Oraciones de ejemplo con el verbo berühren ⟨Pasivo procesivo⟩ ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo berühren. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Besser du berührst deine Wunde nicht. 
    Inglés Better not to touch your wound.
  • Du berührst mich mit deiner Lebensgeschichte wirklich. 
    Inglés You really touch me with your life story.
  • Er berührt behutsam die Schneide des Messers. 
    Inglés He gently touches the edge of the knife.
  • Hast du schon mal einen Delfin berührt ? 
    Inglés Have you ever touched a dolphin?

Pretérito

  • Er berührte mich. 
    Inglés He touched me.
  • Seine Lippen berührten meine. 
    Inglés His lips touched mine.
  • Unsere Lippen berührten sich kaum. 
    Inglés Our lips barely met.
  • Der Artikel berührte verschiedene Aspekte der Meinungsfreiheit. 
    Inglés The article touched on various aspects of freedom of speech.
  • Unser Gespräch berührte das gestrige Missverständnis überhaupt nicht. 
    Inglés Our conversation did not touch on yesterday's misunderstanding at all.
  • Claire berührte leicht Nikos Handrücken. 
    Inglés Claire lightly touched the back of Nikos's hand.
  • Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. 
    Inglés His sleeve touched the greasy pan.
  • Der Anblick berührte sie unangenehm. 
    Inglés The sight touched her unpleasantly.
  • Dieses Lied berührte sie sehr. 
    Inglés This song touched her very much.
  • Für den Bruchteil einer Sekunde berührten sich die Finger der beiden. 
    Inglés For the fraction of a second, the fingers of the two touched each other.

Subjuntivo I

  • Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen. 
    Inglés Don't touch the container with the forbidden flies.
  • Bitte berühre meine Orchideen nicht. 
    Inglés Please do not touch my orchids.

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Poesie will vor allem die Seele berühren . 
    Inglés Poetry wants to touch the soul above all.
  • Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte . 
    Inglés The earthworm wriggled when I touched it.

Participio

  • Tom ist berührt . 
    Inglés Tom is touched.
  • Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt . 
    Inglés I almost touched your hand this time.
  • Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt . 
    Inglés The apple-blossom was touched by the frost.
  • Haben Sie das Thema Menschenrechtsverletzungen berührt ? 
    Inglés Did you touch on the topic of human rights violations?
  • Ich habe den Grund des Schwimmbeckens berührt . 
    Inglés I touched the bottom of the pool.
  • Beim Volleyball dürfen die Antennen nicht berührt werden. 
    Inglés In volleyball, the antennas must not be touched.
  • Er wollte kein Weib, das zuvor berührt worden war. 
    Inglés He did not want a woman who had been touched before.
  • Ihre Lippen hätten sich fast berührt . 
    Inglés Their lips almost touched.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo berühren


  • Er berührte mich. 
    Inglés He touched me.
  • Seine Lippen berührten meine. 
    Inglés His lips touched mine.
  • Unsere Lippen berührten sich kaum. 
    Inglés Our lips barely met.
  • Besser du berührst deine Wunde nicht. 
    Inglés Better not to touch your wound.
  • Du berührst mich mit deiner Lebensgeschichte wirklich. 
    Inglés You really touch me with your life story.
  • Die äußersten Gegensätze berühren sich. 
    Inglés The extreme opposites touch each other.
  • Wo berühren sich Seele und Körper? 
    Inglés Where do soul and body touch?
  • Der Artikel berührte verschiedene Aspekte der Meinungsfreiheit. 
    Inglés The article touched on various aspects of freedom of speech.
  • Unser Gespräch berührte das gestrige Missverständnis überhaupt nicht. 
    Inglés Our conversation did not touch on yesterday's misunderstanding at all.
  • Claire berührte leicht Nikos Handrücken. 
    Inglés Claire lightly touched the back of Nikos's hand.
  • Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. 
    Inglés His sleeve touched the greasy pan.
  • Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte . 
    Inglés The earthworm wriggled when I touched it.
  • Der Anblick berührte sie unangenehm. 
    Inglés The sight touched her unpleasantly.
  • Dieses Lied berührte sie sehr. 
    Inglés This song touched her very much.
  • Haben Sie das Thema Menschenrechtsverletzungen berührt ? 
    Inglés Did you touch on the topic of human rights violations?

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo berühren


  • Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen. 
    Inglés Don't touch the container with the forbidden flies.
  • Bitte berühre meine Orchideen nicht. 
    Inglés Please do not touch my orchids.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo berühren.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de berühren expresiones alemanas


