Hazañas de abendrot 162

Aquí honramos a nuestro héroe abendrot, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, abendrot!

Traducciones de abendrot

Nuestro héroe abendrot ha añadido las siguientes nuevas entradas


eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Alemán mailen = Japonés メールを送る

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
Alemán auszeichnen = Japonés 優遇する

jemanden, etwas positiv kennzeichen; (jemandem) eigen sein; (jemandem) zukommen; (jemanden) kennzeichnen; (jemanden) charakterisieren
Alemán auszeichnen = Japonés 肯定的に特徴付ける

Textteile mit typografischer Zusatzinformation versehen
Alemán auszeichnen = Japonés 語句を目立たせる

etwas zum Satz fertig machen, indem typografische Zusatzinformationen gemacht werden
Alemán auszeichnen = Japonés 字間等の指定を送る

etwas (Waren, Artikeln) mit einem Preisetikett versehen; hervorragen lassen; auspreisen; annotieren; bepreisen; mit Preisen versehen
Alemán auszeichnen = Japonés 正札を付ける

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Alemán leiden = Japonés 我慢する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Alemán ringen = Japonés 格闘する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Alemán ringen = Japonés 取っ組み合う

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben; kämpfen
Alemán ringen = Japonés もぎ取る

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
Alemán ringen = Japonés あえぐ

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Alemán reiben = Japonés こする

mit einer Reibe zerkleinern; raspeln
Alemán reiben = Japonés 卸す

schubbern; raspeln; frottieren; abrubbeln; scheuern; trocknen
Alemán reiben = Japonés やすりを掛ける

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemán antragen = Japonés 提供する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemán antragen = Japonés 提案する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemán antragen = Japonés 奨める

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Alemán weitergehen = Japonés 続ける

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Alemán weitergehen = Japonés 続行する

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
Alemán vorschreiben = Japonés 何をするべきか人に言う

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
Alemán vorschreiben = Japonés 指示する

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Alemán erfrischen = Japonés 爽やかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Alemán erfrischen = Japonés さわやかにする

Alemán Mandatar = Japonés 訴訟代理人

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Alemán Gehalt = Japonés 内容

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
Alemán Gehalt = Japonés 賃金

Menge einer bestimmten Substanz in einem Gemisch; Anteil; Konzentration
Alemán Gehalt = Japonés 容積

der ideelle Wert, der geistige beziehungsweise gedankliche Inhalt eines kreativen Werkes; Aussage; Bedeutung; Gedankenreichtum; Hintersinn; ideeller Wert
Alemán Gehalt = Japonés 内容

Alemán Visumantrag = Japonés ビザの申請

Auftrag an einen Rechtsanwalt
Alemán Mandat = Japonés 委任統治領

meist schriftlicher Auftrag, Befehl eines Herrschers an einen Untergebenen
Alemán Mandat = Japonés 訴訟委任

Fähigkeit, selbstständig zu handeln und Entscheidungen zu treffen
Alemán Initiative = Japonés 決断力

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Alemán Mandant = Japonés 委任者・依頼人・発注者

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Alemán Mandant = Japonés 顧客・クライアント

Alemán Interaktion = Japonés 相互作用

Alemán Interaktion = Japonés 相互行為

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Alemán Jazz = Japonés ジャズ

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Alemán Antrag = Japonés 申請

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Alemán Antrag = Japonés 結婚届

Potential, das einer Sache innewohnt
Alemán Virtualität = Japonés 潜在力

Potential, das einer Sache innewohnt
Alemán Virtualität = Japonés 潜在的可能性

Alemán Übel = Japonés 害悪

Alemán Übel = Japonés 病気

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Alemán Laterne = Japonés 提灯

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Alemán Laterne = Japonés 街灯