Declinación y aumento de inhaltsleer

El adjetivo inhaltsleer se declina (sin contenido, vacío) utilizando la construcción inhaltsleer, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo inhaltsleer puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente inhaltsleer sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

B2 · adjetivo · positivo · sin comparación

inhaltsleer

inhalt(s)⁴leer · - · -

Construcción variable  

⁴ uso poco común

Inglés empty, insubstantial, void

/ˈɪn.halts.leːɐ̯/ · /ˈɪn.halts.leːɐ̯/

ohne wesentlichen Inhalt oder Substanz

» Politik bedient sich heutzutage zunehmend der Mittel von Werbesprache, arbeitet mit inhaltsleeren Slogans, deren Verpackung blendet und verblendet. Inglés Politics increasingly makes use of the means of advertising language today, working with content-free slogans, whose packaging dazzles and blinds.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de inhaltsleer sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. inhaltsleerer/inhaltleerer
Gen. inhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. inhaltsleerem/inhaltleerem
Acc. inhaltsleeren/inhaltleeren

Femenino

Nom. inhaltsleere/inhaltleere
Gen. inhaltsleerer/inhaltleerer
Dat. inhaltsleerer/inhaltleerer
Acc. inhaltsleere/inhaltleere

Neutro

Nom. inhaltsleeres/inhaltleeres
Gen. inhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. inhaltsleerem/inhaltleerem
Acc. inhaltsleeres/inhaltleeres

Plural

Nom. inhaltsleere/inhaltleere
Gen. inhaltsleerer/inhaltleerer
Dat. inhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. inhaltsleere/inhaltleere

⁴ uso poco común


PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo inhaltsleer utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. derinhaltsleere/inhaltleere
Gen. desinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. deminhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. deninhaltsleeren/inhaltleeren

Femenino

Nom. dieinhaltsleere/inhaltleere
Gen. derinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. derinhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. dieinhaltsleere/inhaltleere

Neutro

Nom. dasinhaltsleere/inhaltleere
Gen. desinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. deminhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. dasinhaltsleere/inhaltleere

Plural

Nom. dieinhaltsleeren/inhaltleeren
Gen. derinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. deninhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. dieinhaltsleeren/inhaltleeren

⁴ uso poco común

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo inhaltsleer con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. eininhaltsleerer/inhaltleerer
Gen. einesinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. eineminhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. eineninhaltsleeren/inhaltleeren

Femenino

Nom. eineinhaltsleere/inhaltleere
Gen. einerinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. einerinhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. eineinhaltsleere/inhaltleere

Neutro

Nom. eininhaltsleeres/inhaltleeres
Gen. einesinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. eineminhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. eininhaltsleeres/inhaltleeres

Plural

Nom. keineinhaltsleeren/inhaltleeren
Gen. keinerinhaltsleeren/inhaltleeren
Dat. keineninhaltsleeren/inhaltleeren
Acc. keineinhaltsleeren/inhaltleeren

⁴ uso poco común

Uso como predicativo

Uso de inhaltsleer como predicativo


Singular

Masc.eristinhaltsleer/inhaltleer
Fem.sieistinhaltsleer/inhaltleer
Neut.esistinhaltsleer/inhaltleer

Plural

siesindinhaltsleer/inhaltleer

⁴ uso poco común

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para inhaltsleer


  • Politik bedient sich heutzutage zunehmend der Mittel von Werbesprache, arbeitet mit inhaltsleeren Slogans, deren Verpackung blendet und verblendet. 
    Inglés Politics increasingly makes use of the means of advertising language today, working with content-free slogans, whose packaging dazzles and blinds.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de inhaltsleer expresiones alemanas