Alemán berühren
Inglés touch, affect, contact, move, address, concern, intercourse, meet
Ruso трогать, касаться, затрагивать, тронуть, задевать, коснуться, прикасаться, вызывать чувства
Español tocar, emocionar, abordar, conmover, contacto sexual, mencionar, pulsar, rozar
Francés toucher, aborder, avoir des relations sexuelles, se toucher, toucher à, émouvoir, évoquer
Turco dokunmak, temas etmek, değinmek, etkilemek, değmek, duygulandırmak, el sürmek
Portugués tocar, emocionar, abordar, afetar, aludir a, atingir, comover, contato sexual
Italiano toccare, accennare a, coincidere, colpire, concernere, contatto, essere a contatto, fare contatto con
Rumano atinge, contacta, aborda, pipi, provoca emoții
Húngaro érint, megérint, érintkezik, említ, megérinteni, pedz, érinteni, érintkezés
Polaco dotykać, dotknąć, poruszać, poruszyć, dotykać się, kontaktować się, mieć kontakt, stykać się
Griego αγγίζω, επαφή, αναφέρω, επηρεάζω, θίγω
Holandés aanraken, beroeren, aanspreken, behandelen, berühren, betasten, hanteren, overeenkomen
Checo dotknout se, dotýkat se, dotýkattknout se, kontaktovat, oslovit, sexuální styk, vyvolat emoce
Sueco beröra, röra, röra vid, vidröra, ta upp
Danés berøre, røre ved, omtale, tage op, tangere
Japonés 触れる, くっ付く, 感動させる, 接する, 接触, 接触する, 触る, 言及する
Catalán tocar, commoure, contactar, contacte sexual, tractar
Finlandés koskettaa, koskea, herättää tunteita, koetella, kosketus, liikuttaa, sipaista, sivuta
Noruego berøre, ha seksuell omgang, kontakte, røre, røre ved, ta opp
Vasco tocar, ukitu, sentimenduak sortu, tutela
Serbio dodirnuti, dodirivati, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, uzburkati
Macedónio допир, возбудување на чувства, допирење
Esloveno dotakniti se, imeti spolne odnose, obravnavati, približati se, vzbuditi čustvo
Eslovaco dotknúť sa, kontaktovať, mať sexuálny styk, týkať sa, vyvolať pocit
Bosnio dodirnuti, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, uzburkati
Croata dodirnuti, dodirivati, dotaknuti, imati seksualni odnos, kontaktirati, obrađivati, poticati
Ucranio торкатися, дотик, доторкатися, доторкнутися, зачіпати, зворушувати, контакт, чіпати
Búlgaro докосвам, възбуждам, докосвам се, засягам, пипам, съсипвам
Bielorruso крануць, датыкнуцца, закранаць, сэксуальны кантакт, узбудзіць
Indonesio berhubungan seks, bersetubuh, membahas topik, menggetarkan hati, sentuh
Vietnamita chạm, làm tình, làm xúc động, quan hệ tình dục, đề cập đến chủ đề
Uzbeko his-tuyg'ularni uyg'otmoq, jinsiy aloqa qilish, mavzuni ko'tarish, tegmoq, yaqinlik qilish
Hindi छूना, दिल छूना, भावना जगाना, यौन संबंध बनाना, संभोग करना, स्पर्श करना
Chino 发生性关系, 性交, 打动, 触动, 触摸, 谈及主题
Tailandés กระทบอารมณ์, พูดถึงหัวข้อ, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมเพศ, สัมผัส, แตะ
Coreano 감동시키다, 건드리다, 만지다, 성관계를 하다, 섹스하다, 주제를 다루다
Azerbaiyano cinsi əlaqədə olmaq, hissləri oyandırmaq, mövzunu müzakirə etmək, seks etmək, toxunmaq
Georgiano გრძნობების აღძვრა, დაკარება, თემაზე საუბარი, სექსი ქონა, სქესობრივი კავშირი ქონა
Bengalí আবেগ জাগানো, আলোচনা করা, সহবাস করা, সেক্স করা, স্পর্শ করা
Albanés bëj seks, kryej marrëdhënie seksuale, prek, prek zemrën, trajtoj temën
Maratí भावना जागृत करणे, विषय हाताळणे, संभोग करणे, समागम करणे, स्पर्श करणे
Nepalí छुनु, भावनालाई जागाउन, यौन सम्बन्ध राख्नु, विषयमा छलफल गर्नु, संभोग गर्नु, स्पर्श गर्नु
Télugu తాకడం, భావాలను లేపించడం, విషయంపై చర్చించటం, శృంగారం చేయడం, సెక్స్ చేయడం
Letón gulēt ar, mīlēties, pieminēt tēmu, pieskarties, sajūsmināt
Tamil இணைதல், உடலுறவு கொள்ளுதல், தொடு, மனதைத் தொடுவது, விஷயத்தை பேசுதல்
Estonio liigutama, puudutada, seksima, teemat puudutada, vahekorda astuma
Armenio թեմայի մասին խոսել, հուզել, հպել, սեռական հարաբերություն ունենալ, սեքս անել
Kurdo ser mijarê axaftin, sêks kirin, tesîr kirin, têkildin
Hebreoלגעת، מגע
Árabeلمس، إثارة مشاعر، تواصل جنسي، لامس، مس، يبحث، يتناول
Persoلمس، لمس کردن، احساس برانگیختن، برقراری ارتباط جنسی، حس کردن، مورد بحث قرار دادن
Urduچھونا، احساس دلانا، تعلق رکھنا، رابطہ، ملنا، چھیڑنا

berühren in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de berühren

  • mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen, anrühren, anfassen, touchieren
  • einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema, ansprechen, anschneiden, erwähnen, streifen
  • zu einem Gefühl anregen, z. B. zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut, rühren, tangieren, beeindrucken
  • sexuellen Umgang haben, mit jemandem verkehren
  • Gefühle erwecken, streifen, tangieren, bedrücken, auftreffen, anfassen

berühren in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 724432, 730686, 3625825, 2745297, 5528786, 2760048, 787628, 1833367, 4949065, 1621017, 936470, 6615332, 1808382, 1127292, 2681702, 9436277, 9711831, 1430487

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 32268, 32268, 32268, 92846, 78664, 32268

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): berühren

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 32268, 32268, 32268, 32268

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9