Declinación y plural de Ausdruck

La declinación del sustantivoAusdruck (expresión, término) se encuentra en genitivoAusdruck(e)s del singular y en el nominativoAusdrücke del plural. El sustantivo Ausdruck se conjuga de forma fuerte (irregular) con estas terminaciones es/ü-e. Pero puede también ser utilizado con otras terminaciones. El plural requiere el uso de diéresis. El género gramatical de Ausdruck es masculino y por eso se requiere el artículo definido ‘der’. Aquí puedes declinar no solamente Ausdruck sino también todos los sustantivos alemanes . Este sustantivo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A2. Comentarios

masculino, -s,¨-e
Ausdruck, der
masculino, -s, -e
Ausdruck, der

A2 · sustantivo · masculino · irregular · -s,¨-e

der Ausdruck

Ausdruck(e)s · Ausdrücke

Terminaciones (sufijos de declinación) es/ü-e   Plural con diéresis  

⁰ Dependiente del contexto

Inglés expression, mode of expression, phrase, term, concept, construct, gesture, hard copy, hardcopy, manifestation, posture, print-out, printout, regular expression, sign, statement, style, symbol, utterance, verbalism, vocable, way of expressing oneself, word

/ˈaʊ̯s.dʁʊk/ · /ˈaʊ̯s.dʁʊks/ · /ˈaʊ̯s.dʁʏ.kə/

[…, Wissenschaft, Sprache] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten

» Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? Inglés Do you have any similar expressions in French?

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación de Ausdruck en singular y plural, en todos los casos gramaticales.

Singular

Nom. derAusdruck
Gen. desAusdruckes/Ausdrucks
Dat. demAusdruck/Ausdrucke
Acc. denAusdruck

Plural

Nom. dieAusdrücke
Gen. derAusdrücke
Dat. denAusdrücken
Acc. dieAusdrücke

⁰ Dependiente del contexto⁶ lenguaje sofisticado


Significados   PDF

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para Ausdruck


  • Gibt es auf Französisch ähnliche Ausdrücke ? 
    Inglés Do you have any similar expressions in French?
  • Häufig verwenden wir Kurzformen für umständliche Ausdrücke . 
    Inglés We often use abbreviations for cumbersome expressions.
  • Hat man im Französischen ähnliche Ausdrücke ? 
    Inglés Do you have any similar expressions in French?
  • Seine rhetorischen Ergüsse sind voller banaler Ausdrücke . 
    Inglés His rhetorical outpourings are full of banal expressions.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de Ausdruck expresiones alemanas


