Declinación y plural de Überholverbot
La declinación del sustantivoÜberholverbot (prohibición de adelantar) se encuentra en genitivoÜberholverbot(e)s del singular y en el nominativoÜberholverbote del plural. El sustantivo Überholverbot se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones es/e. El género gramatical de Überholverbot es neutro y por eso se requiere el artículo definido ‘das’. Aquí puedes declinar no solamente Überholverbot sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · sustantivo · neutral · regular · -s, -e
Überholverbot(e)s
·
Überholverbote
Terminaciones (sufijos de declinación) es/e
no overtaking, ban on passing, no passing, no passing zone, no-passing zone, restriction on passing
/ˈyːbɐˌhoːlfɔːt/ · /ˈyːbɐˌhoːlfɔːtəs/ · /ˈyːbɐˌhoːlfɔːˈboːtə/
Vorschrift, die besagt, dass andere Fahrzeuge nicht überholt werden dürfen
» Hier gilt Überholverbot
. Overtaking here is prohibited.
La declinación de Überholverbot en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
⁶ lenguaje sofisticado
Significados PDF
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Überholverbot
-
Hier gilt
Überholverbot
.
Overtaking here is prohibited.
-
Hier gilt ein
Überholverbot
.
Overtaking here is prohibited.
-
Der Führer des blauen Autos überholte trotz
Überholverbots
.
The driver of the blue car overtook despite the overtaking ban.
-
Mit einem
Überholverbot
für Lkw und anderen Maßnahmen will Verkehrsminister Wolfgang Tiefensee die Staus auf deutschen Autobahnen verringern und unnötigen Benzinverbrauch drosseln.
With a ban on overtaking for trucks and other measures, Transport Minister Wolfgang Tiefensee aims to reduce traffic jams on German highways and curb unnecessary gasoline consumption.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Überholverbot expresiones alemanas
-
Überholverbot
no overtaking, ban on passing, no passing, no passing zone, no-passing zone, restriction on passing
запре́т на обго́н, запреще́ние обго́на, обгон запрещен
prohibición de adelantar
interdiction de dépasser
geçiş yasağı, sollama yasağı
proibição de ultrapassagem
divieto di sorpasso, sorpasso vietato
interdicție de depășire
előzés tilalom, előzési tilalom
zakaz wyprzedzania
απαγόρευση προσπέρασης
inhaalverbod
zákaz předjíždění
omkörningsförbud, överträdelseförbud
overhalingsforbud
追い越し禁止
prohibició d'avançament
ohituskiellon, ohituskielto
forbikjøring forbudt, forbud mot forbikjøring
aurreko debekua
zabrana preticanja
забрана за претекување
prepoved prehitevanja
zákaz predchádzania
zabrana preticanja
zabrana pretjecanja
обмеження на обгін
забрана за изпреварване
забараняецца абгон
Larangan menyalip
cấm vượt xe
O'tish taqiqlangan
ओवरटेकिंग निषेध
禁止超车
ห้ามแซง
추월 금지
Ötməyə qadağa
გადამოსვლა აკრძალულია
ওভারটেকিং নিষেধ
ndalesë tejkalimi
ओव्हरटेकिंगवर बंदी
ओभरटेकिङमा निषेध
ఒవర్టేకింగ్పై నిషేధం
pārbraukšanas aizliegums
ஒட்டுவருவதற்கு தடை
möödasõidukeeld
անցնել արգելված է
Qedexeya derbasbûnê
איסור עקיפה
حظر التجاوز
ممنوعیت سبقت
اوور ٹیکنگ کی ممانعت
Überholverbot in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados y sinónimos de Überholverbot- Vorschrift, die besagt, dass andere Fahrzeuge nicht überholt werden dürfen
500
Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error
Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/declinacion/sustantivos/U3berholverbot.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.
Buscar en el Diccionario Netzverb
Todos los sustantivos alemanesA1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Sie stand schon im Abend
ihres Lebens, als sie Bücher zu schreiben begann. She was already in the evening of her life when she began to write books.
⁰ dependiente del contexto
A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Das Abendessen
war kurz und lief ab wie gewohnt. The dinner was short and went as usual.
⁰ dependiente del contexto
A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
⁴ uso poco común
A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Dass er sich immer wieder auf solche Abenteuer
wie diese Bergbesteigung einlässt, dabei kann man doch auch ernsthaft verletzt werden oder sterben. That he keeps getting involved in such adventures as this mountain climbing, as one can really get seriously injured or die.
A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Obwohl es noch Stunden bis zur Abfahrt
waren, kam ich dank des Staus von Autos und Lkws nicht einmal bis an die Schranke. Although there were still hours until departure, I couldn't even get to the barrier because of the traffic jam of cars and trucks.
A1 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Die Weißstörche sammeln sich zum Abflug
gen Süden. The white storks are gathering to fly south.
⁰ dependiente del contexto
A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Ich habe ein Funksignal empfangen, weiß aber nicht, wer der Absender
ist. I received a radio signal, but I don't know who the sender is.
A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» Der Abteilungsleiter
schnaubte verächtlich. The department head snorted contemptuously.
A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung
geschenkt werden. This fact should receive due attention.
⁴ uso poco común
A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Er hatte sie nicht um ihre Adresse
gebeten. He had not asked her for her address.
Todos los sustantivos alemanes