Declinación y plural de Erkenntnis
La declinación del sustantivoErkenntnis (conocimiento, comprensión) se encuentra en genitivoErkenntnis del singular y en el nominativoErkenntnisse del plural. El sustantivo Erkenntnis se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones -/se. Pero puede también ser utilizado con otras terminaciones. El género gramatical de Erkenntnis es femenino y por eso se requiere el artículo definido ‘die’. Pero el sustantivo puede ser utilizado también con otros géneros y otros artículos. Aquí puedes declinar no solamente Erkenntnis sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · sustantivo · femenino · regular · -, -e
Terminaciones (sufijos de declinación) -/se La 's' se duplica en las terminaciones
insight, knowledge, understanding, finding, realization, absolute divine knowledge, absolute knowledge, assessment, awareness, cognisance, cognition, cognizance, decision, evaluation, gnosis, judgement, perception, realisation, revelation
/ɐˈkɛn.tnɪs/ · /ɐˈkɛn.tnɪs/ · /ɐˈkɛn.tnɪ.sə/
[…, Wissenschaft, Religion] eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; Aufschluss, Apperzeption, Lehre, Beurteilung
» Tom verteidigte seine Erkenntnisse
. Tom defended his findings.
La declinación de Erkenntnis en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Erkenntnis
-
Tom verteidigte seine
Erkenntnisse
.
Tom defended his findings.
-
Fragen sind aller
Erkenntnis
Anfang.
Questions are the beginning of all knowledge.
-
Oft heilt nur die eigene
Erkenntnis
.
Often only one's own understanding heals.
-
Unterscheidung ist die Mutter der
Erkenntnis
.
Distinction is the mother of knowledge.
-
Die Untersuchung brachte viele neue
Erkenntnisse
.
The investigation brought many new insights.
-
Die Forschung soll immer neue
Erkenntnisse
erarbeiten.
Research should always develop new insights.
-
Wo man schreit, ist keine klare
Erkenntnis
.
Where one screams, there is no clear understanding.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Erkenntnis expresiones alemanas
-
Erkenntnis
knowledge, insight, understanding, finding, realization, assessment, evaluation, absolute divine knowledge
познание, знание, осознание, абсолютное божественное знание, осозна́ние, откровение, оценка, позна́ние
conocimiento, comprensión, cognición, conciencia, conclusión, conocimiento divino, conprensión, entendimiento
connaissance, compréhension, conclusion, cognition, connaissance divine, découverte, jugement, révélation
anlayış, bilgi, hüküm, ahkâm, anlama, değerlendirme, idrak, ilahi bilgi
conhecimento, compreensão, sabedoria, avaliação, conhecimento absoluto, descoberta, entendimento, julgamento
comprensione, conoscenza, conoscenza divina, cognizione, conoscimento, giudizio, informazioni, nozione
cunoaștere, înțelegere, constatare, cunoaștere divină absolută, evaluare, judecată, înțelepciune
tudás, ismeret, abszolút ismeret, felismerés, isteni tudás, kinyilatkoztatás, megértés, megítélés
poznanie, wiedza, przekonanie, przeświadczenie, absolutna wiedza boska, ocena, osąd, spostrzeżenie
γνώση, κατανόηση, αξιολόγηση, απόλυτη θεία γνώση, διαπίστωση, εκτίμηση
kennis, inzicht, absolute kennis, beoordeling, besef, evaluatie, goddelijke kennis, het kennen
poznání, absolutní božské poznání, hodnocení, posouzení, poznatek, vědomost, vědomí, vědění
insikt, kunskap, rön, absolut gudomlig kunskap, bedömning, erkännande, förståelse, utvärdering
erkendelse, indsigt, bedømmelse, guddommelig viden, vurdering, åbenbaring
知識, 認識, 判断, 啓示, 理解, 絶対的な神の知識, 評価
comprensió, coneixement, avaluació, coneixement absolut, saber, saber diví, valoració
tieto, ymmärrys, absoluuttinen jumalallinen tieto, arvio, arviointi, havainto, ilmoitettu tieto, jumalallinen tieto