Alemán Ausdruck
Inglés expression, mode of expression, phrase, term, concept, construct, gesture, hard copy
Ruso выражение, вы́вод на печа́ть, выраже́ние, выраже́ние лица́, выраженность, вырази́тельность, жест, знак
Español expresión, término, estilo, expresión regular, gesto, giro, impreso, manifestación
Francés expression, expression régulière, terme, assertion vraie, document imprimé, expression rationnelle, façon de s'exprimer, impression
Turco ifade, açıklama, anlam, anlatım, deyim, duruş, düzenli ifade, işaret
Portugués expressão, termo, manifestação, cópia, declaração, estilo, expressão regular, impressão
Italiano espressione, aspetto, atteggiamento, modo di esprimersi, segno, aria, capacità espressiva, costrutto
Rumano expresie, afirmație, atitudine, construct sintactic, expresie regulată, exprimare, formulare, formă
Húngaro kifejezés, kifejezésmód, jel, kifejeződés, megnyilvánulás, stílus, szimbólum, testbeszéd
Polaco wyraz, wyrażenie, ekspresja, sposób wyrażania się, wydruk, dane wyjściowe, określenie, styl
Griego έκφραση, εκτύπωση, κανονική έκφραση, σημάδι, στάση, στυλ, σύμβολο, όρος
Holandés uitdrukking, stijl, symbool, afgedrukte tekst, beëindiging van het drukken, expressie, formulering, gebaar
Checo výraz, projev, formulace, gesto, mimika, symbol, výtisk, znak
Sueco uttryck, uttrykk, gest, mimik, regulärt uttryck, symbol, tecken, term
Danés udtryk, gestik, mimik, mærke, symbol
Japonés 表現, 表出, ジェスチャー, スタイル, 態度, 文句, 構文, 正規表現
Catalán expressió, afirmació, estil, expressió regular, gest, locució, senyal, símbol
Finlandés ilmaisu, lausuma, ilme, asento, eleet, ilmaiseminen, ilmaisuvoima, ilmaus
Noruego uttrykk, gestikulering, kjennetegn, mimik, symbol, utskrift, uttalelse
Vasco adierazpen, adibide regularra, adiera, artista estilo, esaldia, gesto, hitza, jarrera
Serbio izraz, gestikulacija, izrazavanje, oznaka, regularni izraz, simbol
Macedónio израз, гест, знак, изразување, мимика, регуларен израз, симбол
Esloveno izraz, gesta, izjava, mimikrija, regularni izraz, simbol, znak
Eslovaco výraz, vyjadrenie, gesto, mimika, symbol, znak, štýl
Bosnio izraz, gestikulacija, mimikrija, oznaka, simbol
Croata izraz, gestikulacija, izrazavanje, mimikrija, oznaka, simbol
Ucranio вияв, вираз, вислів, висловлення, Висловлення, вираження, жест, міміка
Búlgaro израз, жест, знак, мимика, регулярен израз, символ, стил
Bielorruso выражэнне, выраз, выснова, жэст, знак, стыль, сімвал
Indonesio ekspresi, ungkapan, bahasa tubuh, ekspresi reguler, frasa, gaya, pernyataan, simbol
Vietnamita biểu hiện, biểu đạt, biểu cảm, biểu thức, biểu thức chính quy, biểu tượng, cụm từ, cử chỉ
Uzbeko ifoda, bayon, belgi, ibora, ifoda funksiyasi, ramz, regulyar ifoda, tana tili
Hindi अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, उक्ति, चिह्न, प्रतीक, मुद्रा, रेगुलर एक्सप्रेशन, वाक्यांश
Chino 表达, 标志, 正则表达式, 短语, 符号, 肢体语言, 表情, 表现
Tailandés การแสดงออก, การแสดงอารมณ์, คำกล่าว, ท่าทาง, นิพจน์, นิพจน์ปกติ, ลีลา, วลี
Coreano 표현, 몸짓, 발언, 상징, 식, 어구, 작풍, 정규 표현식
Azerbaiyano ifadə, bədən dili, bəyan, düzenli ifade, fraza, simvol, özünüifadə, üslub
Georgiano გამოხატვა, გამოთქმა, განცხადება, თავისი გამოხატვა, მანერა, მიმიკა, ნიშანი, რეგულარული გამოთქმა
Bengalí অভিব্যক্তি, আত্মপ্রকাশ, চিহ্ন, নিয়মিত অভিব্যক্তি, প্রকাশ, প্রতীক, বক্তব্য, বাক্যাংশ
Albanés shprehje, deklaratë, frazë, mimikë, shenjë, shprehje e vetes, shprehje rregullore, simbol
Maratí अभिव्यक्ती, अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, वाक्यांश, शैली
Nepalí अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, भंगिमा, वाक्यांश
Télugu అభివ్యక్తి, వ్యక్తీకరణ, ఎక్స్‌ప్రెషన్, చిహ్నం, పదబంధం, ప్రకటన, ప్రతీకం, ముఖభావం
Letón izteiksme, apgalvojums, frāze, izpausme, izteiciens, izteikums, mīmika, regulārā izteiksme
Tamil வெளிப்பாடு, உடல்மொழி, எக்ஸ்ப்ரெஷன், குறி, கூறல், சின்னம், சுய வெளிப்பாடு, பாணி
Estonio väljendus, väljend, avaldis, eneseväljendus, fraas, ilme, kehaasend, märk
Armenio արտահայտություն, արտահայտում, բառակապակցություն, ինքնաարտահայտում, խորհրդանիշ, հայտարարություն, միմիկա, նշան
Kurdo îfade, gotin, işaret, nişan, peyivîn, regex, sembol, xwepêşandan
Hebreoביטוי، הבעה، ביטוי רגולרי، סגנון، סימן، סמל، תנועה
Árabeتعبير، عبارة، مصطلح، أسلوب الفنان، إيماءة، تعبير منتظم، رمز، علامة
Persoبیان، اظهار، عبارت، اصطلاح، تجلی، حالت بدن، زبان بدن، سبک
Urduاظہار، بیان، اسلوب، انداز، بیاں، حرکت، علامت، لفظ

Ausdruck in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de Ausdruck

  • ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
  • [Wissenschaft] eine bestimmte Aussage
  • [Wissenschaft] ein syntaktisches Konstrukt
  • [Gefühle] die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, Verhalten
  • [Kunst] ein Stil des Künstlers

Ausdruck in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Formas de declinación para Ausdruck

Resumen de todas las declinaciones del sustantivo Ausdruck en todos los casos gramaticales.


La declinación del sustantivo en forma de tabla con todas su formas: singular, plural y en los cuatro casos: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Las construcciones gramaticales están representadas de forma clara en una tabla sinópica. La inflexión de los sustantivos es una ayuda durante tareas, exámenes, para cursos de alemán, la universidad, el estudio del alemán como lengua extranjera o como segundo idioma y para estudiantes adultos. La declinación correcta de las palabras es especialmente importante para los que aprenden el idioma alemán. Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary Ausdruck y aquí también a través del Duden Ausdruck.

Declinación Ausdruck

Singular Plural
Nom. der Ausdruck die Ausdrücke
Gen. des Ausdruck(e)s der Ausdrücke
Dat. dem Ausdruck(e) den Ausdrücken
Acc. den Ausdruck die Ausdrücke

Declinación Ausdruck

  • Singular: der Ausdruck, des Ausdruck(e)s, dem Ausdruck(e), den Ausdruck
  • Plural: die Ausdrücke, der Ausdrücke, den Ausdrücken, die Ausdrücke

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 21330

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 2574584, 2574583, 4874726

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9