Oraciones de ejemplo con el verbo ansprechen 〈Pasivo procesivo〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo ansprechen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Anton
spricht
unsan
.
Anton speaks to us.
-
Der Junge
spricht
seinen Großvateran
.
The boy addresses his grandfather.
-
Rock
spricht
junge Männer und Frauenan
.
Rock appeals to young men and women.
-
Ich
spreche
die Leute höflichan
.
I address people politely.
-
Ich werde rot, wenn mich eine Frau
anspricht
.
I turn red when a woman speaks to me.
-
Es
spricht
nicht auf die Behandlungan
.
It does not respond to the treatment.
-
Die Bremse
spricht
schon bei leisester Berührungan
.
The brake responds even to the slightest touch.
-
Sprechen
dich diese Gemäldean
?
Do these paintings appeal to you?
-
Diese Farbe
spricht
mich nichtan
.
This color does not appeal to me.
-
Ein Passant
spricht
mich auf der Straßean
.
A passerby speaks to me on the street.
Pretérito
-
Sie
sprach
den Abteilungsleiteran
.
She addressed the department head.
-
Ich war verlegen, als er mich
ansprach
.
I was embarrassed when he spoke to me.
-
Der alte Mann
sprach
mich auf Französischan
.
The old man spoke to me in French.
-
Ein Mann kam auf mich zu und
sprach
michan
.
A man came up and spoke to me.
-
Im Fahrstuhl
sprach
ihn ein Mädchenan
.
In the elevator, a girl spoke to him.
-
Ein Fremder
sprach
michan
.
A stranger spoke to me.
-
Das Freifräulein
sprach
den jungen Herrnan
.
The free young lady addressed the young gentleman.
Subjuntivo I
-
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach
anspreche
, aber ich hätte da mal eine Frage.
Excuse me if I address you so simply, but I have a question.
Subjuntivo II
-
Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem
anspräche
, das sie mit seinen Kindern hatte.
Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
Imperativo
-
Infinitivo
-
Du musst Tom
ansprechen
.
You need to get in touch with Tom.
-
Er ist zu schüchtern, Mädchen
anzusprechen
.
He is too shy to talk to girls.
-
Es hatte gar keinen Sinn, ihn auf unsere Misere
anzusprechen
.
It made no sense to talk to him about our misery.
-
Die Kanzlerin sollte bei ihrem Chinabesuch auch die Menschenrechte
ansprechen
.
The chancellor should also address human rights during her visit to China.
Participio
-
Er hat ihn
angesprochen
.
He addressed him.
-
Hast du mein Buch
angesprochen
?
Did you mention my book?
-
Die Probleme von Migration werden nicht
angesprochen
.
The problems of migration are not addressed.
-
Dieser Anzug hat mich sofort
angesprochen
.
This suit immediately appealed to me.
-
Ein Amerikaner hat mich im Bahnhof
angesprochen
.
An American spoke to me at the station.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga ansprechen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo procesivo para el verbo ansprechen
-
Anton
spricht
unsan
.
Anton speaks to us.
-
Der Junge
spricht
seinen Großvateran
.
The boy addresses his grandfather.
-
Rock
spricht
junge Männer und Frauenan
.
Rock appeals to young men and women.
-
Sie
sprach
den Abteilungsleiteran
.
She addressed the department head.
-
Ich
spreche
die Leute höflichan
.
I address people politely.
-
Ich war verlegen, als er mich
ansprach
.
I was embarrassed when he spoke to me.
-
Der alte Mann
sprach
mich auf Französischan
.
The old man spoke to me in French.
-
Ich werde rot, wenn mich eine Frau
anspricht
.
I turn red when a woman speaks to me.
-
Es
spricht
nicht auf die Behandlungan
.
It does not respond to the treatment.
-
Die Bremse
spricht
schon bei leisester Berührungan
.
The brake responds even to the slightest touch.
-
Ein Mann kam auf mich zu und
sprach
michan
.
A man came up and spoke to me.
-
Im Fahrstuhl
sprach
ihn ein Mädchenan
.
In the elevator, a girl spoke to him.
-
Sprechen
dich diese Gemäldean
?
Do these paintings appeal to you?
-
Diese Farbe
spricht
mich nichtan
.
This color does not appeal to me.
-
Ein Passant
spricht
mich auf der Straßean
.
A passerby speaks to me on the street.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Pasivo procesivo para el verbo ansprechen
-
Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem
anspräche
, das sie mit seinen Kindern hatte.
Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
-
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach
anspreche
, aber ich hätte da mal eine Frage.
Excuse me if I address you so simply, but I have a question.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Pasivo procesivo para el verbo ansprechen.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de ansprechen expresiones alemanas
-
ansprechen
address, bring up, speak to, accost, appeal, appeal to, approach, respond
заговорить, обращаться, заговаривать, нравиться, определять, реагировать, выяснять, завести разговор
abordar, mencionar, dirigir, dirigir la palabra, reaccionar, agradar, reaccionar a, responder a
aborder, s'adresser à, accoster, agir chez, agir sur, attirer, identifier, impressionner
hitap etmek, konuşmak, tepki vermek, Reaksiyon göstermek, belirlemek, bir konu açmak, dikkatini çekmek, gündeme getirmek
abordar, reagir, agradar, agradar a, cativar, chamar a atenção, dirigir-se a, endereçar-se a
affrontare, toccare, accennare a, approcciare, catturare, chiedere a, coinvolgere, fare effetto
aborda, discuta, atrage, discutare, identifica, reacționa, recunoaște
megszólítani, beszélgetés, beszélgetést kezdeményez, beszélni, felhívni a figyelmet, kérdezni, megfelel, megjegyzés
reagować, poruszać, poruszyć, zagadywać, nawiązywać do, podobać, przemawiać do, rozmawiać
αναφέρω, αρέσω, αναγνωρίζω, αναφορά, αντίκρισμα, αντιδρώ θετικά, αντιμετώπιση, απευθύνομαι σε
aanspreken, aansnijden, benaderen, aandacht trekken, aandragen, aankaarten, bestempelen, betitelen
oslovit, probrat, reagovat, zaujmout, dojímat, oslovovat, oslovovatovit, oslovování
ta upp, tilltala, appellera till någon, artbestämma, identifiera, inleda, reagera, ta kontakt
henvende sig til, berøre, reagere, tiltale, appellere til, identificere, tage fat på, tage op
取り上げる, 話しかける, 反応する, 対話を始める, 接触する, 気に入る, 注意を引く, 確認する
tractar, adreçar-se, agradar, atrapar, començar una conversa, dirigir-se, identificar, interessar
keskustella, puhutella, herättää huomio, herättää kiinnostus, keskustelu, keskustelun aiheuttaminen, miellyttää, puheeksi ottaminen
berøre, ta opp, tiltale, appellere til, henvise, identifisere, innlede samtale, reagere
arretaz hitz egin, azaldu, elkarrizketa hasi, erantzun, gaia jorratu, gustuari egokitu, hitzaurrea, identifikatu
dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, pomenuti, privući, reagovati, spomenuti
обраќање, задоволува, започнува разговор, идентификувам, прашање, реагирање
nagovoriti, nasloviti, obravnavati, omeniti, opazovati, pogovoriti se, pritegniti, reagirati
oslovovať, identifikovať, oslovit, pritiahnuť pozornosť, reagovať, spomenúť, týkať sa, zaujať
dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, privući, reagovati, spomenuti, zainteresovati
dotaknuti se, dotaknuti ukus, obratiti se, prepoznati, privući, reagirati, spomenuti, zainteresirati
звертатися, поговорити, визначити, виявити, заговорити, зацікавити, зачіпати, звернутись
засегна, впечатлявам, възбуждам, заговоря, задоволявам, започвам разговор, идентифицирам, обсъждам
загаварыць, абмеркаваць, абмяркоўваць, адказваць, выяўленне, задовольніць, закранаць, зацікавіць
bereaksi, disukai, membangkitkan minat, memulai percakapan dengan seseorang, menarik perhatian, menentukan jenis, mengajak bicara, mengangkat topik