innsikt, erkjennelse, bedømmelse, forståelse, guddommelig kunnskap, kunnskap, vurdering, åpenbaring
ezagutza, jakintza, ulermena, balorazioa, ebaluaketa
spoznaja, razumevanje, спознаја, apsolutno božansko znanje, ocena, otkrivenje, procena, znanje
знаење, разбирање, сознание, спознаја, апсолутно божествено знаење, заклучок, откровение
spoznanje, razumevanje, znanje, absolutno božansko znanje, ocena, ugotovitev, vrednotenje
poznanie, vedomie, absolútne božské poznanie, hodnotenie, posúdenie, vedomosť, zistenie
spoznaja, znanje, apsolutno božansko znanje, ocjena, otkrivenje, procjena, saznanje
spoznaja, znanje, apsolutno božansko znanje, ocjena, otkrivenje, procjena, saznanje
знання, усвідомлення, абсолютне божественне знання, божественне знання, відкриття, оцінка, пізнання, розуміння
разбиране, абсолютно божествено знание, знание, осъзнаване, откритие, оценка, познание
пазнанне, абсалютнае божае веданне, адзнака, адкрытае веданне, ацэнка, веданне, вызнанне, разуменне
evaluasi, kemahatahuan, kesimpulan, pengetahuan, penilaian, wahyu, wawasan
nhận thức, khải huyền, kiến thức, nhất thiết trí, thẩm định, toàn tri, đánh giá
baholash, bilim, hamma narsani bilish, vahiy, xulosa
आकलन, ज्ञान, दिव्य प्रकटन, निष्कर्ष, प्रकाशन, मूल्यांकन, सर्वज्ञता, सर्वज्ञान
全知, 启示, 知识, 见解, 认识, 评价, 评估
การประเมิน, การประเมินผล, การเปิดเผย, ข้อสรุป, ความรู้, สัพพัญญุตญาณ
결론, 계시, 인식, 전지, 지식, 통찰, 판단, 평가
bilgi, dəyərləndirmə, hər şeyi bilmə, nəticə, qiymətləndirmə, vahy
გამოცხადება, დასკვნა, ყოვლისმცოდნეობა, შეფასება, ცოდნა
উপসংহার, জ্ঞান, প্রকাশ, মূল্যায়ন, সর্বজ্ঞতা
dije, gjithëdijshmëri, gjykim, njohuri, përfundim, vlerësim, zbulim
ज्ञान, दिव्य प्रकटन, निष्कर्ष, मूल्यमापन, मूल्यांकन, सर्वज्ञता
आकलन, ज्ञान, निष्कर्ष, प्रकट ज्ञान, मूल्याङ्कन, सर्वज्ञता
అర్థం, జ్ఞానం, ప్రకటన, మూల్యాంకనం, సర్వజ్ఞత్వం
atziņa, atklāsme, novērtējums, viszinība, vērtējums, zināšana
அறிவு, சர்வஜ்ஞத்துவம், மதிப்பீடு, வெளிப்பாடு
arusaam, hindamine, hinnang, ilmutus, kõiketeadmine, teadmine
ամենագիտություն, բացահայտում, գնահատում, իմացություն, իմություն, հասկացում
nirxandin, têgihiştin, vahiy, zanîn, zanîna hemû tiştan
הבנה، תובנה، הערכה، ידע אלוהי מוחלט، שיפוט
معرفة، إدراك، تقدير، تقييم، علم، معرفة مطلقة إلهية
آگاهی، دانش، شناخت، ارزیابی، دانش مطلق الهی، درک، قضاوت، فهم
فہم، علم، ادراک، تشخیص، جانچ، سمجھ، مطلق الہی علم، مفہوم
Erkenntnis in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Erkenntnis- eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft, eine Beurteilung, Bewertung, Aufschluss, Beurteilung, Bewertung, Bewusstsein
- [Wissenschaft] das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein, das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen, Apperzeption, Kognition, Wissen
- [Religion] von Gott dem Menschen offenbartes Wissen, absolutes göttliches Wissen, Lehre
- [Recht] verwaltungs- und höchstrichterliches Urteil, Gerichtsbescheid, Spruch
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Abholung
≡ Werbung
≡ Taupunkt
≡ Vorschub
≡ Knipser
≡ Kasino
≡ Tanzerei
≡ Hauttyp
≡ Akronym
≡ Kernland
≡ Parität
≡ Off
≡ Sums
≡ Wachs
≡ Gosche
≡ Hörsaal
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Erkenntnis
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Erkenntnis en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Erkenntnis y aquí también a través del Duden Erkenntnis.
Declinación Erkenntnis
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Erkenntnis | die Erkenntnisse |
Gen. | der Erkenntnis | der Erkenntnisse |
Dat. | der Erkenntnis | den Erkenntnissen |
Acc. | die Erkenntnis | die Erkenntnisse |
Declinación Erkenntnis
- Singular: die Erkenntnis, der Erkenntnis, der Erkenntnis, die Erkenntnis
- Plural: die Erkenntnisse, der Erkenntnisse, den Erkenntnissen, die Erkenntnisse