Oraciones de ejemplo con el verbo auseinanderfallen ⟨Oración interrogativa⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo auseinanderfallen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo auseinanderfallen


  • Es fiel auseinander . 
    Inglés It came apart.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo auseinanderfallen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo auseinanderfallen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de auseinanderfallen expresiones alemanas


Alemán auseinanderfallen
Inglés disintegrate, fall apart, break apart, collapse, come apart, come asunder, come undone, come unglued
Ruso распадаться, разваливаться, развалиться, распасться
Español descomponerse, desintegrarse, caer en pedazos, caerse en pedazos, desmoronarse, despegarse, desvencijarse
Francés se désagréger, s'effondrer, se disloquer, se décomposer, se défaire, se déliter
Turco parçalanmak, ayrılmak, dağılmak, düşmek
Portugués desmoronar, desfazer-se, desintegrar, separar, separar-se
Italiano disgregarsi, cadere a pezzi, cadere in pezzi, frantumarsi, sfasciarsi
Rumano se descompune, se destrăma
Húngaro darabokra hullik, felbomlik, szétesik, szétmállik
Polaco rozpaść się, rozsypać się, rozwalić się
Griego διαλύομαι, διασπώ
Holandés uit elkaar vallen, vervallen, aan stukken vallen, uiteenvallen, vaneenvallen
Checo rozložit se, rozpad, rozpadat se
Sueco splittras, faller isär, fallera isär
Danés falde fra hinanden, gå i stykker, opløse, skilles ad, splintre
Japonés 分裂する, 分解する, 崩れる, 崩壊する
Catalán caure, caure a trossos, desfer-se
Finlandés pirstoutua, hajota
Noruego falle fra hverandre, kollaps, oppløse seg
Vasco banatu, desagertu, haustea
Serbio razdvojiti se, raspasti se
Macedónio распад, распаѓа, распаѓање
Esloveno razpadati, razpasti, razpasti se
Eslovaco rozložiť sa, rozpad, rozpadnúť sa
Bosnio razdvojiti se, raspasti se
Croata razdvojiti se, raspasti se
Ucranio розпад, розпадатися
Búlgaro разпад, разпадане
Bielorruso разбівацца, разбіцца, разваліцца
Indonesio terurai
Vietnamita tan rã, đổ nát
Uzbeko parchalamoq, tarqalib ketmoq
Hindi खण्डित होना, टूट जाना, बिखर जाना
Chino 分崩离析, 瓦解
Tailandés พังทลาย
Coreano 부서지다, 산산해체되다, 해체되다
Azerbaiyano parçalanmaq
Georgiano დამსხვრევა
Bengalí বিখণ্ডিত হওয়া, ভেঙে পড়া
Albanés shpërbëhet, shpërbër
Maratí खंडित होणे, तुटणे, विखरून जाणे
Nepalí टुक्रामा पर्नु, भत्किनु
Télugu విడవడం, విడిపోయి పోవడం
Letón sadalīties
Tamil பிரிந்துபிடுதல், பிரிந்துவிடுதல்
Estonio lagunema, purunema
Armenio բաժանվել, քայքայվել
Kurdo parçalanîn, parçe-parçe olmak
Hebreoלהתפרק، להתמוטט، להתמוסס
Árabeانفصل، تفتت، يتفكك، ينحل
Persoپاشیدن، تجزیه شدن
Urduبکھرنا، ٹوٹنا

auseinanderfallen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de auseinanderfallen

  • zerfallen, in einzelne Teile zerfallen, sich auflösen, entzweigehen, kaputtgehen, in Stücke gehen, auseinandergehen
  • Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error | Netzverb Diccionario
     

    500

    Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error

    Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/conjugacion/ejemplos/fragesatz/auseinanderfallen.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.

    Buscar en el Diccionario Netzverb

      Todos los verbos alemanes

    A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglés depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglés leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nuestra web como app.
    Cómoda en movimiento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglés 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglés depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Inglés We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglés hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Inglés At the end, please submit your exam to me.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · pasivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglés pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt . Inglés She picked up the tickets at the box office.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglés settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Inglés The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglés call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglés The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglés offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . Inglés The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.


    A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglés start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Inglés Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: pasivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglés click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Inglés Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglés arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Das Paket kam gestern bei mir an . Inglés The package arrived at my place yesterday.

    ⁷ uso anticuado


      Todos los verbos alemanes