Inflexión
›
Búsqueda
›
Verbos
›
'Eisen'
Verbos con "Eisen" - 2
C2 ·
sustantivo · masculino · regular · -en, -en
Eisen bahnexperten ·
Eisen bahnexperten
railway expert
Experte für Eisenbahnangelegenheiten; Eisenbahnfachmann
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnfähre ·
Eisen bahnfähren
railway ferry, ferry, railroad ferry, train ferry, traject
Fähre für den Transport von Eisenbahnzügen
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnfahrkarte ·
Eisen bahnfahrkarten ⁰
railway ticket, train ticket
Fahrkarte für die Eisenbahn
⁰ dependiente del contexto
C2 ·
sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Eisen bahnfahrplan(e)s ·
Eisen bahnfahrplä ne ⁴
railroad schedule, railway timetable, timetable, train schedule
[Verkehr] Fahrplan, aus dem die Fahrtstrecken, Verkehrszeiten und Verkehrstage von Eisenbahnzügen entnommen werden können
⁴ uso poco común
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnfahrt ·
Eisen bahnfahrten ⁰
train ride, railway journey
Fahrt mit einer Eisenbahn; Bahnfahrt, Zugfahrt
» Die Eisenbahnfahrt
wird in Zürich unterbrochen. The train journey will be interrupted in Zurich.
⁰ dependiente del contexto
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahngesellschaft,
die
Eisen bahngesellschaft ·
Eisen bahngesellschaften ⁰
railway company, railroad company, train company
[Handel] Unternehmen für Eisenbahnverkehr
⁰ dependiente del contexto
sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Eisen bahngleises ·
Eisen bahngleise
railway track, line of rails, rail track
Schienenstrang für Züge
C2 ·
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Eisen bahnknotenpunkt,
der
Eisen bahnknotenpunkt(e)s ·
Eisen bahnknotenpunkte
railway junction, junction, railroad hub, railway hub, train interchange, train junction
[Verkehr] Ort, an dem sich Eisenbahnlinien treffen oder kreuzen; Umsteigeort zwischen den verschiedenen Eisenbahnlinien
» Daraufhin entwickelte sich Leinefelde in den folgenden Jahrzehnten zu einem wichtigen Eisenbahnknotenpunkt
. As a result, Leinefelde developed into an important railway junction in the following decades.
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnlinie ·
Eisen bahnlinien ⁰
railway line, rail line, rail road, railroad, railroad line, railway, train line
[Verkehr] Verkehrsverbindung, die von einer Eisenbahn bedient wird; Bahnlinie, Bahnverbindung, Eisenbahnverbindung
» Reisen vor dem Bau der Eisenbahnlinien
ist teuer, mühsam und nicht ungefährlich. Traveling before the construction of the railway lines is expensive, laborious, and not without danger.
⁰ dependiente del contexto
C2 ·
sustantivo · neutral · irregular · -s, -
Eisen bahnministerium,
das
Eisen bahnministeriums ·
Eisen bahnministerien
Railway Ministry
Ministerium, das für die Eisenbahn zuständig ist
C1 ·
sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Eisen bahnnetzes ·
Eisen bahnnetze
railway network, network of railroads, rail network, railroad network, railway system
Gesamtheit der Verkehrslinien für Eisenbahnen; Bahnnetz
» Dank des kontinuierlich ausgebauten Eisenbahnnetzes
war es möglich, immer mehr Sendungen per Bahnpost zu transportieren. Thanks to the continuously expanded railway network, it was possible to transport more and more shipments by railway mail.
sustantivo · masculino · regular · -s, -
Eisen bahnschaffners ·
Eisen bahnschaffner
railway guard, ticket inspector, train attendant, train conductor
Zugbegleiter im Eisenbahnverkehr
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnschiene ·
Eisen bahnschienen
rail, railroad track, railway line, railway rail, railway track
Schiene für die Eisenbahn
» Wir stolperten über Eisenbahnschienen
weg. We stumbled over the railway tracks.
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnschranke ·
Eisen bahnschranken
barrier, level crossing barrier , railroad barrier
Absperrvorrichtung an einem Bahnübergang
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnschwelle ·
Eisen bahnschwellen
railroad tie, railway sleeper, cill, cross-sill, crosstie, sleeper, tie
Querbalken aus Holz, Beton oder Stahl zur Stabilisierung von Eisenbahnschienen
C2 ·
sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Eisen bahnsignals ·
Eisen bahnsignale
railway signal, train signal
Signal, das der Regelung des Eisenbahnverkehrs dient
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnstation ·
Eisen bahnstationen
railway station, train station, railroad depot
[Dienstleistungen] Ort, an dem ein Zug hält; Bahnhof, Bahnstation, Zugstation
C2 ·
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnstrecke ·
Eisen bahnstrecken
railway line, line section, railroad line, railroad track, railway section, track, track section
Verbindung von Orten mit einem Schienenweg; Bahnstrecke
C2 ·
sustantivo · masculino · regular ⁴ · -s, - · -s, -s ⁴
Eisen bahntunnels ·
Eisen bahntunnel(s)⁴
railway tunnel, train tunnel
Tunnel, der von einer Eisenbahn verwendet wird
⁴ uso poco común
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Eisen bahnüberführung,
die
Eisen bahnüberführung ·
Eisen bahnüberführungen
railway bridge, bridge crossing, railway overbridge, train bridge
Brücke für Eisenbahnverkehr
Todos los verbos alemanes
* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 273783 , 594916 , 300980 , 911380 , 631105
* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 444118 , 476695 , 273783 , 594916 , 300980 , 1084053 , 911380 , 631105 , 978189 , 509569 , 410421 , 449814