Alemán inhaltsleer
Inglés empty, insubstantial, void
Ruso бессодержательный, пустой
Español sin contenido, vacío
Francés sans substance, vide
Turco anlamsız, içeriksiz
Portugués sem conteúdo, vazio
Italiano senza contenuto, vuoto
Rumano fără conținut, inutil
Húngaro tartalmatlan, üres
Polaco bez treści, pusty
Griego κενός, χωρίς περιεχόμενο
Holandés inhoudelijk leeg, inhoudsloos
Checo bezobsažný, prázdný
Sueco innehållslös
Danés indholdsløs
Japonés 無内容な, 空虚な
Catalán buida, sense contingut
Finlandés sisällötön
Noruego innholdsløs
Vasco eduki gabe
Serbio bez sadržaja, prazan
Macedónio без содржина, празен
Esloveno brez vsebine, prazno
Eslovaco bez obsahu, prázdny
Bosnio bez sadržaja, prazan
Croata bez sadržaja, prazan
Ucranio беззмістовний, порожній
Búlgaro безсъдържателен, празен
Bielorruso беззмесны, пусты
Indonesio tanpa isi
Vietnamita vô nội dung
Uzbeko mazmunsiz
Hindi सामग्री रहित
Chino 内容空洞
Tailandés ไร้เนื้อหา
Coreano 무내용
Azerbaiyano məzmunsuz
Georgiano შინაარსის გარეშე
Bengalí সামগ্রীহীন
Albanés pa përmbajtje
Maratí सामग्रीशून्य
Nepalí सामग्रीविहीन
Télugu విషయరహిత
Letón bez satura
Tamil உள்ளடக்கம் இல்லாத
Estonio sisuta
Armenio բովանդակություն չունեցող
Kurdo bê naverok
Hebreoריק
Árabeخالي من المحتوى، فارغ
Persoخالی از محتوا
Urduبے معنی، خالی

inhaltsleer in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de inhaltsleer

  • ohne wesentlichen Inhalt oder Substanz

inhaltsleer in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para inhaltsleer

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo inhaltsleer en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary inhaltsleer y aquí también a través del Duden inhaltsleer.

Comparación y exaltación inhaltsleer

positivo inhalt(s)leer
comparativo -
superlativo -
  • positivo: inhalt(s)leer
  • comparativo: -
  • superlativo: -

Declinación fuerte inhaltsleer

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. inhalt(s)leerer inhalt(s)leere inhalt(s)leeres inhalt(s)leere
Gen. inhalt(s)leeren inhalt(s)leerer inhalt(s)leeren inhalt(s)leerer
Dat. inhalt(s)leerem inhalt(s)leerer inhalt(s)leerem inhalt(s)leeren
Acc. inhalt(s)leeren inhalt(s)leere inhalt(s)leeres inhalt(s)leere
  • Masculino: inhalt(s)leerer, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leerem, inhalt(s)leeren
  • Femenino: inhalt(s)leere, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leere
  • Neutro: inhalt(s)leeres, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leerem, inhalt(s)leeres
  • Plural: inhalt(s)leere, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leere

Declinación débil inhaltsleer

  • Masculino: der inhalt(s)leere, des inhalt(s)leeren, dem inhalt(s)leeren, den inhalt(s)leeren
  • Femenino: die inhalt(s)leere, der inhalt(s)leeren, der inhalt(s)leeren, die inhalt(s)leere
  • Neutro: das inhalt(s)leere, des inhalt(s)leeren, dem inhalt(s)leeren, das inhalt(s)leere
  • Plural: die inhalt(s)leeren, der inhalt(s)leeren, den inhalt(s)leeren, die inhalt(s)leeren

Declinación mixta inhaltsleer

  • Masculino: ein inhalt(s)leerer, eines inhalt(s)leeren, einem inhalt(s)leeren, einen inhalt(s)leeren
  • Femenino: eine inhalt(s)leere, einer inhalt(s)leeren, einer inhalt(s)leeren, eine inhalt(s)leere
  • Neutro: ein inhalt(s)leeres, eines inhalt(s)leeren, einem inhalt(s)leeren, ein inhalt(s)leeres
  • Plural: keine inhalt(s)leeren, keiner inhalt(s)leeren, keinen inhalt(s)leeren, keine inhalt(s)leeren

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 86602

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9