Oraciones de ejemplo con el verbo halten 〈Oración interrogativa〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo halten. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Ich
halte
den Mund.
I keep my mouth shut.
-
Er
hält
sein Wort.
He is a man of his word.
-
Gute Arbeit
hält
zweihundert Jahre.
Good work lasts two hundred years.
-
Hältst
du Haustiere?
Do you have any pets?
-
Hältst
du das wirklich für fair?
Do you really think that's fair?
-
Ich
halte
dich fest im Arm.
I hold you tight in my arms.
-
Der Aufzug
hält
nicht in allen Stockwerken.
The lift doesn't stop on all floors.
-
Die Frau
hält
das Kind an der Hand.
The woman holds the child by the hand.
-
Ich
halte
es geheim.
I keep it secret.
-
Wie
hältst
du dich fit?
How do you keep fit?
Pretérito
-
Tom
hielt
Distanz.
Tom kept his distance.
-
Wir
hielten
zu Tom.
We stuck by Tom.
-
Ich
hielt
mich an Bücher.
I held on to books.
-
Die fette Frau
hielt
einen Affen.
The fat woman was holding a monkey.
-
Du
hieltst
Tom für einen Blödmann.
You thought Tom was an idiot.
-
Er
hielt
das Gleichgewicht.
He kept his balance.
-
Ich
hielt
dich für einen Bullen.
I thought you were a bull.
-
Der Fahrstuhl
hielt
in der dritten Etage.
The elevator stopped on the third floor.
-
Er
hielt
die Pistole an Seans Schläfe.
He held the gun to Sean's temple.
-
Was
hielt
ihn eigentlich in dieser Stadt?
What actually kept him in this city?
Subjuntivo I
Subjuntivo II
Imperativo
Infinitivo
-
Er konnte das Wasser nicht
halten
.
He could not hold the water.
-
Balance
zu
halten
ist nicht immer einfach.
Maintaining balance is not always easy.
-
Bismarck scheint große Stücke auf ihn
zu
halten
.
Bismarck seems to hold him in high regard.
-
Hunde und Katzen
zu
halten
, ist nicht erlaubt.
Keeping dogs and cats is not allowed.
-
Ich würde die Diagnose gerne geheim
halten
.
I would like to keep the diagnosis secret.
-
Wegen meines instabilen Knies konnte ich das Gleichgewicht nicht
halten
.
Due to my unstable knee, I could not maintain balance.
-
Alle müssen Abstand zueinander
halten
.
Everyone must keep distance from each other.
-
Der Boxer muss seine Aggression unter Kontrolle
halten
.
The boxer needs to check his aggression.
-
Diesen Zustand müssen wir unbedingt
halten
.
We must absolutely maintain this state.
-
Wie kann ein Zeppelin es schaffen, sich in der Luft
zu
halten
?
How can a Zeppelin manage to stay in the air?
Participio
-
Er hat Wort
gehalten
.
He kept his word.
-
Er hat viele Bälle
gehalten
.
He has caught many balls.
-
Herr Führer hat wirklich einen spannenden Vortrag
gehalten
.
Mr. Leader really gave an exciting lecture.
-
Immer häufiger werden Strohblumen im Blumenkasten
gehalten
.
Straw flowers are increasingly being kept in flower boxes.
-
Der Aufdruck ist in Sepia und Gold
gehalten
.
The print is in sepia and gold.
-
Ich habe immer zu dir
gehalten
, aber jetzt sehe ich keine andere Lösung.
I have always stood by you, but now I see no other solution.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga halten en Presente?
- ¿Cómo se conjuga halten en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga halten en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga halten en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga halten en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga halten en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga halten en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo halten
-
Ich
halte
den Mund.
I keep my mouth shut.
-
Er
hält
sein Wort.
He is a man of his word.
-
Gute Arbeit
hält
zweihundert Jahre.
Good work lasts two hundred years.
