Oraciones de ejemplo con el verbo auseinandergehen

Ejemplos para la conjugación del infinitivo auseinandergehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Inglés Our views are far apart.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Inglés Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglés Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Inglés Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Inglés Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Inglés As for voting in elections, opinions are clearly divided.

Pretérito

  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Inglés The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Inglés The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Inglés With a scream, the spectators dispersed.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Inglés The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglés Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Inglés Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Inglés We parted the best of friends.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Es ist Zeit auseinanderzugehen . 
    Inglés It's time to separate.

Participio

  • Ich habe gehört, dass Bob und Lucy auseinandergegangen sind. 
    Inglés I hear that Bob and Lucy have broken up.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo auseinandergehen


  • Unsere Ansichten gehen weit auseinander . 
    Inglés Our views are far apart.
  • Die Partnerschaft ging nun endgültig auseinander . 
    Inglés The partnership has now finally broken up.
  • Das Parlament ging im Durcheinander auseinander . 
    Inglés The Diet broke up in confusion.
  • Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander . 
    Inglés With a scream, the spectators dispersed.
  • Hinter dem Bahnhof gehen die Gleise wieder auseinander . 
    Inglés Behind the train station, the tracks spread apart again.
  • Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und ging auseinander . 
    Inglés The alarm clock finally gave up and fell apart.
  • Unmittelbar darauf gingen die Generäle auseinander , mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigung auseinandergeht . 
    Inglés Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
  • Ihre Beziehung ging auseinander . 
    Inglés Their relationship was falling apart.
  • Wir gingen als beste Freunde auseinander . 
    Inglés We parted the best of friends.
  • Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander . 
    Inglés Opinions are divided on the issue of taxes.
  • Die Ansichten über sogenannte Babyklappen gehen weit auseinander . 
    Inglés Opinions on so-called baby boxes vary widely.
  • Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so gehen die Meinungen deutlich auseinander . 
    Inglés As for voting in elections, opinions are clearly divided.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo auseinandergehen

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Activo para el verbo auseinandergehen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de auseinandergehen expresiones alemanas


Alemán auseinandergehen
Inglés part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart
Ruso разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
Español separarse, discrepar, divergir, dividirse, achiguarse, aumentar, bifurcarse, descomponerse
Francés se séparer, diverger, se diviser, augmenter, croître, disloquer, se briser, se disperser
Turco ayrılmak, artmak, birbirinden ayrılmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek, fikirlerde ihtilaf var
Portugués divergir, dividir, se separar, separar, afastar, afastar-se, aumentar, crescer
Italiano separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, aumentare, biforcarsi, differire
Rumano se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
Húngaro bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni, széjjelmegy
Polaco rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozchodzić, rozejść, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
Griego χωρίζω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαλύομαι, διαφέρω, διαφορετικός, διαχωρίζομαι, διχάζομαι
Holandés uit elkaar gaan, scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan
Checo rozcházet se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, rozejít se, větvit se, zvětšovat se
Sueco avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, skilja sig
Danés skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre, gå fra hinanden, skilles ad, splittes
Japonés 分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
Catalán separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
Finlandés erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
Noruego skille seg, gå fra hverandre, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
Vasco banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
Serbio razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
Macedónio разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
Esloveno raziti, raziti se, ločiti se, otekati, razdružiti se, razširiti se
Eslovaco rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
Bosnio razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Croata razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
Ucranio розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
Búlgaro разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
Bielorruso разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
Indonesio berbeda pendapat, bercabang, berpisah, membesar, mengembang, terpecah, terpisah
Vietnamita chia tay, giãn nở, khác ý, phân nhánh, phân tách, phình ra, tách ra
Uzbeko bir-birdan ajralish, bo'linib ketmoq, bo'linmoq, farq qilmoq, kengaymoq, shishmoq, tarqalmoq
Hindi टूट जाना, फूलना, फैलना, बिखर जाना, मतभेद करना, विखरना
Chino 分开, 分叉, 分崩离析, 意见不合, 扩张, 膨胀
Tailandés ขยายตัว, บวม, เห็นต่าง, แตกออก, แตกแขนง, แยกจากกัน, แยกออก
Coreano 갈라지다, 부서지다, 부풀다, 산산조각 나다, 의견이 다르다, 팽창하다, 헤어지다
Azerbaiyano parçalanmaq, ayrılmaq, bir-birindan ayrılmaq, fikir fərqlənmək, genişlənmək, şişmək
Georgiano არ ვეთანხმები, გადიდება, განტოტება, განშორდება, განშტოება, გაფართოება, იშლება, შორდება
Bengalí একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া, প্রসারিত হওয়া, ফুলে ওঠা, বিখণ্ডিত হওয়া, বিচ্ছেদ হওয়া, ভেঙে যাওয়া, মতভেদ করা
Albanés fryhem, mos pajtohem, ndahem, ndarje nga njëri-tjetri, shkëputet, shpërndahem, zgjerohem
Maratí एकमेकांपासून वेगळे होणे, तुटणे, फुगणे, मतभेद होणे, वाढणे, विखरना, विभाजित होणे
Nepalí एक अर्काबाट अलग हुनु, टुट्नु, दुई भागमा छुट्टिनु, द्विशाखित हुनु, फैलिनु, मतभिन्न हुनु, विखरनु, सुन्निनु
Télugu అభిప్రాయాలు వేరు ఉండడం, చీలిపోవడం, వాచు, విడిపోవడం, విభజించు, విస్తరించు, వేరు కావడం
Letón atšķirties, izplesties, sadalīties, uzbriest, šķelties, šķirties
Tamil இரண்டாகப் பிரிதல், கிளைபடுதல், சிதறுதல், பிரிதல், பிரிந்து போகுதல், விரிவடைதல், வீங்குதல், வேறுபாடு கொள்ளுதல்
Estonio arvamustes erineda, eralduma, harunema, lagunema, laienema, omavahel lahkuda, paisuma
Armenio բաժանվել, բաժանել, ընդլայնվել, հակասել, ուռչել
Kurdo du beş bûn, fikirên cuda bûn, fireh bûn, mezin bûn, parçalanîn, parçebûn, veqetîn
Hebreoלהתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
Árabeانفصل، تفرق، اختلاف، اختلف، افترق، تباين، تزايد، زيادة
Persoجدا شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی، پراکنده شدن
Urduالگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا

auseinandergehen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de auseinandergehen

  • in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, in den Eimer gehen, lose werden, auseinanderbrechen, auseinanderfallen
  • unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, divergieren, kontrastieren, (sich) zerlegen
  • sich voneinander trennen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, durchbrechen, entzweibrechen, entzweigehen
  • sich gabeln, sich verzweigen, abrücken, (sich) trennen, entfernen
  • sich im Volumen, im Umfang, in der Masse vergrößern, zunehmen, aufgehen wie ein Hefekloß/Hefekuchen, dick werden, in die Breite gehen, kräftig zulegen, zunehmen
  • ...

auseinandergehen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 781886, 168576, 781886, 781886, 781886

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1709825, 969827, 1291466, 783053, 1455314, 7429259, 1842094, 1241550, 1856774

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auseinandergehen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 781886, 781886, 781886, 781886, 781886

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9