Declinación y plural de Gräuel
La declinación del sustantivoGräuel (atrocidad, horror) se encuentra en genitivoGräuels del singular y en el nominativoGräuel del plural. El sustantivo Gräuel se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones s/-. El género gramatical de Gräuel es masculino y por eso se requiere el artículo definido ‘der’. Aquí puedes declinar no solamente Gräuel sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Terminaciones (sufijos de declinación) s/- La terminación del genitivo se reduce a una 's'
atrocity, horror, abhorrence, aversion, abomination
eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen; etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht; Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
» Es ist mir ein Gräuel
. It is an abomination to me.
La declinación de Gräuel en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Gräuel
-
Es ist mir ein
Gräuel
.
It is an abomination to me.
-
Arbeitsfreie Tage sind mir ein
Gräuel
.
Days off are an abomination to me.
-
Die
Gräuel
des Krieges bedrohen die Menschen.
The horrors of war threaten people.
-
Die Arbeit ist ihm ein
Gräuel
, und er scheut weder Kosten noch Mühen, sie sich vom Halse zu halten.
The work is a horror to him, and he spares neither costs nor efforts to get rid of it.
-
Massenveranstaltungen sind mir ein
Gräuel
.
Mass events are an abomination to me.
-
Toms Schwiegereltern sind ihm ein
Gräuel
.
Tom's in-laws are a horror to him.
-
Wenn Kinder ungezogen sind, ist es mir ein
Gräuel
.
When children are naughty, it is an abomination to me.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Gräuel expresiones alemanas
-
Gräuel
atrocity, horror, abhorrence, aversion, abomination
ужас, зверство, зве́рство, злодея́ние, злодеяние, ме́рзость, отвраще́ние, отвращение
atrocidad, horror, abominación, crueldad
abomination, atrocité, horreur
kıyıcılık, nefret, zulüm, dehşet, korku, korkunçluk
atrocidade, horror, crueldade
atrocità, orrore, atricità, cruentezza
grozăvie, orori, atrocitate, cruzime, groază, teroare
borzalom, rémség, retten, szörnyűség
odraza, okropności, wstręt, okropność, groza, zbrodnia
απέχθεια, βαρβαρότητα, φρικαλεότητα, αηδία, φρίκη
afschuw, gruwel, afgrijzen, verschrikking, walging
hrůza, děs, odpornost, ohavnost, krutost
avsky, fasa, grymhet, ohygglighet, grymhetshandling
afsky, grusomhed, gru
凶悪, 嫌悪, 恐怖, 残虐
atrocitat, crueltat, esgarrifança, horror, terror
hirvitys, kauhu, julmuus
gru, grusomhet, avsky, grusom handling
basakeria, beldur, izugarria, krudeltasun
užas, grozota, strah, stravičnost
грубост, зверство, страшно, ужас
strah, groza, grozota
hrôza, desenie, zverstvá
užas, grozota, strah, stravičnost
užas, grozota, strah
жах, жорстокість, звірство, страх
ужас, зверство, страх
жах, жахлівасць, страх
זוועה، אימה
شيء مقيت، فظاعة، رعب، فزع، فعل مروع، فعل وحشي
وحشت، بربریت، ترس
بربریت، خوف، دہشت، ظلم
Gräuel in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Gräuel- eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen, etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht, Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
- eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen, etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht, Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Weckerl
≡ Hotdog
≡ Bö
≡ Lastauto
≡ Tatze
≡ Tanker
≡ Eisprung
≡ Winzer
≡ Jass
≡ Gelatine
≡ Weltraum
≡ Synonym
≡ Gasthof
≡ Graphit
≡ Chirurg
≡ Gebell
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Gräuel
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Gräuel en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Gräuel y aquí también a través del Duden Gräuel.
Declinación Gräuel
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Gräuel | die Gräuel |
Gen. | des Gräuels | der Gräuel |
Dat. | dem Gräuel | den Gräueln |
Acc. | den Gräuel | die Gräuel |
Declinación Gräuel
- Singular: der Gräuel, des Gräuels, dem Gräuel, den Gräuel
- Plural: die Gräuel, der Gräuel, den Gräueln, die Gräuel