం, నియంత్రణ కోల్పోవడం, మర్చిపోవు, విస్మరించు
Letón aizmirst, zaudēt kontroli, zaudēt pašsavaldību
Tamil கட்டுப்பாடு இழக்க, சமநிலையை இழக்க, மற, மறந்துவிடு
Estonio enesekontrolli kaotama, kontrolli kaotama, unustada
Armenio ինքնակառավարումը կորցնել, մոռանալ, տիրույթը կորցնել
Kurdo firamûş kirin, ji bîr kirin, kontrolê xwe ji dest dan, xwe kontrol nekirin
Hebreoלשכוח، שכוח، שכחה
Árabeنسيان، غاب عن باله، غفل، نسي
Persoفراموش کردن
Urduبھولنا

vergessen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de vergessen

  • sich an etwas, jemanden nicht mehr erinnern, entfallen, entschlüpfen, verlernen, verschwitzen
  • die Beherrschung verlieren, erhitzen, erzürnen, ausrasten
  • herumwüten, verpennen, nicht denken an, knicken können, zu Grabe tragen, hängen lassen

vergessen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9