Oraciones de ejemplo con el verbo auffallen 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo auffallen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Fällt
euch irgendwas an mirauf
?
Notice anything different about me?
-
Dein farbiges Hemd
fällt
wirklichauf
.
Your colorful shirt really stands out.
-
Es
fällt
uns einfach nicht mehrauf
.
We just don't notice it anymore.
-
Ich bin neugierig, wie lange es dauern wird, bis der Fehler
auffällt
.
I wonder how long it'll take for the mistake to be noticed.
-
Dem oberflächlichen Betrachter
fällt
dieser Fehler nichtauf
.
The superficial observer does not notice this mistake.
-
Dir
fällt
aber auch allesauf
.
But you notice everything.
-
Hinter diesem Schutzschirm
fallen
nur mehr wenige Strahlenauf
.
Behind this protective shield, only a few rays fall on.
Pretérito
-
Sie
fiel
mirauf
.
She caught my eye.
-
Tom
fielen
einige Veränderungenauf
.
Tom noticed a couple of changes.
-
Interessant, dass dieser Fehler keinem
auffiel
.
It is interesting that no one noticed that mistake.
-
Mir
fiel
etwas Seltsamesauf
.
Something strange caught my eye.
-
Ein Anflug von Verbissenheit
fiel
mir jetztauf
.
A hint of bitterness caught my attention now.
Subjuntivo I
-
Ich versuche, mein Verhalten den anderen anzugleichen, damit ich nicht so als Ausländerin
auffalle
.
I try to adjust my behavior to that of others so that I don't stand out so much as a foreigner.
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Es schien ihnen nicht
aufzufallen
.
They didn't seem to notice it.
-
Stets war es ihr wichtig gewesen, nicht
aufzufallen
.
It had always been important for her not to stand out.
Participio
-
Es ist allen
aufgefallen
.
Everyone noticed.
-
Noch etwas war ihm bei seinen Mitschülern
aufgefallen
.
Another thing had caught his attention among his classmates.
-
Ist dir schon
aufgefallen
, was sich heute in deinem Zimmer verändert hat?
Have you already noticed what has changed in your room today?
-
Welche Symptome sind dir
aufgefallen
?
What symptoms have you noticed?
-
Sind Ihnen Knoten in der Brust
aufgefallen
?
Have you noticed any lumps in your breasts?
-
Der Betrug ist
aufgefallen
.
The fraud has been detected.
-
Bei der Redaktion sind mir keine groben Fehler
aufgefallen
.
I did not notice any serious mistakes in the editorial.
-
Ist dir sein merkwürdiger Tonfall
aufgefallen
?
Did you pick up on that strange tone in his voice?
-
Mir ist nichts
aufgefallen
.
I didn't notice anything.
-
Deshalb sind die schlechten Arbeits-Bedingungen besonders
aufgefallen
.
Therefore, the poor working conditions have particularly stood out.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga auffallen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo auffallen
-
Fällt
euch irgendwas an mirauf
?
Notice anything different about me?
-
Sie
fiel
mirauf
.
She caught my eye.
-
Tom
fielen
einige Veränderungenauf
.
Tom noticed a couple of changes.
-
Dein farbiges Hemd
fällt
wirklichauf
.
Your colorful shirt really stands out.
-
Es
fällt
uns einfach nicht mehrauf
.
We just don't notice it anymore.
-
Ich bin neugierig, wie lange es dauern wird, bis der Fehler
auffällt
.
I wonder how long it'll take for the mistake to be noticed.
-
Interessant, dass dieser Fehler keinem
auffiel
.
It is interesting that no one noticed that mistake.
-
Dem oberflächlichen Betrachter
fällt
dieser Fehler nichtauf
.
The superficial observer does not notice this mistake.
-
Mir
fiel
etwas Seltsamesauf
.
Something strange caught my eye.
-
Dir
fällt
aber auch allesauf
.
But you notice everything.
-
Ein Anflug von Verbissenheit
fiel
mir jetztauf
.
A hint of bitterness caught my attention now.
-
Hinter diesem Schutzschirm
fallen
nur mehr wenige Strahlenauf
.
Behind this protective shield, only a few rays fall on.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo auffallen
-
Ich versuche, mein Verhalten den anderen anzugleichen, damit ich nicht so als Ausländerin
auffalle
.
