Oraciones de ejemplo con el verbo empfinden 〈Oración subordinada〉
Ejemplos para la conjugación del infinitivo empfinden. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Ich
empfinde
genauso.
I feel the same way.
-
Tom
empfindet
Trauer.
Tom feels sadness.
-
Ich
empfinde
ein Dilemma.
I feel a dilemma.
-
Du
empfindest
keine Freude im Alltag.
You feel no joy in everyday life.
-
Andreas
empfindet
Hass gegenüber Angela.
Andreas feels hatred towards Angela.
-
Ich
empfinde
ein Gefühl der Leere.
I feel a sense of emptiness.
-
Ich
empfinde
großes Mitgefühl gegenüber den Opfern.
I feel great compassion for the victims.
-
Maria
empfindet
intensive Furcht.
Maria feels intense fear.
-
Tom
empfindet
eine tiefe Zuneigung für Maria.
Tom has a deep affection for Mary.
-
Sie
empfindet
Selbstmitleid.
She feels sorry for herself.
Pretérito
-
Sie
empfand
genauso wie ich.
She felt the same way as I did.
-
Alle
empfanden
tiefes Mitleid mit den Opfern.
Everyone felt deep sympathy for the victims.
-
Die Kälte
empfand
man am ganzen Körper.
The cold was felt all over the body.
-
Ich
empfand
tiefe Achtung für die mutige Mutter.
I felt profound reverence for the courageous mother.
-
Was
empfandet
ihr, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Was
empfandest
du, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Aber sie
empfand
nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art.
But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
-
Tom
empfand
Versagensangst.
Tom was afraid of the prospect of failure.
-
Er
empfand
eine Gemengelage aus Zuversicht und Skepsis.
He felt a mixture of confidence and skepticism.
-
Und im Wohnheim
empfanden
ihn Nachbarinnen als bedrohlich.
And in the dormitory, neighbors found him threatening.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
An deiner Stelle
empfände
ich genauso.
I'd feel the same way if I were in your shoes.
-
Man könnte meinen, du
empfändest
Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen.
One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.
Imperativo
-
Infinitivo
Participio
-
Gewinn anderer wird fast wie Verlust
empfunden
.
The gain of others is felt almost like a loss.
-
Wie hast du diese Situation
empfunden
?
How did you feel about this situation?
-
Die Einleiter werden als redundant
empfunden
.
The inlets are perceived as redundant.
-
Die erste Liebe wird allgemein als schön
empfunden
.
First love is generally perceived as beautiful.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Presente?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga empfinden en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo empfinden
-
Ich
empfinde
genauso.
I feel the same way.
-
Tom
empfindet
Trauer.
Tom feels sadness.
-
Ich
empfinde
ein Dilemma.
I feel a dilemma.
-
Sie
empfand
genauso wie ich.
She felt the same way as I did.
-
Du
empfindest
keine Freude im Alltag.
You feel no joy in everyday life.
-
Alle
empfanden
tiefes Mitleid mit den Opfern.
Everyone felt deep sympathy for the victims.
-
Die Kälte
empfand
man am ganzen Körper.
The cold was felt all over the body.
-
Ich
empfand
tiefe Achtung für die mutige Mutter.
I felt profound reverence for the courageous mother.
-
Was
empfandet
ihr, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Was
empfandest
du, als Tom das sagte?
What did you feel when Tom said that?
-
Andreas
empfindet
Hass gegenüber Angela.
Andreas feels hatred towards Angela.
-
Ich
empfinde
ein Gefühl der Leere.
I feel a sense of emptiness.
-
Ich
empfinde
großes Mitgefühl gegenüber den Opfern.
I feel great compassion for the victims.
-
Aber sie
empfand
nicht einmal Dankbarkeit für seine zarte Art.
But she did not even feel gratitude for his gentle manner.
-
Tom
empfand
Versagensangst.
Tom was afraid of the prospect of failure.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo empfinden
-
An deiner Stelle
empfände
ich genauso.
I'd feel the same way if I were in your shoes.
-
Man könnte meinen, du
empfändest
Vergnügen daran, deine alten Wunden wieder aufbrechen zu lassen.
One might think that you take pleasure in reopening your old wounds.
Tabla de verbos
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo empfinden.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de empfinden expresiones alemanas
-
empfinden
feel, sense, experience, perceive, have a feeling, have warm feelings (for), perceive oneself as
чувствовать, воспринимать, ощущать, воспринять, испытать, испытывать, ощутить, почувствовать
sentir, experimentar, considerar como, percibir
ressentir, sentir, éprouver, expérimenter, percevoir
duymak, hissetmek, görmek
sentir, experimentar, perceber, percepcionar
sentire, percepire, avere, avvertire, considerare, provare, sentire come
simți, percepe, experimenta
tapasztal, tapintani, érez, érezni, érzékel
odczuwać, czuć, czuć do, doświadczać, odczuwać jako, odczuć, poczuć, spostrzegać
αισθάνομαι, νιώθω
voelen, ervaren, bespeuren, gewaarworden, ondergaan, opvatten, waarnemen
cítit, pociťovat, pocítit, pociťovatcítit, prožívat, vnímat
känna, uppleva, förnimma
føle, mærke, opfatte, opleve
感じる, 体験する, 感覚する
sentir, experimentar, percebre
kokea, aistia, tuntea, tuntemus
føle, oppleve
nabaritu, sentimendu bat bizi, sentitu
doživeti, osetiti, osećati, percipirati
перцепира, перцепција, чувство, чувствува
doživeti, čutiti
pociťovať, pocíťiť, vnímať, cítiť, pocit
osjećati, doživjeti, percipirati
osjećati, doživjeti, percipirati
відчувати, переживати, сприймати
възприемам, усещам, усещане, чувство
адчуваць, перажыць, спачуваць
merasa, merasakan
cảm nhận, cảm thấy
his qilmoq, hiss qilmoq, sezmoq
महसूस करना, अनुभव करना
感到, 感觉
รู้สึก
느끼다
duymaq, hiss etmek, hiss etmək
გრძნობ, გრძნობდე
অনুভব করা
ndiej, ndjej
अनुभवणे, जाणवणे, महसूस करणे
अनुभव गर्नु, महसुस गर्नु, महसूस गर्नु
అనుభవించు, అనుభూతి చెందు
just, sajust
உணர்தல், உணர்வது
tunda, tundma
զգալ
hest kirin, hissetin
להרגיש، לחוש
إحساس، شعور، للشعور ب، شَعَرَ
احساس کردن، احساس چیزی کردن، تجربه کردن، درک کردن
احساس کرنا، محسوس کرنا
empfinden in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de empfinden- mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen, spüren
- ein bestimmtes Gefühl erleben
- [Gefühle] fühlen, spüren, wahrnehmen, verspüren
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de empfinden
- Construcción Pretérito de empfinden
- Construcción Imperativo de empfinden
- Construcción Subjuntivo I de empfinden
- Construcción Subjuntivo II de empfinden
- Construcción Infinitivo de empfinden
- Construcción Participio de empfinden
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?