Declinación y plural de Erbitterung
La declinación del sustantivoErbitterung (amargura, despecho) se encuentra en genitivoErbitterung del singular y en el nominativo- del plural. El sustantivo Erbitterung se declina con las terminaciones -/-. No permite construcciones en plural. El género gramatical de Erbitterung es femenino y por eso se requiere el artículo definido ‘die’. Aquí puedes declinar no solamente Erbitterung sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · sustantivo · femenino · irregular · -, -
Terminaciones (sufijos de declinación) -/- Plural dativo sin 'n' adicional Posible solamente en singular
bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment
/ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/ · /ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/
Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen; Bitterkeit
» Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von Erbitterung
. His face suddenly had an expression of bitterness.
La declinación de Erbitterung en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Erbitterung
-
Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von
Erbitterung
.
His face suddenly had an expression of bitterness.
-
Sie waren viel zu verspielt, um sich von oben mit Feindseligkeit und Groll und
Erbitterung
indoktrinieren zu lassen.
They were far too playful to allow themselves to be indoctrinated from above with hostility, resentment, and bitterness.
-
Die
Erbitterung
der Deutschen in dieser Situation war unermesslich.
The bitterness of the Germans in this situation was immeasurable.
-
Der Kampf begann mit großer
Erbitterung
, der Sieg schwankte, die entgegenstehende Sonne blendete und die Hitze ermattete die Deutschen.
The battle began with great bitterness, the victory wavered, the opposing sun dazzled, and the heat exhausted the Germans.
-
Es war der Gipfel der
Erbitterung
seitens der böhmischen Stände, dass trotz der vom Kaiser zugesagten Privilegien Maßnahmen zur Rekatholisierung stattfanden.
It was the peak of bitterness on the part of the Bohemian estates that, despite the privileges promised by the emperor, measures for recatholicization were taken.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Erbitterung expresiones alemanas
-
Erbitterung
bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment
го́речь, го́рькая оби́да, горечь, ожесточе́ние, ожесточение, озлобле́ние, очерстве́лость
amargura, despecho, ensañamiento, exasperación, irritación, resentimiento, tusa
acharnement, exaspération, rancœur, ressentiment
tahammülsüzlük, öfke
amargura, mágoa, rancor, ranço, ressentimento
accanimento, esacerbazione, esasperazione, rabbia, risentimento
amărăciune, răutate
harag, keserűség
gorycz, rozgoryczenie, zaciętość, zawziętość, zażartość
θυμός, πικρία
verbittering, wrok
rozhořčení, roztrpčení, zahořklost
bitterness, förbittring
forbitrelse, bitterhed
憤り, 激しい反発
amargor, resentiment
katkeruus, viha
bitterhet, forbitrelse
amorramendu, haserre
bes, ogorčenost
огорченост, разочараност
zamer
hnev, zatrpknutosť
bijes, ogorčenost
bijes, ogorčenost
гіркота, обурення
враждебност, омраза
абурэнне, раздратаванне
dendam, kepahitan
cay đắng, phẫn uất
achchiqlik
कड़वाहट, रंज
怨恨, 苦涩
ขมขื่น, แค้น
원한
acılıq, narazılıq
სიბრაზე
কটুতা, রঞ্জ
hidhërim
कटुता, रंज
कटुत्ता, रञ्ज
కటుత్వం
rūgtums
கசப்பு
kibedus, viha
խանդ
narazî
מרירות، עצבנות
استياء، مرارة
تندخویی، خشم
شدت، کڑواہٹ
Erbitterung in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Erbitterung- Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen, Bitterkeit
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Häufung
≡ Rednerin
≡ Laubdach
≡ Dutzend
≡ Schlick
≡ Ungulat
≡ Tape
≡ Heidin
≡ Aperitif
≡ Patriot
≡ Salweide
≡ Hypoderm
≡ Gallium
≡ Kiez
≡ Töpfer
≡ Epiker
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Erbitterung
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Erbitterung en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Erbitterung y aquí también a través del Duden Erbitterung.
Declinación Erbitterung
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Erbitterung | - |
| Gen. | der Erbitterung | - |
| Dat. | der Erbitterung | - |
| Acc. | die Erbitterung | - |
Declinación Erbitterung
- Singular: die Erbitterung, der Erbitterung, der Erbitterung, die Erbitterung
- Plural: -, -, -, -