Declinación y plural de Hochschätzung

La declinación del sustantivoHochschätzung (gran respeto, alta estima) se encuentra en genitivoHochschätzung del singular y en el nominativoHochschätzungen del plural. El sustantivo Hochschätzung se declina de forma débil con las terminaciones -/en. El género gramatical de Hochschätzung es femenino y por eso se requiere el artículo definido ‘die’. Aquí puedes declinar no solamente Hochschätzung sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios

C2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

die Hochschätzung

Hochschätzung · Hochschätzungen

Terminaciones (sufijos de declinación) -/en   Plural dativo sin 'n' adicional  

Inglés assessment, esteem, estimation, great esteem, great respect, high regard

/ˈhoːxˌʃɛt͡sʊŋ/ · /ˈhoːxˌʃɛt͡sʊŋ/ · /ˈhoːxˌʃɛt͡sʊŋən/

hohe Achtung, die jemandem entgegengebracht wird; Schätzung des Endergebnisses anhand der bekannten Teilergebnisse; Achtung, Ansehen, Anerkennung, Ehre

» Die jüdische Kultur war geprägt von einer Hochschätzung des Sabbats. Inglés Jewish culture was characterized by a high appreciation of the Sabbath.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación de Hochschätzung en singular y plural, en todos los casos gramaticales.

Singular

Nom. dieHochschätzung
Gen. derHochschätzung
Dat. derHochschätzung
Acc. dieHochschätzung

Plural

Nom. dieHochschätzungen
Gen. derHochschätzungen
Dat. denHochschätzungen
Acc. dieHochschätzungen

Significados   PDF

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para Hochschätzung


  • Die jüdische Kultur war geprägt von einer Hochschätzung des Sabbats. 
    Inglés Jewish culture was characterized by a high appreciation of the Sabbath.
  • Neue Berechnungsverfahren haben leichte Korrekturen des Investitionsniveaus gegenüber früheren Hochschätzungen der Investitionstestergebnisse zur Folge. 
    Inglés New calculation methods result in slight corrections of the investment level compared to earlier overestimations of the investment test results.
  • Dies impliziert eine teilweise Hochschätzung der Ergebnisse der Lohnsteuerstatistik auf die geschätzte Gesamtzahl der Lohnsteuerpflichtigen. 
    Inglés This implies a partial overestimation of the results of the income tax statistics on the estimated total number of income tax payers.
  • Von der Hochschätzung des eigenen Volkstums zur Verachtung des fremden war es aber nur ein kleiner Schritt. 
    Inglés From the high estimation of one's own ethnicity to the contempt for the foreign, it was only a small step.
  • Zum anderen hat die Beschäftigungspolitik mit ihrer Hochschätzung der Arbeiterschaft dazu geführt, dass besonders die Männer relativ früh in die Arbeiterberufe gedrängt wurden. 
    Inglés On the other hand, the employment policy, with its high regard for the workforce, has led to men being pushed into working-class jobs relatively early.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de Hochschätzung expresiones alemanas


Alemán Hochschätzung
Inglés assessment, esteem, estimation, great esteem, great respect, high regard
Ruso большое уважение, высокая оценка, высокое уважение, оценка
Español gran respeto, alta estima, aprecio, estimación
Francés haute estime, estimation, grand respect, évaluation
Turco büyük saygı, tahmin, yüksek saygı
Portugués alta estima, avaliação, estimação, grande consideração, grande respeito
Italiano alta considerazione, alta stima, grande rispetto, grande stima, pregio, stima finale
Rumano aprecieri înalte, estimare, mare respect
Húngaro becslés, magas tisztelet, nagy tisztelet
Polaco oszacowanie, wielki szacunek, wysoka estyma, wysokie uznanie
Griego εκτίμηση, μεγάλος σεβασμός, υψηλή εκτίμηση
Holandés grote waardering, hoogachting, schatting, waardering
Checo odhad, velký respekt, vysoké uznání
Sueco högt uppskattning, stor respekt, uppskattning
Danés højagtelse, estimering, stor respekt, vurdering
Japonés 大きな尊敬, 尊敬, 推定, 評価, 高い評価
Catalán alta consideració, estimació, gran respecte
Finlandés arvio, korkea arvostus, kunnioitus, suuri kunnioitus
Noruego estimering, høy respekt, stor respekt
Vasco aitorpen handia, ebaluazioa, errespetu handia
Serbio procena, veliko poštovanje, visoko poštovanje
Macedónio висока почит, вреднување, голема почит
Esloveno ocena, veliko spoštovanje, visoko spoštovanje
Eslovaco odhad, veľký rešpekt, vysoké uznanie
Bosnio procjena, veliko poštovanje, visoko poštovanje
Croata procjena, veliko poštovanje, visoko poštovanje
Ucranio велика повага, висока повага, оцінка
Búlgaro високо уважение, голямо уважение, оценка
Bielorruso ацэнка, высокая павага, вялікая павага
Indonesio hormat, penghormatan tinggi
Vietnamita sự kính trọng cao, tôn trọng cao
Uzbeko katta hurmat
Hindi उच्च सम्मान
Chino 崇高的敬意, 高度的敬意
Tailandés ความเคารพสูง, ความเคารพอย่างสูง
Coreano 높은 존경
Azerbaiyano yüksək hörmət
Georgiano დიდი პატივისცემა
Bengalí উচ্চ সম্মান
Albanés respekt i lartë, respekt i madh
Maratí उच्च सन्मान
Nepalí उच्च सम्मान
Télugu उच्च గౌరవం, ఉচ্চ గౌరవం
Letón augsta cieņa, liela cieņa
Tamil உயர் மரியாதை
Estonio kõrge austus, kõrge lugupidamine, suur austus
Armenio բարձր հարգանք
Kurdo hormatê mezin, rêz
Hebreoהערכה، הערכה גבוהה، הערכה רבה
Árabeاحترام عالي، احترام كبير، تقدير
Persoاحترام بالا، احترام زیاد، برآورد
Urduاندازہ، تخمینہ، عزت، عظیم احترام، قدر

