Declinación y aumento de sämig
El adjetivo sämig se declina (espeso, cremoso) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo sämig puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente sämig sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
adjetivo · positivo · regular · comparación
sämig
·
sämiger
·
am sämigst
en
creamy, smooth, thick, viscid, viscous
/ˈzɛmɪç/ · /ˈzɛmɪç/ · /ˈzɛmɪçɐ/ · /ˈzɛmɪçstən/
[Lebensmittel] besonders bei Suppen oder Saucen: mehr oder weniger dickflüssig durch Reduzieren oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem
» Wird die Suppe zu sämig
, gießen Sie einen Schuss Gemüsebrühe zu, und lassen das Ganze noch einmal aufkochen. If the soup becomes too thick, add a splash of vegetable broth and let it come to a boil again.
La declinación fuerte de sämig sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo sämig utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo sämig con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de sämig como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para sämig
-
Wird die Suppe zu
sämig
, gießen Sie einen Schuss Gemüsebrühe zu, und lassen das Ganze noch einmal aufkochen.
If the soup becomes too thick, add a splash of vegetable broth and let it come to a boil again.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de sämig expresiones alemanas
-
sämig
creamy, smooth, thick, viscid, viscous
вязкий, густой
espeso, cremoso
épais, liquide
kıvamlı, yoğun
espesso, cremoso, grosso
cremoso, denso, grosso, spesso
consistent, cremos
sűrű
gęsty, zagęszczony
κρεμώδης, παχύρρευστος
dikkig, romig
hustý, krémový
grynig, slemig
cremet, fyldig
とろみのある, 濃厚な
denso, espessit
kermaisa, paksu
seig
lodi, lodia
gust, gusto
густ
gost
hustý, krémový
gust, gusto
gust, gusto
густий, підливний
гъст
густы, клейкі
kental, krimi
kem, đậm đặc
qalin
गाढ़ा, मलाईदार
奶油状, 浓稠
ข้น, ครีม
걸쭉한, 크림같은
kremli, qalın
კრემიანი, სქელი
ক্রীম-যুক্ত, গাঢ়
kremë
क्रीमयुक्त, गाढ़ा
क्रिमयुक्त, घनिलो
క్రీమీ, దట్టమైన
biezs, krēmīgs
கிரீமி
kreemjas, paks
խիտ, կրեմային
kremî, qalin
סמיך
سميك، كثيف
غلیظ
چکنا، گاڑھا
sämig in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de sämig- [Lebensmittel] besonders bei Suppen oder Saucen: mehr oder weniger dickflüssig durch Reduzieren oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ bernisch
≡ emetisch
≡ führend
≡ viskos
≡ ordinär
≡ purpurn
≡ gedient
≡ biliär
≡ textlich
≡ grundlos
≡ dösig
≡ debil
≡ ungelenk
≡ phasisch
≡ beulig
≡ libysch
≡ zottig
≡ gerieben
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para sämig
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo sämig en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary sämig y aquí también a través del Duden sämig.
Comparación y exaltación sämig
| positivo | sämig |
|---|---|
| comparativo | sämiger |
| superlativo | am sämigsten |
- positivo: sämig
- comparativo: sämiger
- superlativo: am sämigsten
Declinación fuerte sämig
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | sämiger | sämige | sämiges | sämige |
| Gen. | sämigen | sämiger | sämigen | sämiger |
| Dat. | sämigem | sämiger | sämigem | sämigen |
| Acc. | sämigen | sämige | sämiges | sämige |
- Masculino: sämiger, sämigen, sämigem, sämigen
- Femenino: sämige, sämiger, sämiger, sämige
- Neutro: sämiges, sämigen, sämigem, sämiges
- Plural: sämige, sämiger, sämigen, sämige
Declinación débil sämig
- Masculino: der sämige, des sämigen, dem sämigen, den sämigen
- Femenino: die sämige, der sämigen, der sämigen, die sämige
- Neutro: das sämige, des sämigen, dem sämigen, das sämige
- Plural: die sämigen, der sämigen, den sämigen, die sämigen
Declinación mixta sämig
- Masculino: ein sämiger, eines sämigen, einem sämigen, einen sämigen
- Femenino: eine sämige, einer sämigen, einer sämigen, eine sämige
- Neutro: ein sämiges, eines sämigen, einem sämigen, ein sämiges
- Plural: keine sämigen, keiner sämigen, keinen sämigen, keine sämigen