bắt chuyện, bắt chuyện với ai, gây hứng thú, hợp khẩu vị, làm hài lòng, nhận dạng, nêu ra, phản ứng
e'tibor jalb etmoq, javob bermoq, kim bilan suhbat boshlash, masalani tilga olmoq, mavzuni ko'tarish, murojaat qilmoq, qiziqtirmoq, reaksiya bildirmoq
आकर्षित करना, किसी से बात शुरू करना, पसंद आना, पहचानना, प्रतिक्रिया देना, बात छेड़ना, भाना, रुचि जगाना
反应, 合口味, 吸引注意, 和某人开始交谈, 响应, 定种, 引起兴趣, 打招呼
จำแนกชนิด, ชวนคุย, ดึงดูดความสนใจ, ตอบสนอง, ถูกปาก, ถูกใจ, มีปฏิกิริยา, ยกประเด็น
누군가와 대화를 시작하다, 동정하다, 마음에 들다, 말을 걸다, 반응하다, 식별하다, 제기하다, 주의를 끌다
biriylə söhbətə başlamaq, diqqət çəkmək, maraq oyatmaq, mövzunu gündəmə gətirmek, mövzunu gündəmə gətirmək, müraciət etmək, növünü müəyyən etmək, reaksiya vermək
განსაზღვრა, გემოვნებას შეესაბამება, ვინმესთან საუბარს დავიწყებ, თემის წამოყენება, ინტერესის გამოწვევა, მიმართვა, რეაგირება, საუბარში წამოწევა
আকর্ষণ করা, কথা বলা, কারোর সাথে কথা বলা শুরু করা, চেনা, দৃষ্টি আকর্ষণ করা, পছন্দ হওয়া, প্রতিক্রিয়া দেখানো, বিষয় উত্থাপন করা
i drejtohem, i përshtatet shijes, identifikoj, ngjall interes, ngre një temë, nis bisedë, pëlqej, përcaktoj
आकर्षित करणे, आवडणे, ओळखणे, कोणाशी बोलायला सुरुवात करणे, प्रतिक्रिया देणे, प्रतिसाद देणे, बोलणे सुरू करणे, रुचीला जुळणे
उल्लेख गर्नु, कसैसँग कुरा सुरु गर्नु, कुराकानी सुरु गर्नु, ध्यान आकर्षित गर्नु, पहिचान गर्नु, प्रतिक्रिया जनाउनु, मन पर्नु, रुचि जगाउनु
ఆసక్తి రేకెత్తించు, ఇష్టపడటం, ఎవరితోనో సంభాషణ ప్రారంభించటం, గుర్తించు, దృష్టిని ఆకర్షించు, ప్రతిక్రియ చూపు, ప్రతిస్పందించు, మాట్లాడటం ప్రారంభించు
apspriest tēmu, atbilst gaumei, ieinteresēt, iepatikties, pacelt tēmu, piesaistīt uzmanību, reaģēt, sugu noteikt
அடையாளம் காண், அணுகிப் பேசுதல், ஆர்வத்தை ஈர்க்க, எதிர்வினை அளிக்க, கண்டறி, கவனத்தை ஈர்க்க, பிடிக்க, பிரதிகரிக்க
huvi tekitama, jutule võtma, kellegiga vestlust alustada, kõnetama, liiki määrama, maitsele vastama, meeldima, reageerima
արձագանքել, դիմել, դուր գալ, զրուցել, թեմային անդրադառնալ, հավանել, հետաքրքրություն առաջացնել, ճանաչել
Kesekî re axaftin dest pê kirin, axaftin dest pê kirin, bextewer bûn, dilxweş bûn, dîqet girtin, gotûbêj kirin, hez kirin, mijarê xwe nû avêtin
לְהָגִיב، לגעת בנושא، לדבר על، לדבר על משהו، לדבר עם מישהו، לזהות، למשוך، לעורר
خاطب، أثار فكرة، أعجب، إثارة الانتباه، إرضاء، التطرق، التفاعل مع، تحديد
صحبت کردن، جلب توجه، جلب توجه کردن، سرصحبت رابازکردن، سرصحبت رابازکرن، شناسایی، مخاطب قرار دادن، مطرح کردن
بات کرنا، دلچسپی پیدا کرنا، بات چیت شروع کرنا، بات چیت کا موضوع بنانا، توجہ دلانا، جواب دینا، خطاب کرنا، زبان پر لانا
ansprechen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ansprechen- anfangen mit jemandem zu sprechen, mit jemandem ein Gespräch beginnen, anreden
- die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken, den Geschmack von jemandem treffen
- etwas zur Sprache bringen, etwas zum Thema des Gespräches machen
- [Tiere] feststellen, welche Tierart vor einem steht
- auf etwas reagieren ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de ansprechen
- Construcción Pretérito de ansprechen
- Construcción Imperativo de ansprechen
- Construcción Subjuntivo I de ansprechen
- Construcción Subjuntivo II de ansprechen
- Construcción Infinitivo de ansprechen
- Construcción Participio de ansprechen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?