Inflexión
›
Búsqueda
›
'Sinn'
Palabras alemanas con "Sinn"
A2 ·
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Sinn (e)s ·
Sinn e ⁰
sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses, significance, signification, state, tenor, understanding, use
/zɪn/
·
/ˈzɪnəs/
·
/ˈzɪnə/
[…, Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas; innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache; Intension
» Bei alten Gesetzen muss man oft überlegen, welchen Sinn
sie ursprünglich hatten. With old laws, one often has to consider what meaning they originally had.
⁰ dependiente del contexto
C2 ·
verbo · haben · irregular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo >
sinn t ·
sa nn (sä nne /sö nne ) ·
hat ge so nnen
brood, meditate, muse, plan, ponder, contemplate, intend, mean, plot, reflect, think
/ˈzɪnən/
·
/zɪnt/
·
/zan/
·
/ˈzɛnə ˈzœnə/
·
/ɡəˈzɔnən/
die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.; nachdenken, planen, grübeln
(acus. , über+A , auf+A )
» Die Fußballmannschaft aus dem Nachbardorf sinnt
auf eine Revanche für die Niederlage im Hinspiel. The football team from the neighboring village is plotting revenge for the defeat in the first leg.
sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Sinn bereich(e)s ·
Sinn bereiche
Bereich des Sinns und Bedeutens
adjetivo · positivo · regular · comparación
sinn betäubend ·
sinn betäubender ·
am sinn betäubendst en
mind-numbing , sensory-overwhelming
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəndɐ/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəntstən/
die Sinne überwältigend
adjetivo · comparativo · regular · comparación
sinn betäubend ·
sinn betäubender ·
am sinn betäubendst en
mind-numbing , sensory-overwhelming
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəndɐ/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəntstən/
die Sinne überwältigend
adjetivo · superlativo · regular · comparación
sinn betäubend ·
sinn betäubender ·
am sinn betäubendst en
mind-numbing , sensory-overwhelming
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bənt/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəndɐ/
·
/ˈzɪn.bəˌtɔɪ̯.bəntstən/
die Sinne überwältigend
C1 ·
sustantivo · neutral · regular · -s, -er
Sinn bild(e)s ·
Sinn bilder
symbol, allegory, emblem, ensign, representation
/ˈzɪnˌbɪlt/
·
/ˈzɪnˌbɪltəs/
·
/ˈzɪnˌbɪldɐ/
konventionalisierte bildliche Darstellung eines abstrakten Sachverhalts; Bildsymbol, Bildzeichen, Emblem, Symbol, Allegorie
» Der Sensenmann ist ein Sinnbild
des Todes. The Grim Reaper is a symbol of death.
adjetivo · positivo · regular · comparación
sinn bildhaft ·
sinn bildhafter ·
am sinn bildhaftest en
representative , symbolic
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftɐ/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftstn̩/
symbolisch dargestellt
adjetivo · comparativo · regular · comparación
sinn bildhaft ·
sinn bildhafter ·
am sinn bildhaftest en
representative , symbolic
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftɐ/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftstn̩/
symbolisch dargestellt
adjetivo · superlativo · regular · comparación
sinn bildhaft ·
sinn bildhafter ·
am sinn bildhaftest en
representative , symbolic
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaft/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftɐ/
·
/ˈzɪnˌbɪltˌhaftstn̩/
symbolisch dargestellt
adjetivo · positivo · sin comparación
sinn bildlich ·
- ·
-
figurative, symbolic, allegorical, emblematic
/ˈzɪnˌbɪltlɪç/
·
/ˈzɪnˌbɪltlɪç/
mit Hilfe eines Sinnbildes dargestellt; metaphorisch, symbolisch
sustantivo · femenino · irregular · -, -
Sinn enfreude ·
-
sensual pleasure, pleasure, sensory joy, sensuality
Freude, die durch die sinnliche Wahrnehmung angenehmer Eindrücke hervorgerufen wird; Freude durch körperlichen, auch erotischen/sexuellen Genuss
» Der Traum zeigt die verdrängten Schattenseiten, die jedoch auf der anderen Seite Sinnenfreude
und Lebenslust in sich schließen. The dream shows the repressed shadow sides, which, however, on the other hand, contain sensual pleasure and zest for life.
