Oraciones de ejemplo con el verbo auseinandergehen
Ejemplos para la conjugación del infinitivo auseinandergehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.
Presente
-
Unsere Ansichten
gehen
weitauseinander
.
Our views are far apart.
-
Hinter dem Bahnhof
gehen
die Gleise wiederauseinander
.
Behind the train station, the tracks spread apart again.
-
Unmittelbar darauf
gingen
die Generäleauseinander
, mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigungauseinandergeht
.
Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
-
Die Meinungen über die Steuerfrage
gehen
auseinander
.
Opinions are divided on the issue of taxes.
-
Die Ansichten über sogenannte Babyklappen
gehen
weitauseinander
.
Opinions on so-called baby boxes vary widely.
-
Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so
gehen
die Meinungen deutlichauseinander
.
As for voting in elections, opinions are clearly divided.
Pretérito
-
Die Partnerschaft
ging
nun endgültigauseinander
.
The partnership has now finally broken up.
-
Das Parlament
ging
im Durcheinanderauseinander
.
The Diet broke up in confusion.
-
Mit einem Aufschrei
gingen
die Zuschauerauseinander
.
With a scream, the spectators dispersed.
-
Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und
ging
auseinander
.
The alarm clock finally gave up and fell apart.
-
Unmittelbar darauf
gingen
die Generäleauseinander
, mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigungauseinandergeht
.
Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
-
Ihre Beziehung
ging
auseinander
.
Their relationship was falling apart.
-
Wir
gingen
als beste Freundeauseinander
.
We parted the best of friends.
Subjuntivo I
-
Subjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
Participio
-
Ich habe gehört, dass Bob und Lucy
auseinandergegangen
sind.
I hear that Bob and Lucy have broken up.
Tabla de verbos Reglas
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga auseinandergehen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Indicativo
Oraciones de ejemplo en indicativo Activo para el verbo auseinandergehen
-
Unsere Ansichten
gehen
weitauseinander
.
Our views are far apart.
-
Die Partnerschaft
ging
nun endgültigauseinander
.
The partnership has now finally broken up.
-
Das Parlament
ging
im Durcheinanderauseinander
.
The Diet broke up in confusion.
-
Mit einem Aufschrei
gingen
die Zuschauerauseinander
.
With a scream, the spectators dispersed.
-
Hinter dem Bahnhof
gehen
die Gleise wiederauseinander
.
Behind the train station, the tracks spread apart again.
-
Der Wecker gab seinen Geist endgültig auf und
ging
auseinander
.
The alarm clock finally gave up and fell apart.
-
Unmittelbar darauf
gingen
die Generäleauseinander
, mit jener feierlichen und wortkargen Zurückhaltung, mit der man nach einer Beerdigungauseinandergeht
.
Immediately afterwards, the generals parted ways, with that solemn and taciturn restraint with which one parts after a funeral.
-
Ihre Beziehung
ging
auseinander
.
Their relationship was falling apart.
-
Wir
gingen
als beste Freundeauseinander
.
We parted the best of friends.
-
Die Meinungen über die Steuerfrage
gehen
auseinander
.
Opinions are divided on the issue of taxes.
-
Die Ansichten über sogenannte Babyklappen
gehen
weitauseinander
.
Opinions on so-called baby boxes vary widely.
-
Was die Stimmabgabe bei Wahlen betrifft, so
gehen
die Meinungen deutlichauseinander
.
As for voting in elections, opinions are clearly divided.
Tabla de verbos
Subjuntivo
Uso en el modo conjuntivo Activo para el verbo auseinandergehen
Condicional II (würde)
Formas complementarias con 'würde'
Imperativo
Oraciones en imperativo Activo para el verbo auseinandergehen.
Hojas de trabajo
➔ Tabla de verbos PDF➔ Juego de palabras cruzadas PDF
➔ Tarjetas de aprendizaje PDF
Hojas de trabajo
Traducciones
Traducciones de auseinandergehen expresiones alemanas
-
auseinandergehen
part, diverge, separate, differ, branch, break, break up, come apart
разойтись, расходиться, расстаться, полнеть, пополнеть, попрощаться, проститься, прощаться
separarse, discrepar, divergir, dividirse, achiguarse, aumentar, bifurcarse, descomponerse
se séparer, diverger, se diviser, augmenter, croître, disloquer, se briser, se disperser
ayrılmak, artmak, birbirinden ayrılmak, büyümek, dalmak, dağılmak, farklı düşünmek, fikirlerde ihtilaf var
divergir, dividir, se separar, separar, afastar, afastar-se, aumentar, crescer
separarsi, dividersi, divergere, andare in frantumi, andare in pezzi, aumentare, biforcarsi, differire
se despărți, crește, diverge, se diviza, se extinde, se ramifica, se separa
