Hazañas de Matej 133

Aquí honramos a nuestro héroe Matej, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Matej!

Traducciones de Matej

Nuestro héroe Matej ha añadido las siguientes nuevas entradas


sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Alemán tauchen = Croata zaroniti

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Alemán tauchen = Croata izroniti

sich unter die Wasseroberfläche begeben und etwas suchen
Alemán tauchen = Croata roniti

jemanden oder jemandes Kopf gewaltsam unter Wasser drücken
Alemán tauchen = Croata zaroniti

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
Alemán inszenieren = Croata inscenirati

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Alemán vergleichen = Croata usporediti

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Alemán vergleichen = Croata komparirati

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
Alemán parken = Croata parkirati

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
Alemán parken = Croata biti parkiran

stehenbleiben; abstellen; parkieren
Alemán parken = Croata parkirati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Alemán garantieren = Croata jamčiti

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Alemán garantieren = Croata garantirati

nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen; ausfließen; auslaufen; aussickern; durchlecken
Alemán lecken = Croata curiti

weibliche Person, die außerhalb der Erde bzw. im Weltall tätig ist
Alemán Astronautin = Croata astronautkinja

die Übertragung von Geld von einem Bankkonto zum anderen; Geldüberweisung
Alemán Überweisung = Croata prijenos

die Übertragung von Geld von einem Bankkonto zum anderen; Geldüberweisung
Alemán Überweisung = Croata transakcija

eine Übersendung eines Patienten zu einem anderen Arzt
Alemán Überweisung = Croata recept

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Alemán Missverständnis = Croata Nesporazum

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Alemán Gutschein = Croata poklon bon

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Alemán Kellner = Croata Konobar

alte Frau
Alemán Seniorin = Croata starija žena

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Alemán Werk = Croata Rad

längeres Umherziehen
Alemán Wanderschaft = Croata tumaranje

Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde; Banknote; Papiergeld; Schein
Alemán Geldschein = Croata Novčanica

die Darlegung der Richtigkeit oder der Unrichtigkeit einer Aussage oder eines Urteils mittels empirischer oder logischer Methoden
Alemán Beweis = Croata dokaz

Beruf, der vorwiegend von Frauen erlernt und ausgeführt wird
Alemán Frauenberuf = Croata žensko zanimanje

warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen; Dinner; Znacht; Abendbrot; Zabig
Alemán Abendessen = Croata večera

Gedenktag für den Namenspatron
Alemán Namenstag = Croata imendan

weiblicher Fahrer eines Fahrzeugs
Alemán Fahrerin = Croata vozačica

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Alemán eindeutig = Croata jednoznačno

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Alemán eindeutig = Croata nedvosmisleno

völlig; völlig; total
Alemán komplett = Croata cjelokupno

völlig; völlig; total
Alemán komplett = Croata kompletno

vollständig; das Ganze umfassend; vollständig; ganz; vollumfänglich
Alemán komplett = Croata potpuno

vollständig; das Ganze umfassend; vollständig; ganz; vollumfänglich
Alemán komplett = Croata cjelovito

vollständig; das Ganze umfassend; vollständig; ganz; vollumfänglich
Alemán komplett = Croata kompletno

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Alemán konzentriert = Croata fokusiran

an einem Ort zusammengeballt, verdichtet, auf Weniges beschränkt; verdichtet; gedrängt
Alemán konzentriert = Croata koncentrirano

gesundheitsschädlich, schadstoffhaltig; toxisch
Alemán giftig = Croata otrovno

achtzig Jahre (alt); achtzig Jahre alt; achtzigjährig
Alemán achtzig = Croata osamdeset godina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Alemán relevant = Croata relevantno

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Alemán relevant = Croata značajno

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Alemán verschieden = Croata drugačiji

nicht der-, die-, dasselbe, nicht identisch; andere; anders; unterscheidbar
Alemán verschieden = Croata drugačiji