Hazañas de Muharrem 134

Aquí honramos a nuestro héroe Muharrem, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Muharrem!

Traducciones de Muharrem

Nuestro héroe Muharrem ha añadido las siguientes nuevas entradas


einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Alemán begründen = Turco savunmak

heizen, ein Feuer machen und es unterhalten; heizen; Feuer machen
Alemán feuern = Turco tutuşturmak

heizen, ein Feuer machen und es unterhalten; heizen; Feuer machen
Alemán feuern = Turco yakmak

schießen, eine Waffe abfeuern, einen Schuss abgeben; schiessen; schießen
Alemán feuern = Turco ateş etmek

mit Kraft werfen oder schmeißen; knallen
Alemán feuern = Turco patlatmak

entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen; entlassen; hinauswerfen; kündigen
Alemán feuern = Turco işten çıkarmak

entlassen, jemanden hinauswerfen, jemandem kündigen; entlassen; hinauswerfen; kündigen
Alemán feuern = Turco işten kovmak

schlagen, jemandem eine Ohrfeige geben; schlagen; eine Ohrfeige geben; eine knallen
Alemán feuern = Turco tokat atmak

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
Alemán Gedanke = Turco kavram

Vorgang des Denkens; Überlegung; der Gedanken
Alemán Gedanke = Turco izlenim

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
Alemán Gedanke = Turco esin

separater Bereich in einem Gebäude
Alemán Abteil = Turco bölüm

separater Bereich in einem Gebäude
Alemán Abteil = Turco parça

eine kurze, wichtige Aussage, oft von berühmten Menschen; Diktum; Spruch
Alemán Ausspruch = Turco deyiş

eine kurze, wichtige Aussage, oft von berühmten Menschen; Diktum; Spruch
Alemán Ausspruch = Turco söz

eine kurze, wichtige Aussage, oft von berühmten Menschen; Diktum; Spruch
Alemán Ausspruch = Turco laf

jemand, der etwas verkörpert, etwas darstellt; Akteur; Schauspieler
Alemán Darsteller = Turco Aktör

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Alemán süchtig = Turco düşkün

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Alemán süchtig = Turco bağımlı

empfindungslos, gefühllos, betäubt
Alemán taub = Turco hissiz

für einen Moment schlechter oder nicht hörend
Alemán taub = Turco kısa süreli sağırlık

sehr groß oder sehr bedeutend; bedeutend; enorm; gigantisch; kolossal; riesig
Alemán gewaltig = Turco kocaman

sehr groß oder sehr bedeutend; bedeutend; enorm; gigantisch; kolossal; riesig
Alemán gewaltig = Turco devasa

sehr gebräuchlich, weit verbreitet, gang und gäbe; üblich; geläufig; verbreitet; landläufig
Alemán gängig = Turco geçerli

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Alemán gierig = Turco doyumsuz

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Alemán gierig = Turco tamahkâr

Freude auslösend, erleichtert; dankbar; zufrieden
Alemán froh = Turco tatmin

Freude auslösend, erleichtert; dankbar; zufrieden
Alemán froh = Turco müteşekkir

voller Freude sein; fröhlich; gut gelaunt; guter Stimmung; heiter
Alemán froh = Turco memnun

voller Freude sein; fröhlich; gut gelaunt; guter Stimmung; heiter
Alemán froh = Turco neşeli

voller Freude sein; fröhlich; gut gelaunt; guter Stimmung; heiter
Alemán froh = Turco mutlu