Verbos con "Eisen"


verbo · haben · regular · intransitivo

eisen

eist · eiste · hat geeist

Inglés ice, freeze, cool, ice obtain, ice win

Eis gewinnen; einfrieren

» Ich mag es, wenn im Sommer der Tee geeist wird. Inglés I like it when the tea is iced in summer.


verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

beeisen

beeist · beeiste · hat beeist

Inglés freeze over, ice over

mit einer Eisschicht bedecken

acus.


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

enteisen

enteist · enteiste · hat enteist

Inglés de-ice, defrost, deice

von Eis befreien; abtauen, abeisen

(acus.)

» Bei Frost müssen die Tragflächen der Flugzeuge vor dem Start enteist werden. Inglés In frost, the wings of the airplanes must be de-iced before takeoff.


C2 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

los·eisen

eist los · eiste los · hat losgeeist

Inglés acquire, extricate, free, get away (from), obtain, prise, prize, release, unglue

sich oder jemanden mit Mühe von seiner Verpflichtung lösen; etwas (meist Geld) mit Geschick beschaffen; abtrennen, abspenstig machen, (von irgendwo) wegkommen, ablösen

(sich+A, acus., von+D)

» Er konnte sich nur schwer von seinem Computer loseisen . Inglés He found it hard to detach himself from his computer.


C2 · verbo · sein · regular · inseparable · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

vereisen <ist>

vereist · vereiste · ist vereist

Inglés freeze, freeze over, ice over, freeze up, ice up, turn to ice

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; sich mit Eis, einer Eisschicht bedecken; gefrieren, zufrieren

(acus.)

» Heute sind die Straßen vereist . Inglés Today the streets are icy.


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

vereisen <hat>

vereist · vereiste · hat vereist

Inglés freeze, ice, numb

[Medizin] eine Hautstelle durch Aufsprühen eines Kältesprays betäuben

(acus.)


C2 · verbo · haben · regular · inseparable · transitivo · <también: pasivo>

enteisenen

enteisent · enteisente · hat enteisent

Inglés de-iron, deferrize, reduce iron content, remove iron

von Eisen befreien; den Eisengehalt drastisch verringern

acus.

» Da ein Eisenüberschuss für Pflanzen schädlich sein kann, ist es unter Umständen nötig, das Gießwasser zu enteisenen . Inglés Since an excess of iron can be harmful to plants, it may sometimes be necessary to deiron the irrigation water.


B1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Eisen, das

Eisens · Eisen

Inglés iron, iron fitting, low carbon steel, horseshoe, iron object

[Wissenschaft] chemisches Element, silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall; Gegenstand aus Eisen oder aus Eisenverbindungen

» Eisen ist der am häufigsten genutzte metallische Werkstoff und ein lebenswichtiges Spurenelement. Inglés Iron is the most commonly used metallic material and a vital trace element.

⁰ dependiente del contexto


sustantivo · masculino · regular · -s, -

Eisenacher, der

Eisenachers · Eisenacher

Einwohner der Stadt Eisenach


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenacherin, die

Eisenacherin · Eisenacherinnen

Inglés woman from Eisenach

weibliche Person aus Eisenach


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenader, die

Eisenader · Eisenadern

Inglés iron ore, iron vein

[Umwelt, Fachsprache] das ihn umgebende Gestein durchziehender, farblich hervortretender Gang, der vorwiegend Eisen enthaltendes Erz führt; Eisengang

⁰ dependiente del contexto


B1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenbahn, die

Eisenbahn · Eisenbahnen

Inglés railway, train, conventional rail, rail, railroad, train set

[Verkehr] Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn, Zug

» Er war noch nie auf einer Eisenbahn gefahren. Inglés He has never traveled on a train.


C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e

Eisenbahnabteil, das

Eisenbahnabteil(e)s · Eisenbahnabteile

Inglés compartment

[Verkehr] separater, durch eine Tür schließbarer Bereich in Personenwagen der Eisenbahn; Zugabteil

» Er spielt, wo denn sonst, in einem Eisenbahnabteil , die es ja neben Großraumwagen immer noch gibt, schon damit derartige Witze noch passieren können. Inglés He plays, where else, in a train compartment, which still exists alongside large carriages, already so that such jokes can still happen.


sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Eisenbahnbau, der

Eisenbahnbau(e)s · -

Inglés railway construction, railroading, railway engineering

Errichtung von Eisenbahnstrecken und -anlagen


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenbahnbrücke, die

Eisenbahnbrücke · Eisenbahnbrücken

Inglés railway bridge, railroad bridge

[Zuhause] Brücke, die hauptsächlich oder ausschließlich für Eisenbahnen bestimmt ist

» Nach dem Ausruhen sind wir dann über eine Eisenbahnbrücke noch einmal auf die andere Seite der Mosel gegangen. Inglés After resting, we then crossed over a railway bridge to the other side of the Moselle again.


C2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

Eisenbahndamm, der

Eisenbahndamm(e)s · Eisenbahndämme

Inglés embankment, railroad embankment, railway embankment

aufgeschüttetes Gelände zum Ausgleich von Unebenheiten, auf dem Gleise verlegt sind; Bahndamm

» Wir kletterten den Eisenbahndamm hinauf. Inglés We climbed up the railway embankment.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenbahndirektion, die

Eisenbahndirektion⁷ · Eisenbahndirektionen⁰⁷

Inglés railway management, railway administration, railway authority

Verwaltungseinheit der Eisenbahn

⁷ uso anticuado ⁰ dependiente del contexto


C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -

Eisenbahner, der

Eisenbahners · Eisenbahner

Inglés railroader, railway employee, railwayman, trainman, railroad employee, railway worker

[Berufe] Mitarbeiter eines Eisenbahnunternehmens; Eisenbahnbediensteter, Bahnangestellter, Bähnler

» Ein Eisenbahner mit einer kleinen Lampe schüttelte mich und fragte nach meinem Reiseziel. Inglés A railway worker with a small lamp shook me and asked about my destination.


sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenbahnergewerkschaft, die

Eisenbahnergewerkschaft · Eisenbahnergewerkschaften

Inglés railway union, rail union, railroad brotherhood

Gewerkschaft der Eisenbahner


C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Eisenbahnerin, die

Eisenbahnerin · Eisenbahnerinnen

Inglés railroader, railway employee, railwayman, trainman, female railway worker, female train employee

Mitarbeiterin eines Eisenbahnunternehmens; Bahnangestellte, Eisenbahnbedienstete


C2 · sustantivo · masculino · regular⁴ · -s, -s · -s, -e

Eisenbahnerstreik, der

Eisenbahnerstreik(e)s · Eisenbahnerstreiks/Eisenbahnerstreike

Inglés rail strike, railway strike

Streik, an dem ausschließlich Eisenbahnbedienstete beteiligt sind

» Für die Franzosen bedeutet dies, wie jeder Eisenbahnerstreik , ein Wechselbad der Gefühle. Inglés For the French, this means, like any railway strike, a rollercoaster of emotions.

⁴ uso poco común

  Todos los verbos alemanes


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9