Declinación y plural de Ruf
La declinación del sustantivoRuf (llamada, reputación) se encuentra en genitivoRuf(e)s del singular y en el nominativoRufe del plural. El sustantivo Ruf se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones es/e. El género gramatical de Ruf es masculino y por eso se requiere el artículo definido ‘der’. Aquí puedes declinar no solamente Ruf sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e
Terminaciones (sufijos de declinación) es/e
⁰ Dependiente del contexto
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, calling, hoot, invitation, offer of a chair, rap, renown, rep, request, rumour, scream, standig, summons, telephone number, whoop, prestige
/ʁuːf/ · /ˈʁuːfəs/ · /ˈʁuːfə/
ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei, Image, Angebot, Leumund
» Ein guter Ruf
verpflichtet. A good reputation obliges.
La declinación de Ruf en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Ruf
-
Ein guter
Ruf
verpflichtet.
A good reputation obliges.
-
Tom hat einen miserablen
Ruf
.
Tom has a terrible reputation.
-
Er folgte dem
Ruf
der Pflicht.
He followed the call of duty.
-
Die Firma steht in einem guten
Ruf
.
That firm has a good reputation.
-
Ich folge einmal kurz dem
Ruf
der Natur.
I'm just going to answer the call of nature.
-
Die
Rufe
nach einem schärferen Kurs werden immer lauter.
The calls for a sharper course are becoming louder.
-
Ich war in ein Buch vertieft und habe dein
Rufen
nicht gehört.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Ruf expresiones alemanas
-
Ruf
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call
крик, репутация, зов, авторитет, во́зглас, восклица́ние, вы́зов, вызов
llamada, reputación, fama, grito, convocatoria, llamado, llamamiento, nombre
appel, réputation, cri, image, invitation, nom, nomination, offre de nomination
ses, çağrı, bağırış, davet, itibar, nam, ün, şan
reputação, chamada, fama, grito, chamado, chamamento, clamor, convocação
richiamo, chiamata, invito, reputazione, credito, fama, grido, nome
apel, reputație, strigăt, invitație, pomină, prestigiu, renume
hívás, hírnév, kiáltás, felszólítás, hír, tekintély
reputacja, apel, wezwanie, krzyk, nominacja, okrzyk, opinia, renoma
κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα, κύρος, φωνή, φώναγμα
oproep, reputatie, roep, aanmaning, aanroep, aanzien, appel, beroeping
pověst, křik, povolání, příkaz, renomé, reputace, volání, výkřik
rop, rykte, Anseende, anmodan, anseende, kallelse, telefon, uppmaning
kald, omdømme, ry, opfordring, råb, telefonnummer
評判, 名声, 呼びかけ, 呼び声, 声, 要求
crida, convocatòria, prestigi, reputació, veu
kutsu, huuto, maine, kehotus, kunni
kall, omdømme, rop, ry, oppfordring, rykte
deia, deitu, eskaera, izen ona, ospe
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
повик, репутација, углед
klic, poklic, poziv, reputacija, ugled
povesť, povzbudenie, reputácia, výkrik, výzva, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
заклик, репутація, авторитет, крик, прохання, імідж
вик, заповед, зов, повикване, престиж, репутация
аўтарытэт, заклік, званок, клік, рэпутацыя
seruan, panggilan, reputasi
lời gọi, danh tiếng, lời mời
chaqiriq, obro', taklif
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
召唤, 号召, 呼唤, 声誉
การเรียก, คำเชิญ, ชื่อเสียง, เสียงเรียก
부름, 요청, 평판
çağırış, dəvət, şöhret
დარეკვა, მიწვევა, სახელი, ძახილი
আহ্বান, চিৎকার, বুলাওয়া, সুনাম
thirrje, ftesë, reputacion
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
आह्वान, ख्याति, चिच्याहट, बुलावा
పిలుపు, ఆహ్వానం, ఖ్యాతి
aicinājums, izsaukums, reputācija
அழைப்பு, கோரிக்கை, புகழ்
karjumine, kutse, kutsung, maine
գոչում, կոչ, հարգանք, հրավեր
bagirîş, bang, daxwaz, şan
קריאה، הזמנה، מוניטין، קול، שם
نداء، سمعة، استدعاء، دعاء، دعوة، شهرة، صيت
شهرت، اعتبار، دعوت، صدا، فراخوان، نداء
پکار، آواز، دعوت، شہرت، عزت
Ruf in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Ruf- ein Laut, der an jemanden adressiert ist, Schrei
- das Ansehen, das jemand bei anderen hat, Image, Leumund, Nachrede, Prestige, Renommee
- eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun, Angebot, Berufung
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Putte
≡ Schmatz
≡ Bembel
≡ Levkoje
≡ Vorsager
≡ Höck
≡ Stenz
≡ Mark
≡ Ecker
≡ Picke
≡ Durst
≡ Atoll
≡ Abnäher
≡ Herzweh
≡ Abonnent
≡ Honved
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Ruf
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Ruf en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Ruf y aquí también a través del Duden Ruf.
Declinación Ruf
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ruf | die Rufe |
| Gen. | des Ruf(e)s | der Rufe |
| Dat. | dem Ruf(e) | den Rufen |
| Acc. | den Ruf | die Rufe |
Declinación Ruf
- Singular: der Ruf, des Ruf(e)s, dem Ruf(e), den Ruf
- Plural: die Rufe, der Rufe, den Rufen, die Rufe