-
Hältst
du Haustiere?
Do you have any pets?
-
Hältst
du das wirklich für fair?
Do you really think that's fair?
-
Ich
halte
dich fest im Arm.
I hold you tight in my arms.
-
Der Aufzug
hält
nicht in allen Stockwerken.
The lift doesn't stop on all floors.
-
Die Frau
hält
das Kind an der Hand.
The woman holds the child by the hand.
-
Tom
hielt
Distanz.
Tom kept his distance.
-
Ich
halte
es geheim.
I keep it secret.
-
Wir
hielten
zu Tom.
We stuck by Tom.
-
Wie
hältst
du dich fit?
How do you keep fit?
-
Ich
hielt
mich an Bücher.
I held on to books.
-
Die fette Frau
hielt
einen Affen.
The fat woman was holding a monkey.
-
Du
hieltst
Tom für einen Blödmann.
You thought Tom was an idiot.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo halten
-
Ich
hielte
sehr gerne deine Hand.
I really want to hold your hand.
-
Halte
dies geheim.
Keep this secret.
-
Halte
dein ungewaschenes Mundwerk.
Shut your unwashed mouth.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo halten.
Hojas de trabajo

➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de halten expresiones alemanas
-
halten
keep, hold, maintain, stop, halt, consider, save, take to be
удерживать, держать, придерживаться, поддерживать, не портить, не пропустить, определять, оставлять
mantener, sostener, conservar, parar, detener, suponer, aguantar, considerar
maintenir, tenir, arrêter, retenir, attribuer, donner, détenir, laisser
tutmak, belirlemek, binmek, bozulmamak, devam ettirmek, değer vermek, engellemek, farzetmek
segurar, manter, cumprir, seguir, agarrar, atribuir, conservar, conservar-se
tenere, mantenere, considerare, fermare, fermarsi, parare, adempiere, assegnare
menține, păstra, ține, considera, opri, conserva, aprecia, controla
tart, megtart, betartani, fel- és leszállás, feltételezés, megfog, meghatároz, megáll
trzymać, zatrzymać, utrzymać, być wyczuwalnym, nie psuć, podtrzymywać, potrzymać, przeprowadzać
κρατώ, διατηρώ, σταματώ, ακολουθώ, αξία, βάζω, βαστάω, βαστιέμαι
houden, vast houden, bewaren, aanhouden, beheersen, blijven, de kant kiezen, doen
držet, udržet, zadržet, chovat, dodržovat, domnívat se, držet se, myslet
hålla, stanna, anse, anta, bestämma, bevara, följa, ge betydelse
holde, beholde, bedømme, bestemme, bevare, formodning, følge, holde sig
保持する, 乗降, 保つ, 停まる, 停車する, 制御する, 守る, 意味を持たせる
mantenir, aguantar, atribuir, aturar, baixar, complir, detenir, determinar
pitää, pitäminen, säilyttää, arvostaa, auttaa, estää, hallinta, kestää
holde, beholde, antakelse, bestemme, følge, oppbevare, regne som, stanse
mantendu, balio eman, epe bat egin, eukitzea, eutsi, ez hondatu, gelditu, irten
držati, zadržati, izvršiti, ne pokvariti, određivati, omogućiti ulazak i izlazak, pretpostaviti, pridržavati se
задржам, влегување, додавам, држам, извршува, излегување, не дозволам, не расипува
domnevati, držati, imenovati, izstopiti, izvesti, ne pokvariti, obvladovati, ohraniti