Hochschätzung in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de Hochschätzung

  • hohe Achtung, die jemandem entgegengebracht wird, großer Respekt, Achtung, Ansehen, Anerkennung, Ehre
  • Schätzung des Endergebnisses anhand der bekannten Teilergebnisse
  • Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error | Netzverb Diccionario
     

    500

    Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error

    Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/declinacion/sustantivos/Hochscha3tzung.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.

    Buscar en el Diccionario Netzverb

      Todos los sustantivos alemanes

    A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

    Abend, der

    Abends · Abende

    Inglés evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west

    /ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

    die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

    » Wenn es gestern Abend nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend oder spätestens morgen Abend etwas. Inglés If it didn't work out last night, then maybe it will tonight or at the latest tomorrow night.

    ⁰ dependiente del contexto


    A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

    Abendessen, das

    Abendessens · Abendessen

    Inglés dinner, supper, evening meal, supping, tea

    /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

    [Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

    » Das Abendessen war kurz und lief ab wie gewohnt. Inglés The dinner was short and went as usual.

    ⁰ dependiente del contexto


    Nuestra web como app.
    Cómoda en movimiento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

    Abendkleidung, die

    Abendkleidung · Abendkleidungen

    Inglés evening attire, evening dress, evening wear

    /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

    formelle Kleidung für abendliche Anlässe

    ⁴ uso poco común


    A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

    Abenteuer, das

    Abenteuers · Abenteuer

    Inglés adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture

    /ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/

    […, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen

    » Aber statt mich von meinem Fernweh zu heilen, machte dieses wunderbare Abenteuer alles noch schlimmer. Inglés But instead of healing my longing for distant places, this wonderful adventure made everything even worse.


    A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

    Abfahrt, die

    Abfahrt · Abfahrten

    Inglés departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey

    /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/

    Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt

    » Obwohl es noch Stunden bis zur Abfahrt waren, kam ich dank des Staus von Autos und Lkws nicht einmal bis an die Schranke. Inglés Although there were still hours until departure, I couldn't even get to the barrier because of the traffic jam of cars and trucks.


    A1 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

    Abflug, der

    Abflug(e)s · Abflüge

    Inglés departure, takeoff, departure gate, migration

    /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/

    [Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start

    » Das Sonderbare geschah genau eine halbe Stunde vor Abflug der Maschine, als Elisabeth sich zu ihrem Gate aufmachte, das sie sich sorgfältig eingeprägt hatte. Inglés The strange thing happened exactly half an hour before the plane's departure, when Elisabeth made her way to her gate, which she had carefully memorized.

    ⁰ dependiente del contexto


    A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -

    Absender, der

    Absenders · Absender

    Inglés sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper

    /ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/

    [Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung

    » Die Fotos werden als eine Art Empfangsbestätigung zurück an den Absender geschickt. Inglés The photos will be sent back to the sender as a kind of receipt confirmation.


    A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -

    Abteilungsleiter, der

    Abteilungsleiters · Abteilungsleiter

    Inglés department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor

    /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/

    [Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt

    » Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich. Inglés The department head snorted contemptuously.


    A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

    Achtung, die

    Achtung · Achtungen

    Inglés caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning

    /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/

    […, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

    » So stark seine Verachtung der Journaille, so stark war seine Achtung vor formaler Pressefreiheit. Inglés As strong as his contempt for the press was, so strong was his respect for formal press freedom.

    ⁴ uso poco común


    A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

    Adresse, die

    Adresse · Adressen

    Inglés address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label

    /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/

    Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift

    » Er hatte sie nicht um ihre Adresse gebeten. Inglés He had not asked her for her address.


      Todos los sustantivos alemanes