Declinación y plural de Eifer
La declinación del sustantivoEifer (afán, ahínco) se encuentra en genitivoEifers del singular y en el nominativoEifer del plural. El sustantivo Eifer se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones s/-. El género gramatical de Eifer es masculino y por eso se requiere el artículo definido ‘der’. Aquí puedes declinar no solamente Eifer sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · sustantivo · masculino · regular · -s, -
Terminaciones (sufijos de declinación) s/- La terminación del genitivo se reduce a una 's'
⁴ uso poco común
zeal, enthusiasm, fervor, eagerness, alacrity, ardor, assiduousness, diligence, fervour, industry, intentness, mettle, precipitancy, rush, verve, zealousness
/ˈaɪfɐ/ · /ˈaɪfɐs/ · /ˈaɪfɐ/
ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels; Begeisterung für eine Sache; Arbeitslust, Begeisterung, Aufregung, Beflissenheit
» Sie brannten vor Eifer
. They were burning with enthusiasm.
La declinación de Eifer en singular y plural, en todos los casos gramaticales.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para Eifer
-
Sie brannten vor
Eifer
.
They were burning with enthusiasm.
-
Sie lernte mit großem
Eifer
Englisch.
She learned English with great eagerness.
-
Mit Geduld und
Eifer
gelingt jede Arbeit.
With patience and zeal, every task succeeds.
-
Er forscht mit großem
Eifer
im Fach Biologie.
He researches with great enthusiasm in the field of biology.
-
Er zeigte deutlichen
Eifer
, als er seine Hausaufgaben erledigte.
He showed clear enthusiasm when he did his homework.
-
Sein
Eifer
ist erkaltet.
His zeal has cooled.
-
Zeit und
Eifer
trocknen die Sümpfe aus.
Time and zeal dry up the swamps.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de Eifer expresiones alemanas
-
Eifer
zeal, enthusiasm, fervor, eagerness, alacrity, ardor, assiduousness, diligence
усердие, пыл, рвение, аза́рт, горя́чность, жар, и́стовость, раж
afán, ahínco, celo, empeño, entusiasmo, acucia, asiduidad, emoción
zèle, ardeur, empressement, diligence, enthousiasme, ferveur
gayret, heyecan, çaba, acele, canlılık, coşku, heves, şevk
entusiasmo, fervor, zelo, afinco, afã, appressuramento, calor, dedicação
entusiasmo, fervore, zelo, alacrità, applicazione, ardore, caldo, dedizione
ardoare, diligență, efort, entuziasm, fervoare, frenzie, râvnă, străduință
lelkesedés, buzgalom, hevesség, igyekezet, szenvedély
zapał, entuzjazm, gorliwość, ferwor, żarliwość
ζήλος, ενθουσιασμός, πάθος
ijver, enthousiasme, drang, geestdrift, toewijding, vuur
horlivost, zápal, nadšení, přičinlivost, snaha, usilovnost
iver, entusiasm, nit
iver, entusiasme, hidsighed
熱意, 情熱
afany, entusiasme, esforç, zel
innokkuus, into, kiihko, intohimo, pyrkimys
iver, entusiasme
ahalegina, esfortzu, grina, irrikatu, pasioa
entuzijazam, strast, ushićenje, žar, žurba
ентузијазам, жестокост, запаление, запалување, пламен, страст
zanos, navdušenje
zápal, dychtivosť, horlivosť, nadšenie, úsilie
entuzijazam, strast, uzbuđenje, žar, žurba
entuzijazam, strast, uzbuđenje, žar, žurba
завзяття, прагнення, захоплення
усърдие, вълнение, ентусиазъм, запалване, стремеж
захапленне, пачуццё спешкі, прыстрасць, стараннасць
antusiasme, ketergesaan, tergesa-gesa
nhiệt huyết, hấp tấp, hối hả, nhiệt tình
entuziazm, hovliqish, ishtiyoq, shoshqaloqlik
उत्साह, जल्दबाज़ी, जुनून, जोश, हड़बड़ी
匆忙, 慌忙, 热忱, 热情
ความกระตือรือร้น, ความรีบร้อน, ความลนลาน
열정, 허둥거림
coşqu, həvəs, həyəcan, tələskənlik, tələsmə
ხალისი, ფორიაქი
উৎসাহ, তাড়াহুড়ো, হুড়োহুড়ি
entuziazëm, nguti, nxitim
उत्साह, घाई, घाईगडबड
उत्साह, हडबडी, हतार
ఉత్సాహం, తొందరపాటు, హడావిడి
aizrautība, entuziāzms, kņada, steiga
அவசரம், ஆர்வம், உற்சாகம், பரபரம்
entusiasm, innukus, kiirustamine, rabistamine
խանդավառություն, շտապողականություն, փութկոտություն
heves, lez, şevq
התלהבות، להט، מאמץ، שאיפה
حماس، اجتهاد، حماسة، حمية، سعي، شغف، همة
شور و شوق، تلاش، هیجان، کوشش
بے چینی، جذبہ، شوق، عجلت، کوشش، کوشش کرنا
Eifer in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de Eifer- ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels, Arbeitslust, Beflissenheit, Dynamik, Eifrigkeit, Emsigkeit
- Begeisterung für eine Sache, Begeisterung, Enthusiasmus, Inbrunst, Verve
- aufgeregte Eile, Aufregung, Eile, Hast, Überstürzung
Significados Sinónimos
Sustantivos
Sustantivos seleccionados al azar
≡ Zubrot
≡ Heidin
≡ Zone
≡ Jobberin
≡ Göpel
≡ Grips
≡ Granulat
≡ Arkade
≡ Schleppe
≡ Blauton
≡ Hudel
≡ Jagdherr
≡ Mehltau
≡ Musik
≡ Panther
≡ Nebelung
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Formas de declinación para Eifer
Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Eifer en todos los casos gramaticales.
La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Eifer y aquí también a través del Duden Eifer.
Declinación Eifer
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Eifer | die Eifer |
| Gen. | des Eifers | der Eifer |
| Dat. | dem Eifer | den Eifern |
| Acc. | den Eifer | die Eifer |
Declinación Eifer
- Singular: der Eifer, des Eifers, dem Eifer, den Eifer
- Plural: die Eifer, der Eifer, den Eifern, die Eifer