udržať, zadržať, dodržiavať, nastúpiť, nepokaziť, predpokladať, priradiť, určovať
držati, zadržati, iznijeti pretpostavku, izvršiti, kontrolisati, ne pokvariti, odrediti, omogućiti ulazak i izlazak
držati, izvršiti, ne pokvariti, određivati, omogućiti ulazak i izlazak, pretpostaviti, pridržavati se, pripisivati
утримувати, тримати, дозволяти, допускати, дотримуватись, дотримуватися, зберігати, значення
влизане, държа, задържам, запазвам, излизане, контролирам, не развалям, определям
трымаць, выконваць, выходзіць, захаваць статус-кво, здагадка, кіраваць, надаваць значэнне, не сапсаваць
menahan, berhenti, melaksanakan, melakukan, mematuhi, memegang, memelihara, mempertahankan status quo
giữ, bảo quản, cho là, coi trọng, cản phá, cố định, cứu bóng, duy trì hiện trạng
amal qilmoq, amalga oshirmoq, baholamoq, boshqarish, hisoblamoq, hozirgi holatni saqlab qolish, parvarish qilish, rioya qilmoq
अनुपालन करना, अनुमान लगाना, क्रियान्वित करना, ठहरना, ताज़ा रखना, थामना, पकड़ना, पालत रखना
保持新鲜, 停下, 停靠, 固定, 扑出球, 扑救, 执行, 控制
ควบคุม, จอด, จับ, ดำเนินการ, ถือว่า, บล็อก, ปฏิบัติตาม, ยึด
고정하다, 기르다, 따르다, 멈추다, 세이브하다, 수행하다, 슛을 막다, 신선하게 유지하다
saxlamaq, baxmaq, dayanmaq, durmaq, hesab etmək, icra etmək, mövcud vəziyyəti qorumaq, riayət etmək
tahmin kirin, ამჟამინდელი მდგომარეობის შენარჩუნება, აღზრდა, ახალი შენარჩუნება, გამართვა, გაჩერება, დამაგრება, დაფასება
অনুমান করা, গুরুত্ব দেওয়া, চালনা করা, তাজা রাখা, থামা, থামানো, ধরা, পালন করা
mbaj, ndaloj, ekzekutoj, konsideroj, ndalem, përmbahem, realizoj, respektoj
थांबवणे, अंमलात आणणे, अनुमान करणे, अनुसरण करणे, ठेवणे, ताजा ठेवणे, थांबणे, धरणे
रोक्नु, अनुसरण गर्नु, अन्दाज लगाउनु, कार्यान्वयन गर्नु, ताजा राख्नु, पालना गर्नु, पाल्नु, बचाउन
అడ్డుకోవడం, అనుమానం పెట్టడం, అనుసరించు, ఆగడం, ఆగిపోవడం, తాజా ఉంచడం, నిర్వహించటం, నిలపరచడం
turēt, apstādināt, apstāties, atvairīt, audzēt, esošo stāvokli saglabāt, glābt, ievērot
நிறுத்து, அனுமானிக்கவும், இடைநிறுத்து, இப்போதுள்ள நிலையை பராமரிக்க, கருதுதல், காத்திருத்தல், கீழ்ப்படு, சேவ்
pidama, arvata, hindama, hoida, hoidma, järgima, kinni pidama, kinnihoidma
պահել, արժևորել, բռնել, գուշակել, թարմ պահել, խնամել, կանգառվել, կանգնել
girtin, parastin, berêvebirin, bicîh kirin, girîng dan, hesab kirin, rabastin, rawestan
להחזיק، לשמור، לא להרוס، לאפשר، להקפיד، להשאיר، למנוע، לקבוע
أمسك، توقف، صد، إبقاء، إجراء، ابقاء، اتباع، احتفاظ
نگه داشتن، برگزار کردن، تعیین کردن، توقف کردن، حفظ کردن، دانستن، دوام آوردن، رعایت کردن
رکھنا، روکنا، اہمیت دینا، باہر آنا، برقرار رکھنا، بگاڑنا نہیں، تھامنا، داخل ہونا
halten in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de halten- etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
- einen Status quo bewahren, belassen, wahren, beibehalten, bewahren, konservieren
- im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen, hältern
- nicht verderben
- eine Vermutung anstellen, glauben (vermuten), dass … ist ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.