Oraciones de ejemplo con el verbo halten ⟨Oración subordinada⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo halten. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Ich halte den Mund. 
    Inglés I keep my mouth shut.
  • Er hält sein Wort. 
    Inglés He is a man of his word.
  • Gute Arbeit hält zweihundert Jahre. 
    Inglés Good work lasts two hundred years.
  • Hältst du Haustiere? 
    Inglés Do you have any pets?
  • Hältst du das wirklich für fair? 
    Inglés Do you really think that's fair?
  • Ich halte dich fest im Arm. 
    Inglés I hold you tight in my arms.
  • Der Aufzug hält nicht in allen Stockwerken. 
    Inglés The lift doesn't stop on all floors.
  • Die Frau hält das Kind an der Hand. 
    Inglés The woman holds the child by the hand.
  • Ich halte es geheim. 
    Inglés I keep it secret.
  • Wie hältst du dich fit? 
    Inglés How do you keep fit?

Pretérito

  • Tom hielt Distanz. 
    Inglés Tom kept his distance.
  • Wir hielten zu Tom. 
    Inglés We stuck by Tom.
  • Ich hielt mich an Bücher. 
    Inglés I held on to books.
  • Die fette Frau hielt einen Affen. 
    Inglés The fat woman was holding a monkey.
  • Du hieltst Tom für einen Blödmann. 
    Inglés You thought Tom was an idiot.
  • Er hielt das Gleichgewicht. 
    Inglés He kept his balance.
  • Ich hielt dich für einen Bullen. 
    Inglés I thought you were a bull.
  • Der Fahrstuhl hielt in der dritten Etage. 
    Inglés The elevator stopped on the third floor.
  • Er hielt die Pistole an Seans Schläfe. 
    Inglés He held the gun to Sean's temple.
  • Was hielt ihn eigentlich in dieser Stadt? 
    Inglés What actually kept him in this city?

Subjuntivo I

  • Halte dies geheim. 
    Inglés Keep this secret.
  • Halte dein ungewaschenes Mundwerk. 
    Inglés Shut your unwashed mouth.

Subjuntivo II

  • Ich hielte sehr gerne deine Hand. 
    Inglés I really want to hold your hand.

Imperativo

  • Haltet euch warm. 
    Inglés Keep warm.

Infinitivo

  • Er konnte das Wasser nicht halten . 
    Inglés He could not hold the water.
  • Balance zu halten ist nicht immer einfach. 
    Inglés Maintaining balance is not always easy.
  • Bismarck scheint große Stücke auf ihn zu halten . 
    Inglés Bismarck seems to hold him in high regard.
  • Hunde und Katzen zu halten , ist nicht erlaubt. 
    Inglés Keeping dogs and cats is not allowed.
  • Ich würde die Diagnose gerne geheim halten . 
    Inglés I would like to keep the diagnosis secret.
  • Wegen meines instabilen Knies konnte ich das Gleichgewicht nicht halten . 
    Inglés Due to my unstable knee, I could not maintain balance.
  • Alle müssen Abstand zueinander halten . 
    Inglés Everyone must keep distance from each other.
  • Der Boxer muss seine Aggression unter Kontrolle halten . 
    Inglés The boxer needs to check his aggression.
  • Diesen Zustand müssen wir unbedingt halten . 
    Inglés We must absolutely maintain this state.
  • Wie kann ein Zeppelin es schaffen, sich in der Luft zu halten ? 
    Inglés How can a Zeppelin manage to stay in the air?

Participio

  • Er hat Wort gehalten . 
    Inglés He kept his word.
  • Er hat viele Bälle gehalten . 
    Inglés He has caught many balls.
  • Herr Führer hat wirklich einen spannenden Vortrag gehalten . 
    Inglés Mr. Leader really gave an exciting lecture.
  • Immer häufiger werden Strohblumen im Blumenkasten gehalten . 
    Inglés Straw flowers are increasingly being kept in flower boxes.
  • Der Aufdruck ist in Sepia und Gold gehalten . 
    Inglés The print is in sepia and gold.
  • Ich habe immer zu dir gehalten , aber jetzt sehe ich keine andere Lösung. 
    Inglés I have always stood by you, but now I see no other solution.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo halten


