Hazañas de Ricardo 94

Aquí honramos a nuestro héroe Ricardo, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Ricardo!

Traducciones de Ricardo

Nuestro héroe Ricardo ha añadido las siguientes nuevas entradas


gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Alemán lernen = Español interiorizar

Erfahrungen sammeln, eine Einstellung zu etwas erwerben; sich an etwas gewöhnen; sich etwas angewöhnen
Alemán lernen = Español acostumbrarse

(sich) von der Sonne (ausgiebig, übermäßig) bescheinen lassen; (sich, die -entzündung hervorgerufen wird; braten; verbrennen; bräunen
Alemán grillen = Español quemarse

jemanden mit (vielen) Fragen hart bedrängen, zusetzen; jemanden einem langen und andauernden Verhör, Kreuzverhör unterziehen; vernehmen; ausquetschen; bearbeiten; jemanden in die Mangel nehmen
Alemán grillen = Español apretar

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Alemán vergrößern = Español agrandar

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
Alemán vergrößern = Español aumentar

ein Abbild mit größeren Ausmaßen anfertigen
Alemán vergrößern = Español ampliar

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Alemán organisieren = Español organizar

auf nicht ganz korrektem Wege etwas beschaffen; mitgehen lassen; (sich) erschleichen; stehlen; (sich) erschwindeln; stibitzen
Alemán organisieren = Español organisar

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Alemán bremsen = Español parar

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Alemán bremsen = Español retardar

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
Alemán bremsen = Español roncar

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Alemán stoppen = Español detener

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Alemán stoppen = Español cesar

mit einer Stoppuhr die genaue Zeit nehmen; die Zeit nehmen
Alemán stoppen = Español cronometrar

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Alemán beruhigen = Español tranquilizar

beschwichtigen, die Sorge nehmen; besänftigen; beschwichtigen; die Wogen glätten; einlullen
Alemán beruhigen = Español apaciguar

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Alemán beruhigen = Español serenar

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Alemán beruhigen = Español sosegar

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Español planear

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Alemán aufpassen = Español cuidarse

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
Alemán Stock = Español existencia

umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse
Alemán Stock = Español macizo rocoso

Wurzelstock; Stubben; Baumstumpf
Alemán Stock = Español tronco

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Alemán Freund = Español amigo

Sowjetbürger, Russen
Alemán Freund = Español camarada

dem Verlangen nach Essen vergleichbares Verlangen; Verlangen; Begierde
Alemán Hunger = Español apetito

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Alemán Magazin = Español revista

austauschbares Gehäuse bei Gewehren oder Pistolen, das die Munition trägt und beim Verschießen neue Patronen in die richtige Position nachrücken lässt; Patronenmagazin
Alemán Magazin = Español cargador

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
Alemán Idee = Español pensamiento

Leitbild; Leitbild
Alemán Idee = Español modelo

sehr kleine Menge von etwas, kaum messbar aber real; Hauch; Jota; Kleinigkeit; Spur
Alemán Idee = Español noción