Hazañas de Цинк 257

Aquí honramos a nuestro héroe Цинк, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Цинк!

Traducciones de Цинк

Nuestro héroe Цинк ha añadido las siguientes nuevas entradas


ein größeres Ausmaß annehmen
Alemán hinaufgehen = Ruso увиличиватся

ein größeres Ausmaß annehmen
Alemán hinaufgehen = Ruso увиличить

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Alemán mögen = Ruso желать

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Alemán mögen = Ruso нравиться

einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen; abwehren; zurückschlagen
Alemán abschlagen = Ruso отражать

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Alemán besorgen = Ruso позаботиться

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Alemán jodeln = Ruso зазывать

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Alemán jodeln = Ruso звать

sich wieder dorthin begeben wollen, wo man vorher war; zurückfahren, zurückgehen, zurückkehren, zurückkommen wollen
Alemán zurückwollen = Ruso обратная воля

sich wieder dorthin begeben wollen, wo man vorher war; zurückfahren, zurückgehen, zurückkehren, zurückkommen wollen
Alemán zurückwollen = Ruso хотеть вернуться

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Alemán abschließen = Ruso закрыть

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemán einhalten = Ruso остановится

Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
Alemán einhalten = Ruso закрепить

Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
Alemán einhalten = Ruso установить

Regierungschef der Republik Österreich
Alemán Bundeskanzler = Ruso бундесканцлер

Leiter der Bundeskanzlei in der Schweiz
Alemán Bundeskanzler = Ruso федеральный канцлер

Regierungschef des Norddeutschen Bundes zwischen 1867 und 1871
Alemán Bundeskanzler = Ruso канцлер

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Alemán Weiterbildung = Ruso дальнейшее образование

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Alemán Weiterbildung = Ruso повышение квалификации

ein härterer Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht; Ohrfeige; Backpfeife; Maulschelle; Schelle; Watsche
Alemán Flasche = Ruso пощечина

Kosewort zu Vater; Daddy; Erzeuger; Familienoberhaupt; Göttervater; Haushaltvorstand
Alemán Papa = Ruso отец

Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit; Jungfräulichkeit; Virginität; Achtung; Hochachtung; Wertschätzung
Alemán Ehre = Ruso уважение

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
Alemán Radtour = Ruso велотур

Abklatsch, Imitat
Alemán Klischee = Ruso клише

eingefahrene Vorstellung; Gemeinplatz; Stereotyp
Alemán Klischee = Ruso клише

Druckstock aus Metall oder Kunststoff für die Bildwiedergabe im Buchdruck
Alemán Klischee = Ruso клише

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Alemán Klingel = Ruso звоночек

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Alemán Klingel = Ruso колокольчик

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Alemán Klingel = Ruso колокол

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
Alemán Schlüsselwort = Ruso ключевое слово

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
Alemán Schlüsselwort = Ruso команда

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
Alemán Schlüsselwort = Ruso "слово-ключ"

Wort oder Aussage als Kennwort oder Leitlinie für etwas
Alemán Schlüsselwort = Ruso кодовое слово

betreutes Wohnen für Schüler in Kooperation mit einer privaten oder staatlichen Schule; Schülerheim
Alemán Internat = Ruso интернат

allumfassend, im Folgenden insbesondere als Eigenschaft einiger christlicher Konfessionen, die allgemeine, beziehungsweise allumfassende Kirche zu sein, oder ihr anzugehören
Alemán katholisch = Ruso католический

mild
Alemán weich = Ruso мягкий

mild
Alemán weich = Ruso умеренный

lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen; bewiesen; fundiert; unzweifelhaft
Alemán hart = Ruso неопровержимый

lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen; bewiesen; fundiert; unzweifelhaft
Alemán hart = Ruso доказанный

mit Pflanzen, Bäumen oder Parkanlagen ausgestattet; Natur enthaltend
Alemán grün = Ruso зеленый

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Alemán dumm = Ruso глупый

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Alemán dumm = Ruso тупой

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Alemán dumm = Ruso глупый

Aussagekraft besitzend; etwas kräftig und wirkungsvoll aussagend; ausdrucksstark; repräsentativ; aussagefähig; gehaltvoll
Alemán aussagekräftig = Ruso выразительный

einfältig bis verrückt; anmaßend; besessen; einfältig; exzentrisch; geistesgestört
Alemán toll = Ruso сумасшедший

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Alemán global = Ruso глобальный

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Alemán global = Ruso охватывающий

mit Erfolg; produktiv; erfolgreich; konstruktiv
Alemán fruchtbar = Ruso продуктивный

in der Art einer Grafik
Alemán grafisch = Ruso графический

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Alemán dunkel = Ruso темнота