  • Ich halte den Mund. 
    Inglés I keep my mouth shut.
  • Er hält sein Wort. 
    Inglés He is a man of his word.
  • Gute Arbeit hält zweihundert Jahre. 
    Inglés Good work lasts two hundred years.
  • Hältst du Haustiere? 
    Inglés Do you have any pets?
  • Hältst du das wirklich für fair? 
    Inglés Do you really think that's fair?
  • Ich halte dich fest im Arm. 
    Inglés I hold you tight in my arms.
  • Der Aufzug hält nicht in allen Stockwerken. 
    Inglés The lift doesn't stop on all floors.
  • Die Frau hält das Kind an der Hand. 
    Inglés The woman holds the child by the hand.
  • Tom hielt Distanz. 
    Inglés Tom kept his distance.
  • Ich halte es geheim. 
    Inglés I keep it secret.
  • Wir hielten zu Tom. 
    Inglés We stuck by Tom.
  • Wie hältst du dich fit? 
    Inglés How do you keep fit?
  • Ich hielt mich an Bücher. 
    Inglés I held on to books.
  • Die fette Frau hielt einen Affen. 
    Inglés The fat woman was holding a monkey.
  • Du hieltst Tom für einen Blödmann. 
    Inglés You thought Tom was an idiot.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo halten


  • Ich hielte sehr gerne deine Hand. 
    Inglés I really want to hold your hand.
  • Halte dies geheim. 
    Inglés Keep this secret.
  • Halte dein ungewaschenes Mundwerk. 
    Inglés Shut your unwashed mouth.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo halten.


  • Haltet euch warm. 
    Inglés Keep warm.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de halten expresiones alemanas


