Declinación y plural de Frechheit
La declinación del sustantivoFrechheit (impertinencia, atrevimiento) se encuentra en genitivoFrechheit del singular y en el nominativoFrechheiten del plural. El sustantivo Frechheit se declina de forma débil con las terminaciones -/en. El género gramatical de Frechheit es femenino y por eso se requiere el artículo definido ‘die’. Aquí puedes declinar no solamente Frechheit sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-
Terminaciones (sufijos de declinación) -/en Plural dativo sin 'n' adicional
⁰ Dependiente del contexto
impudence, brashness, cheek, cheekiness, insolence, audaciousness, barefacedness, brassiness, cheeky remark, cockiness, effrontery, impertinence, insolent behaviour, perkiness, sassiness, sauciness
/ˈfrɛçhaɪt/ · /ˈfrɛçhaɪt/ · /ˈfrɛçhaɪtən/
respektloses, dreistes Verhalten; Bodenlosigkeit, Dreistigkeit, Impertinenz, Schamlosigkeit, Ungezogenheit
» Toms Frechheit
ärgerte mich. Tom's rudeness made me angry.
La declinación de Frechheit en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Frechheit
-
Toms
Frechheit
ärgerte mich.
Tom's rudeness made me angry.
-
Das ist der Gipfel der
Frechheit
.
This is the height of insolence.
-
Wer immer verzeiht, der stärkt die
Frechheit
.
Whoever always forgives strengthens the audacity.
-
Frechheit
siegt nicht immer.
Cheekiness does not always win.
-
Für diese
Frechheit
wurden nicht du, sondern wir bestraft.
For this impudence, it was not you who were punished, but us.
-
Wenn du nicht aufhörst,
Frechheiten
zu sagen, bekommst du eine Ohrfeige.
If you don't stop saying insolences, you will get a slap.
-
Ich konnte meine Empörung über ihre
Frechheit
kaum zurückhalten.
I could barely contain my indignation at her impudence.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Frechheit expresiones alemanas
-
Frechheit
impudence, brashness, cheek, cheekiness, insolence, audaciousness, barefacedness, brassiness
дерзость, наглость, де́рзость, на́глость, наха́льство, нахальство
impertinencia, atrevimiento, chulada, chulería, descaro, descoco, descompostura, descoque
effronterie, culot, impertinence, insolence, impudence, sans-gêne, toupet
cüret, küstahlık, saygısızlık, utanmazlık
atrevimento, impertinência, descaramento, descaro, safadeza, sem-vergonhice
impertinenza, sfacciataggine, insolenza, sfrontatezza, audacia, irriverenza, maleducazione, mutria
golănie, impertinență, mojicie, neomenie, nerușinare, obrăznicie
szemtelenség, pofátlanság
bezczelność, zuchwałość, czelność, tupet, zuchwalstwo
αναίδεια, θρασύτητα, αυθάδεια
brutaliteit, frechheid, onbeschaamdheid, onbeschoftheid
drzost, neúcta
fräckhet, oförskämdhet
frækhed
無礼, 生意気
atreviment, desvergonyiment
hävyttömyys, rohkeus
frekkhet, uforskammethet
ausarkeria, lotsagabeko jarrera
bezobrazluk, drskost, безобразлук
безобразие, досетливост
drznost, nepristojnost
drzosť, neúcta
bezobrazluk, drskost
bezobrazluk, drskost
безсоромність, нахабство
безочие, наглост
беспардоннасць, нахабства
kekurangajaran, kelancangan
hỗn láo, xấc xược
beadablik, surbetlik
उद्धतता, धृष्टता
放肆, 无礼
ความบังอาจ, ความอวดดี
건방짐, 무례
küstahlıq, ədəbsizlik
სითავხედე, უხეშობა
উদ্ধততা, ধৃষ্টতা
pacipëri, paturpësi
उद्धटपणा, उर्मटपणा
उद्धत्ता, धृष्टता
అవినయం, దుర్వినయం
bezkaunība, necieņa
அவமரியாதை, முரட்டுத்தனம்
häbematus, jultumus
լկտիություն, կոպտություն
bêedebî, bêhurmetî
זלזול، חוצפה
وقاحة، جرأة
بیاحترامی، پرروئی
بے ادبی، بے باکی
Frechheit in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Frechheit- respektloses, dreistes Verhalten, Bodenlosigkeit, Dreistigkeit, Impertinenz, Schamlosigkeit, Ungezogenheit
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Uniform
≡ Eckhaus
≡ Wilderer
≡ Zinne
≡ Mutist
≡ Gasherd
≡ Handbuch
≡ Schatten
≡ Ratio
≡ Hirse
≡ Unterlid
≡ Querele
≡ Traube
≡ Gewinner
≡ Ordal
≡ Ocker
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Frechheit
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Frechheit en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Frechheit y aquí también a través del Duden Frechheit.
Declinación Frechheit
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Frechheit | die Frechheiten |
| Gen. | der Frechheit | der Frechheiten |
| Dat. | der Frechheit | den Frechheiten |
| Acc. | die Frechheit | die Frechheiten |
Declinación Frechheit
- Singular: die Frechheit, der Frechheit, der Frechheit, die Frechheit
- Plural: die Frechheiten, der Frechheiten, den Frechheiten, die Frechheiten