Oraciones de ejemplo con el verbo entfesseln ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo entfesseln. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

-

Pretérito

  • Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion. 
    Inglés The comment sparked a heated discussion.
  • Plötzlich entfesselte mich der unbekannte Mann. 
    Inglés Suddenly, the unknown man unleashed me.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Participio

  • Die Dampfer haben ungewollt einen drogenpolitischen Kulturkampf entfesselt . 
    Inglés The steamers have inadvertently unleashed a drug policy culture war.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo entfesseln


  • Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion. 
    Inglés The comment sparked a heated discussion.
  • Plötzlich entfesselte mich der unbekannte Mann. 
    Inglés Suddenly, the unknown man unleashed me.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo entfesseln

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo entfesseln.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de entfesseln expresiones alemanas


Alemán entfesseln
Inglés unleash, free, let loose, release, set free, unbridle, unfetter, unlash
Ruso освобождать, выпускать, развязывать
Español desatar, liberar, desencadenar
Francés libérer, débrider, déchainer, déchaîner, déclencher, délier
Turco serbest bırakmak, özgürleştirmek, çıkarmak
Portugués desatar, desencadear, liberar
Italiano liberare, scatenare, esimere, innescare, istigare, provocare, scatenarsi, svincolare
Rumano elibera, dezlănțui
Húngaro felszabadít, bilincseitől megszabadít, kibocsát, kibújik, kivált, láncaitól megszabadít
Polaco uwolnić, oswobodzić, rozpętać, rozpętywać
Griego απελευθερώνω, ξεφεύγω, προκαλώ
Holandés bevrijden, ontketenen, losmaken, ontbinden, ontboeien
Checo osvobodit, rozpoutávat, rozpoutávattat, uvolnit
Sueco befria, släppa lös, frigöra, lösgöra
Danés slippe løs, befriede, frigøre
Japonés 解放する, 束縛を解く, 解き放つ
Catalán alliberar, desencadenar
Finlandés vapauttaa, päästää valloilleen
Noruego befri, frigjøre, slippe løs
Vasco askatu, askatasun eman, askatzea
Serbio osloboditi, pustiti
Macedónio ослободува, ослободување
Esloveno osvoboditi, spustiti
Eslovaco oslobodiť, uvoľniť
Bosnio osloboditi, pustiti
Croata osloboditi, pustiti
Ucranio звільнити, вивільнити
Búlgaro освобождавам, освобождаване
Bielorruso вызваляць, развяжаць, развязаць
Indonesio melepaskan, membebaskan
Vietnamita giải phóng, giải phóng tay bị trói, tháo xích tay
Uzbeko bo'shatmoq, qo'llarni bo'shatish
Hindi आज़ाद करना, जंजीर खोलना, बंध खोलना
Chino 解开束缚, 解开绳索, 释放
Tailandés ปลดปล่อย, ปลดพันธนาการ, ปลดมัด
Coreano 묶인 손 풀기, 속박 해제, 해방시키다
Azerbaiyano azad etmək, zəncirlərdən azad etmək
Georgiano გაათავისუფლო, ხელები გაათავისუფლო
Bengalí বেঁধে রাখা হাত মুক্ত করা, মুক্ত করা
Albanés çliroj duart, çliron
Maratí जंजीर से मुक्त करना, बांधले हात मुक्त करणे, मुक्त करणे
Nepalí बंधन हटाउनु, मुक्त गर्नु
Télugu బంధనాలు విడదీయడం, ముక్త చేయడం
Letón atbrīvēt, atbrīvēt piesietas rokas
Tamil கை விடுதல், கைகளை விடுதல், விடுவிக்க
Estonio köidikutest vabastama, vabastama
Armenio ազատել, կապերից ազատել
Kurdo azad kirin, destan girêdayî azad kirin
Hebreoלשחרר، לפרוץ
Árabeتحرير، أثار، إطلاق، هيج
Persoآزاد کردن، رها کردن
Urduآزاد کرنا، کنٹرول سے نکالنا، کھولنا

entfesseln in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de entfesseln

  • mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können, befreien, losbinden, losmachen, lösen
  • von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen, auslösen, ausbrechen, entfachen, entjochen, heraufbeschwören
  • loslegen lassen, animieren, Starthilfe geben, ins Rollen bringen, anzetteln, veranlassen

entfesseln in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 56738, 56738, 91084

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfesseln

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 56738, 56738

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9