Alemán halten
Inglés keep, hold, maintain, stop, halt, consider, save, take to be
Ruso удерживать, держать, придерживаться, поддерживать, не портить, не пропустить, определять, оставлять
Español mantener, sostener, conservar, parar, detener, suponer, aguantar, considerar
Francés maintenir, tenir, arrêter, retenir, attribuer, donner, détenir, laisser
Turco tutmak, belirlemek, binmek, bozulmamak, devam ettirmek, değer vermek, engellemek, farzetmek
Portugués segurar, manter, cumprir, seguir, agarrar, atribuir, conservar, conservar-se
Italiano tenere, mantenere, considerare, fermare, fermarsi, parare, adempiere, assegnare
Rumano menține, păstra, ține, considera, opri, conserva, aprecia, controla
Húngaro tart, megtart, betartani, fel- és leszállás, feltételezés, megfog, meghatároz, megáll
Polaco trzymać, zatrzymać, utrzymać, być wyczuwalnym, nie psuć, podtrzymywać, potrzymać, przeprowadzać
Griego κρατώ, διατηρώ, σταματώ, ακολουθώ, αξία, βάζω, βαστάω, βαστιέμαι
Holandés houden, vast houden, bewaren, aanhouden, beheersen, blijven, de kant kiezen, doen
Checo držet, udržet, zadržet, chovat, dodržovat, domnívat se, držet se, myslet
Sueco hålla, stanna, anse, anta, bestämma, bevara, följa, ge betydelse
Danés holde, beholde, bedømme, bestemme, bevare, formodning, følge, holde sig
Japonés 保持する, 乗降, 保つ, 停まる, 停車する, 制御する, 守る, 意味を持たせる
Catalán mantenir, aguantar, atribuir, aturar, baixar, complir, detenir, determinar
Finlandés pitää, pitäminen, säilyttää, arvostaa, auttaa, estää, hallinta, kestää
Noruego holde, beholde, antakelse, bestemme, følge, oppbevare, regne som, stanse
Vasco mantendu, balio eman, epe bat egin, eukitzea, eutsi, ez hondatu, gelditu, irten
Serbio držati, zadržati, izvršiti, ne pokvariti, određivati, omogućiti ulazak i izlazak, pretpostaviti, pridržavati se
Macedónio задржам, влегување, додавам, држам, извршува, излегување, не дозволам, не расипува
Esloveno domnevati, držati, imenovati, izstopiti, izvesti, ne pokvariti, obvladovati, ohraniti
Eslovaco udržať, zadržať, dodržiavať, nastúpiť, nepokaziť, predpokladať, priradiť, určovať
Bosnio držati, zadržati, iznijeti pretpostavku, izvršiti, kontrolisati, ne pokvariti, odrediti, omogućiti ulazak i izlazak
Croata držati, izvršiti, ne pokvariti, određivati, omogućiti ulazak i izlazak, pretpostaviti, pridržavati se, pripisivati
Ucranio утримувати, тримати, дозволяти, допускати, дотримуватись, дотримуватися, зберігати, значення
Búlgaro влизане, държа, задържам, запазвам, излизане, контролирам, не развалям, определям
Bielorruso трымаць, выконваць, выходзіць, захаваць статус-кво, здагадка, кіраваць, надаваць значэнне, не сапсаваць
Indonesio menahan, berhenti, melaksanakan, melakukan, mematuhi, memegang, memelihara, mempertahankan status quo
Vietnamita giữ, bảo quản, cho là, coi trọng, cản phá, cố định, cứu bóng, duy trì hiện trạng
Uzbeko amal qilmoq, amalga oshirmoq, baholamoq, boshqarish, hisoblamoq, hozirgi holatni saqlab qolish, parvarish qilish, rioya qilmoq
Hindi अनुपालन करना, अनुमान लगाना, क्रियान्वित करना, ठहरना, ताज़ा रखना, थामना, पकड़ना, पालत रखना
Chino 保持新鲜, 停下, 停靠, 固定, 扑出球, 扑救, 执行, 控制
Tailandés ควบคุม, จอด, จับ, ดำเนินการ, ถือว่า, บล็อก, ปฏิบัติตาม, ยึด
Coreano 고정하다, 기르다, 따르다, 멈추다, 세이브하다, 수행하다, 슛을 막다, 신선하게 유지하다
Azerbaiyano saxlamaq, baxmaq, dayanmaq, durmaq, hesab etmək, icra etmək, mövcud vəziyyəti qorumaq, riayət etmək
Georgiano tahmin kirin, ამჟამინდელი მდგომარეობის შენარჩუნება, აღზრდა, ახალი შენარჩუნება, გამართვა, გაჩერება, დამაგრება, დაფასება
Bengalí অনুমান করা, গুরুত্ব দেওয়া, চালনা করা, তাজা রাখা, থামা, থামানো, ধরা, পালন করা
Albanés mbaj, ndaloj, ekzekutoj, konsideroj, ndalem, përmbahem, realizoj, respektoj
Maratí थांबवणे, अंमलात आणणे, अनुमान करणे, अनुसरण करणे, ठेवणे, ताजा ठेवणे, थांबणे, धरणे
Nepalí रोक्नु, अनुसरण गर्नु, अन्दाज लगाउनु, कार्यान्वयन गर्नु, ताजा राख्नु, पालना गर्नु, पाल्नु, बचाउन
Télugu అడ్డుకోవడం, అనుమానం పెట్టడం, అనుసరించు, ఆగడం, ఆగిపోవడం, తాజా ఉంచడం, నిర్వహించటం, నిలపరచడం
Letón turēt, apstādināt, apstāties, atvairīt, audzēt, esošo stāvokli saglabāt, glābt, ievērot
Tamil நிறுத்து, அனுமானிக்கவும், இடைநிறுத்து, இப்போதுள்ள நிலையை பராமரிக்க, கருதுதல், காத்திருத்தல், கீழ்ப்படு, சேவ்
Estonio pidama, arvata, hindama, hoida, hoidma, järgima, kinni pidama, kinnihoidma
Armenio պահել, արժևորել, բռնել, գուշակել, թարմ պահել, խնամել, կանգառվել, կանգնել
Kurdo girtin, parastin, berêvebirin, bicîh kirin, girîng dan, hesab kirin, rabastin, rawestan
Hebreoלהחזיק، לשמור، לא להרוס، לאפשר، להקפיד، להשאיר، למנוע، לקבוע
Árabeأمسك، توقف، صد، إبقاء، إجراء، ابقاء، اتباع، احتفاظ
Persoنگه داشتن، برگزار کردن، تعیین کردن، توقف کردن، حفظ کردن، دانستن، دوام آوردن، رعایت کردن
Urduرکھنا، روکنا، اہمیت دینا، باہر آنا، برقرار رکھنا، بگاڑنا نہیں، تھامنا، داخل ہونا

halten in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de halten

  • etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
  • einen Status quo bewahren, belassen, wahren, beibehalten, bewahren, konservieren
  • im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen, hältern
  • nicht verderben
  • eine Vermutung anstellen, glauben (vermuten), dass … ist
  • ...

halten in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9