bővülni, eltérni, elválik, elválni, elágazik, különbözni, növekedni, széjjelmegy
rozchodzić się, rozdzielać się, powiększać się, rozchodzić, rozejść, rozejść się, rozgałęziać, rozpaść się
χωρίζω, αυξάνομαι, διακλαδίζομαι, διαλύομαι, διαφέρω, διαφορετικός, διαχωρίζομαι, διχάζομαι
uit elkaar gaan, scheiden, verschillen, af raken, afscheid nemen, dik worden, kapotgaan, opengaan
rozcházet se, rozdělit se, narůstat, oddělit se, rozejít se, větvit se, zvětšovat se
avskiljas, avvika, förgrena sig, gabel, gå ifrån varandra, gå isär, gå sönder, skilja sig
skille, adskille, dividere, forgrene, forstørre, gå fra hinanden, skilles ad, splittes
分かれる, 離れる, 分岐する, 別れる, 増加する, 意見が異なる, 拡大する
separar-se, augmentar, creixer, distanciar-se, divergir, dividir-se, ramificar-se
erota, eroaa, eroaminen, erotella, haarautua, jakautua, kasvaa, laajentua
skille seg, gå fra hverandre, avvike, forgreining, forstørre, skille lag, øke
banandu, adarkatu, banaketa, banatu, desberdinak izan, handik joan, handitzea
razdvajati se, razdvojiti se, grana, povećati se, rasti, različito mišljenje
разделување, зголемување, разгранување, разделување на патишта, различно
raziti, raziti se, ločiti se, otekati, razdružiti se, razširiti se
rozchádzať sa, rozísť sa, narastať, odlišovať sa, rozišli, rozvetvovať sa, zväčšiť sa
razdvojiti se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
razdvojiti se, razdvajati se, odvojiti se, povećati se, rasti, razilaziti se
розходитися, розділятися, відрізнятися, збільшуватися, зростати
разделям се, разделям, нараствам, разделяме се, разклонявам се, увеличавам се
разыходзіцца, павялічвацца, развяжацца, разгалосіцца, раздзяляцца, разлучацца, разрастацца
berbeda pendapat, bercabang, berpisah, membesar, mengembang, terpecah, terpisah
chia tay, giãn nở, khác ý, phân nhánh, phân tách, phình ra, tách ra
bir-birdan ajralish, bo'linib ketmoq, bo'linmoq, farq qilmoq, kengaymoq, shishmoq, tarqalmoq
टूट जाना, फूलना, फैलना, बिखर जाना, मतभेद करना, विखरना
分开, 分叉, 分崩离析, 意见不合, 扩张, 膨胀
ขยายตัว, บวม, เห็นต่าง, แตกออก, แตกแขนง, แยกจากกัน, แยกออก
갈라지다, 부서지다, 부풀다, 산산조각 나다, 의견이 다르다, 팽창하다, 헤어지다
parçalanmaq, ayrılmaq, bir-birindan ayrılmaq, fikir fərqlənmək, genişlənmək, şişmək
არ ვეთანხმები, გადიდება, განტოტება, განშორდება, განშტოება, გაფართოება, იშლება, შორდება
একে-অন্য থেকে আলাদা হওয়া, প্রসারিত হওয়া, ফুলে ওঠা, বিখণ্ডিত হওয়া, বিচ্ছেদ হওয়া, ভেঙে যাওয়া, মতভেদ করা
fryhem, mos pajtohem, ndahem, ndarje nga njëri-tjetri, shkëputet, shpërndahem, zgjerohem
एकमेकांपासून वेगळे होणे, तुटणे, फुगणे, मतभेद होणे, वाढणे, विखरना, विभाजित होणे
एक अर्काबाट अलग हुनु, टुट्नु, दुई भागमा छुट्टिनु, द्विशाखित हुनु, फैलिनु, मतभिन्न हुनु, विखरनु, सुन्निनु
అభిప్రాయాలు వేరు ఉండడం, చీలిపోవడం, వాచు, విడిపోవడం, విభజించు, విస్తరించు, వేరు కావడం
atšķirties, izplesties, sadalīties, uzbriest, šķelties, šķirties
இரண்டாகப் பிரிதல், கிளைபடுதல், சிதறுதல், பிரிதல், பிரிந்து போகுதல், விரிவடைதல், வீங்குதல், வேறுபாடு கொள்ளுதல்
arvamustes erineda, eralduma, harunema, lagunema, laienema, omavahel lahkuda, paisuma
բաժանվել, բաժանել, ընդլայնվել, հակասել, ուռչել
du beş bûn, fikirên cuda bûn, fireh bûn, mezin bûn, parçalanîn, parçebûn, veqetîn
להתפרק، להתפצל، לגדול، להיפרד، להתרחב، להתרחק
انفصل، تفرق، اختلاف، اختلف، افترق، تباين، تزايد، زيادة
جدا شدن، اختلاف نظر، افزایش یافتن، انشعاب، بزرگ شدن، جدایی، پراکنده شدن
الگ ہونا، جدا ہونا، اختلاف، بچھڑنا، بڑھنا، دور ہونا، زیادہ ہونا
auseinandergehen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de auseinandergehen- in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen, (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen, in den Eimer gehen, lose werden, auseinanderbrechen, auseinanderfallen
- unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren, divergieren, kontrastieren, (sich) zerlegen
- sich voneinander trennen, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, durchbrechen, entzweibrechen, entzweigehen
- sich gabeln, sich verzweigen, abrücken, (sich) trennen, entfernen
- sich im Volumen, im Umfang, in der Masse vergrößern, zunehmen, aufgehen wie ein Hefekloß/Hefekuchen, dick werden, in die Breite gehen, kräftig zulegen, zunehmen ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de auseinandergehen
- Construcción Pretérito de auseinandergehen
- Construcción Imperativo de auseinandergehen
- Construcción Subjuntivo I de auseinandergehen
- Construcción Subjuntivo II de auseinandergehen
- Construcción Infinitivo de auseinandergehen
- Construcción Participio de auseinandergehen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?