Hazañas de Navid 305

Aquí honramos a nuestro héroe Navid, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Navid!

Traducciones de Navid

Nuestro héroe Navid ha añadido las siguientes nuevas entradas


herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Alemán abstürzen = Perso سقوط کردن

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Alemán abstürzen = Perso پرت شدن

in eine Krise geraten
Alemán abstürzen = Perso هنگ کردن

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Alemán beleuchten = Perso روشن کردن

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Alemán beleuchten = Perso چراغانی کردن

mit einem Futter versehen; ernähren
Alemán füttern = Perso غذا خوراندن به

einen Einsatz bei einem Spiel verlieren; etwas Beabsichtigtes nicht erreichen; verlieren; verscherzen; verwetten; verwirken
Alemán verspielen = Perso (در قمار) باختن

beim Spielen (z. B. von Instrumenten) einen Fehler machen; patzen
Alemán verspielen = Perso از دست دادن

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Alemán bedienen = Perso کار کردن با

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Alemán weglassen = Perso حذف کردن

jemanden gehen oder ziehen lassen; entlassen; verabschieden
Alemán weglassen = Perso کنار گذاشتن

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Alemán herkommen = Perso به اینجا آمدن

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Alemán herkommen = Perso مال جایی بودن

in Richtung auf die sprechende Person kommen
Alemán herkommen = Perso اهل جایی بودن

etwas mit Fleiß erledigen, sich eifrig um etwas bemühen
Alemán befleißigen = Perso کوشش کردن

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien; donnern; anfahren; auffahren
Alemán brüllen = Perso غریدن

einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; rufen
Alemán brüllen = Perso غرش کردن

mit großer Lautstärke tönen; dröhnen; tosen
Alemán brüllen = Perso داد زدن

mit großer Lautstärke tönen; dröhnen; tosen
Alemán brüllen = Perso عربده کشیدن

mit großer Lautstärke tönen; dröhnen; tosen
Alemán brüllen = Perso فریاد کشیدن

eine Behauptung oder Theorie bestätigen; belegen
Alemán nachweisen = Perso ثبت کردن

eine Behauptung oder Theorie bestätigen; belegen
Alemán nachweisen = Perso معلوم کردن

eine Behauptung oder Theorie bestätigen; belegen
Alemán nachweisen = Perso نشان دادن

eine Behauptung oder Theorie bestätigen; belegen
Alemán nachweisen = Perso اثبات کردن

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Alemán entwickeln = Perso ساختن

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Alemán entwickeln = Perso اختراع کردن

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Alemán verbrauchen = Perso خرج کردن

in schneller Folge aufhellen und abdunkeln; flackern; blinken; glimmern; lodern
Alemán flimmern = Perso ارتعاش داشتن

anomale rhythmische Aktivität aufweisen
Alemán flimmern = Perso لرزیدن

dafür sorgen, dass etwas nicht bekannt wird; geheim halten; verhehlen; verleugnen; manipulieren; verstecken
Alemán verheimlichen = Perso پنهان کردن

dafür sorgen, dass etwas nicht bekannt wird; geheim halten; verhehlen; verleugnen; manipulieren; verstecken
Alemán verheimlichen = Perso مخفی کردن

gut gestimmt sein
Alemán wohlfühlen = Perso احساس خوبی داشتن

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Alemán reagieren = Perso واکنش نشان دادن

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Alemán föhnen = Perso موها شانه کشیدن

etwas heran oder in sich hinein befördern, indem Unterdruck geschaffen wird; lutschen; nuckeln; schlürfen; ziehen
Alemán saugen = Perso مکیدن

ein saugendes Gerät betätigen
Alemán saugen = Perso مک زدن

Nachrichten oder Gegenstände in einen Beförderungsauftrag geben; absenden; abschicken; verschicken; absenden; rausschicken
Alemán versenden = Perso ارسال کردن

jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen; kidnappen
Alemán entführen = Perso دزدیدن

ein Computer-Programm schreiben/entwickeln; coden
Alemán programmieren = Perso برنامه نویسی کردن

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Alemán kennenlernen = Perso شناختن

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Alemán kennenlernen = Perso آشنا شدن با

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Alemán wechseln = Perso عوض کردن

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Alemán wechseln = Perso پول راخرد کردن

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
Alemán rollen = Perso غلت خوردن

etwas rollend bewegen
Alemán rollen = Perso غلتیدن

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
Alemán rollen = Perso چرخیدن

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
Alemán rollen = Perso حرکت کردن

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Perso نظر دادن درباره

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Perso اظهار نظر کردن

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Alemán zusammenarbeiten = Perso باهم همکاری داشتن

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Alemán zusammenarbeiten = Perso باهم مشارکت داشتن

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Alemán erfragen = Perso پرسیدن

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Alemán erfragen = Perso پرس و جوکردن

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Alemán schulden = Perso بدهکار بودن

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Alemán schulden = Perso مدیون بودن

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Alemán bewältigen = Perso غلبه کردن بر

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Alemán bewältigen = Perso عهده جیزی برآمدن

aufgrund von Nahrungsmangel sterben; hungers sterben; vor Hunger sterben; (den) Hungertod sterben
Alemán verhungern = Perso از گرسنگی مردن

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Alemán streiten = Perso مشاجره کردن

unterbrochen oder ungleichmäßig Licht aussenden; flimmern; aufblinken; wabern; blinken
Alemán flackern = Perso لرزیدن

unruhig bewegen
Alemán flackern = Perso سوسو زدن

unruhig bewegen
Alemán flackern = Perso پت پت کردن

eine Gruppe von Personen oder etwas leiten; befehligen; führen; leiten; lenken; vorangehen
Alemán anführen = Perso رهبری کردن

Worte/Gedanken/Ideen, die es bereits gibt, erneut (wortgetreu) wiedergeben; angeben; anmerken; wörtlich wiedergeben; zitieren
Alemán anführen = Perso هدایت کردن

Argumente/Erklärung vorbringen; aufführen; aufzählen; benennen; erwähnen; mitteilen
Alemán anführen = Perso رهبرچیزی بودن

Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
Alemán Achtung = Perso توجه

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Alemán Wirksamkeit = Perso واقعیت