I try to adjust my behavior to that of others so that I don't stand out so much as a foreigner.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo auffallen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de auffallen expresiones alemanas
-
auffallen
attract attention, stand out, strike, be apparent, be conspicuous, be in evidence, catch eye, catch someone's eye
бросаться в глаза, выделяться, привлекать внимание, бросаться, броситься в глаза, выделиться, падать, поражать
llamar la atención, destacar, distinguir, resaltar, detonar, notar, notarse
se faire remarquer, attirer l'attention, attirer l’attention, frapper, remarquer, s'illustrer, se remarquer, se singulariser
dikkat çekmek, gözüne çarpmak, dikkatini çekmek, fark edilmek, göze çarpmak
chamar atenção, destacar-se, atrair atenção, chamar a atenção, dar na vista, dar nas vistas, notar, perceber
risaltare, attirare l'attenzione, colpire, distinguersi per, attirare l'attenzione di, cadere, essere evidente, fare spicco su
atrage atenția, ieși în evidență
feltűnik, feltűnni, feltűnést kelt, szembetűnő
przyciągać uwagę, zwracać uwagę, rzucać w oczy, uderzać, wykazać, wykazywać, wyróżniać się, zauważyć
ξεχωρίζω, τραβώ την προσοχή, παρατηρώ, σημειώνω
opvallen, opmerken
upoutat pozornost, vyniknout, být nápadný
märkas, uppmärksamhet, frappera, lägga märke till, slå, synas, träffa, väcka uppmärksamhet
fange op, tiltrække opmærksomhed, vække opmærksomhed, være påfaldende
目立つ, 印象に残る, 注目を集める, 際立つ
cridar l'atenció, destacar, ressaltar, sobresortir
herättää huomiota, erottua
tiltrekke seg oppmerksomhet, falle i øynene, være påfallende
nabarmenta, nabaritu, nabarmentzia
biti primetan, biti upadljiv, pasti u oči, privlačiti pažnju, upadati u oči, privući pažnju
впечаток, забележителен, издвојува, привлекување на внимание
izstopati, opaziti, pritegniti pozornost
upútať pozornosť, vyniknúť
biti primjetan, biti upadljiv, privlačiti pažnju, upadati u oči
biti upadljiv, privlačiti pažnju, privući pažnju, upaliti se
привертати увагу, виділятися серед інших, випадати на очі, вирізнятися, кидатися в очі, привернути увагу, впадати в око
привличам внимание, изпъквам
выдзяляцца, зварот увагі, прыцягваць увагу
menarik perhatian, mencolok, menonjol
gây chú ý, nổi bật
diqqat tortadi, e'tibor tortadi, ko'zga tashlanadi
उभरना, ध्यान आकर्षित होना, ध्यान खींचना
引人注意, 引起关注
ดึงดูดความสนใจ, สะดุดตา
관심을 끌다, 눈에 띄다, 주목받다
diqqət çəkmək, gözə çarpmaq
გამოკვეთება, ყურადღება მიაქციოს
খেয়াল হওয়া, চোখে পড়া, মনোযোগ আকর্ষণ করা
dalësh në pah, tërheh vëmendjen, tërheq vëmendjen
झळकणे, दृष्टीस पडणे, ध्यान वेधणे
देखिनु, ध्यान आकर्षण गर्नु, ध्यान खिच्नु
గమనాన్ని ఆకర్షిస్తుంది, గమనించబడటం
izcelties, uzmanību piesaistīt
கவனத்தை ஈர்க்கும்
silma paistab, tähelepanu äratama
Ուշադրություն գրավել, նկատվել
dikkat çekmek, xuya bûn
לבלוט، להיות בולט، למשוך תשומת לב
لفت النظر، أثار الانتباه، لفت الانتباه، يبرز، يظهر
جلب توجه، توی چشم خوردن، جلب توجه کردن، جلب نظرکردن
توجہ حاصل کرنا، نظر آنا
auffallen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de auffallen- Aufsehen erregen, Furore machen, stutzig machen, für Furore sorgen, Aufmerksamkeit erregen, Aufsehen erregen
- von außen ins Bewusstsein gelangen, bemerken, bemerkt werden, in Erscheinung treten, erkennen, ins Auge fallen
- [Wissenschaft] aufschlagen, auftreffen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de auffallen
- Construcción Pretérito de auffallen
- Construcción Imperativo de auffallen
- Construcción Subjuntivo I de auffallen
- Construcción Subjuntivo II de auffallen
- Construcción Infinitivo de auffallen
- Construcción Participio de auffallen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?