Hazañas de Natalia Z. 32

Aquí honramos a nuestro héroe Natalia Z., quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Natalia Z.!

Traducciones de Natalia Z.

Nuestro héroe Natalia Z. ha añadido las siguientes nuevas entradas


unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Alemán abfertigen = Ruso отделываться

unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Alemán abfertigen = Ruso отсылать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Alemán abfertigen = Ruso обслуживать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Alemán abfertigen = Ruso обрабатывать

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
Alemán anfahren = Ruso тронуться с места

heranfahren, näher kommen
Alemán anfahren = Ruso подъехать

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
Alemán anfahren = Ruso совершить наезд

eine Produktion starten, eine größere Maschinerie starten
Alemán anfahren = Ruso запустить [продукцию]

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Alemán dösen = Ruso дремать