adjetivo · positivo · sin comparación
sinn enfroh ·
- ·
-
joyful , pleasure-seeking , sensuous
/ˈzɪnənˌfʁoː/
·
/ˈzɪnənˌfʁoː/
mit Sinnenfreude; sich am sinnlichen Genuss erfreuend; genießerisch; genussreich; genussvoll; genüsslich
C1 ·
sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Sinn engenusses ·
Sinn engenü sse ⁰
intense enjoyment , sensual pleasure
/ˈzɪnənˌɡəˈnʊs/
·
/ˈzɪnənˌɡəˈnʊsəs/
·
/ˈzɪnənˌɡəˈnyːsə/
intensive sinnliche Freude und Erfüllung
⁰ dependiente del contexto
sustantivo · femenino · irregular · -, -
Sinn enlust ·
-
sensual pleasure, lust, sensory delight, sensual enjoyment, sensualism, sensuality
Lust/Freude, die durch die Sinne erlebt wird
sustantivo · masculino · regular · -en, -en
Sinn enmenschen ·
Sinn enmenschen
auf Sinneswahrnehmung und Genuss ausgerichteter Mensch
sustantivo · masculino · regular · -s, -
Sinn enrausch(e)⁴s ·
-
sensual orgy, sensory ecstasy , sensory intoxication
intensive sensory experience
⁴ no es común
adjetivo · positivo · sin comparación
sinn entleert ·
- ·
-
meaningless , void of content
/ˈzɪnɛntleːɐ̯t/
·
/ˈzɪnɛntleːɐ̯t/
ohne inhaltlichen Gehalt
adjetivo · positivo · regular · comparación
sinn entstellend ·
sinn entstellender ·
am sinn entstellendst en
misrepresenting, distorting
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləndɐ/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləntstən/
die eigentliche Bedeutung von etwas verfälschend
adjetivo · comparativo · regular · comparación
sinn entstellender
<comp. >
sinn entstellend ·
sinn entstellender ·
am sinn entstellendst en
misrepresenting, distorting
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləndɐ/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləntstən/
die eigentliche Bedeutung von etwas verfälschend
adjetivo · superlativo · regular · comparación
sinn entstellendst en
<sup. >
sinn entstellend ·
sinn entstellender ·
am sinn entstellendst en
misrepresenting, distorting
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛlənt/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləndɐ/
·
/ˈzɪnɛntˌʃtɛləntstən/
die eigentliche Bedeutung von etwas verfälschend
sustantivo · femenino · irregular · -, -
Sinn enwelt ·
-
sensory world, world of sensations
Welt der sinnlichen Wahrnehmungen und Erfahrungen
adjetivo · positivo · regular · comparación
sinn erfüllt ·
sinn erfüllter ·
am sinn erfülltest en
meaningful , purposeful
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfyltɐ/
·
/ˈzɪnɐˌfyltstn̩/
voller Bedeutung und Zweck
adjetivo · comparativo · regular · comparación
sinn erfüllt ·
sinn erfüllter ·
am sinn erfülltest en
meaningful , purposeful
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfyltɐ/
·
/ˈzɪnɐˌfyltstn̩/
voller Bedeutung und Zweck
adjetivo · superlativo · regular · comparación
sinn erfüllt ·
sinn erfüllter ·
am sinn erfülltest en
meaningful , purposeful
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfylt/
·
/ˈzɪnɐˌfyltɐ/
·
/ˈzɪnɐˌfyltstn̩/
voller Bedeutung und Zweck
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Sinn esänderung ·
Sinn esänderungen
change of mind, change of perception, shift in perception
Veränderung der Wahrnehmung oder Einstellung
sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Sinn esart ·
Sinn esarten ⁰
disposition, mindset, perception, way of thinking
individuelle Denkweise und Wahrnehmung
⁰ dependiente del contexto
C1 ·
sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Sinn eseindruck(e)s ·
Sinn eseindrü cke
sensory impression, impression on the senses, perception, sensation
/ˈzɪnəsˌaɪndʁʊk/
·
/ˈzɪnəsˌaɪndʁʊkəs/
·
/ˈzɪnəsˌaɪndʁʏkə/
Aufnahme eines Faktums der Außenwelt in das eigene Bewusstsein; Wahrnehmung
Todas las palabras alemanas
* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 12164 , 12164 , 12164 , 12164 , 12164 , 119037 , 119037 , 39481 , 159561 , 1155688 , 1155688 , 1238268 , 1233219 , 497762 , 806273
* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 12164 , 119037 , 39481 , 1155688