Declinación y aumento de inhaltsleer
El adjetivo inhaltsleer se declina (sin contenido, vacío) utilizando la construcción inhaltsleer, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo inhaltsleer puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente inhaltsleer sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
B2 · adjetivo · positivo · sin comparación
Construcción variable
⁴ uso poco común
empty, insubstantial, void
/ˈɪn.halts.leːɐ̯/ · /ˈɪn.halts.leːɐ̯/
ohne wesentlichen Inhalt oder Substanz
» Politik bedient sich heutzutage zunehmend der Mittel von Werbesprache, arbeitet mit inhaltsleeren
Slogans, deren Verpackung blendet und verblendet. Politics increasingly makes use of the means of advertising language today, working with content-free slogans, whose packaging dazzles and blinds.
La declinación fuerte de inhaltsleer sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | inhaltsleerer/ |
|---|---|
| Gen. | inhaltsleeren/ |
| Dat. | inhaltsleerem/ |
| Acc. | inhaltsleeren/ |
Femenino
| Nom. | inhaltsleere/ |
|---|---|
| Gen. | inhaltsleerer/ |
| Dat. | inhaltsleerer/ |
| Acc. | inhaltsleere/ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo inhaltsleer utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | inhaltsleere/ |
|---|---|---|
| Gen. | des | inhaltsleeren/ |
| Dat. | dem | inhaltsleeren/ |
| Acc. | den | inhaltsleeren/ |
Femenino
| Nom. | die | inhaltsleere/ |
|---|---|---|
| Gen. | der | inhaltsleeren/ |
| Dat. | der | inhaltsleeren/ |
| Acc. | die | inhaltsleere/ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo inhaltsleer con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | inhaltsleerer/ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | inhaltsleeren/ |
| Dat. | einem | inhaltsleeren/ |
| Acc. | einen | inhaltsleeren/ |
Femenino
| Nom. | eine | inhaltsleere/ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | inhaltsleeren/ |
| Dat. | einer | inhaltsleeren/ |
| Acc. | eine | inhaltsleere/ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de inhaltsleer como predicativo
⁴ uso poco común
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para inhaltsleer
-
Politik bedient sich heutzutage zunehmend der Mittel von Werbesprache, arbeitet mit
inhaltsleeren
Slogans, deren Verpackung blendet und verblendet.
Politics increasingly makes use of the means of advertising language today, working with content-free slogans, whose packaging dazzles and blinds.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de inhaltsleer expresiones alemanas
-
inhaltsleer
empty, insubstantial, void
бессодержательный, пустой
sin contenido, vacío
sans substance, vide
anlamsız, içeriksiz
sem conteúdo, vazio
senza contenuto, vuoto
fără conținut, inutil
tartalmatlan, üres
bez treści, pusty
κενός, χωρίς περιεχόμενο
inhoudelijk leeg, inhoudsloos
bezobsažný, prázdný
innehållslös
indholdsløs
無内容な, 空虚な
buida, sense contingut
sisällötön
innholdsløs
eduki gabe
bez sadržaja, prazan
без содржина, празен
brez vsebine, prazno
bez obsahu, prázdny
bez sadržaja, prazan
bez sadržaja, prazan
беззмістовний, порожній
безсъдържателен, празен
беззмесны, пусты
tanpa isi
vô nội dung
mazmunsiz
सामग्री रहित
内容空洞
ไร้เนื้อหา
무내용
məzmunsuz
შინაარსის გარეშე
সামগ্রীহীন
pa përmbajtje
सामग्रीशून्य
सामग्रीविहीन
విషయరహిత
bez satura
உள்ளடக்கம் இல்லாத
sisuta
բովանդակություն չունեցող
bê naverok
ריק
خالي من المحتوى، فارغ
خالی از محتوا
بے معنی، خالی
inhaltsleer in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de inhaltsleerAdjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ blutleer
≡ variabel
≡ unwegsam
≡ jeweilig
≡ rührend
≡ scharf
≡ ontisch
≡ völlig
≡ fischig
≡ tüchtig
≡ grün
≡ unikal
≡ unflott
≡ febril
≡ kundig
≡ mehrfach
≡ lieblich
≡ ambigue
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para inhaltsleer
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo inhaltsleer en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary inhaltsleer y aquí también a través del Duden inhaltsleer.
Comparación y exaltación inhaltsleer
| positivo | inhalt(s)leer |
|---|---|
| comparativo | - |
| superlativo | - |
- positivo: inhalt(s)leer
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinación fuerte inhaltsleer
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | inhalt(s)leerer | inhalt(s)leere | inhalt(s)leeres | inhalt(s)leere |
| Gen. | inhalt(s)leeren | inhalt(s)leerer | inhalt(s)leeren | inhalt(s)leerer |
| Dat. | inhalt(s)leerem | inhalt(s)leerer | inhalt(s)leerem | inhalt(s)leeren |
| Acc. | inhalt(s)leeren | inhalt(s)leere | inhalt(s)leeres | inhalt(s)leere |
- Masculino: inhalt(s)leerer, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leerem, inhalt(s)leeren
- Femenino: inhalt(s)leere, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leere
- Neutro: inhalt(s)leeres, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leerem, inhalt(s)leeres
- Plural: inhalt(s)leere, inhalt(s)leerer, inhalt(s)leeren, inhalt(s)leere
Declinación débil inhaltsleer
- Masculino: der inhalt(s)leere, des inhalt(s)leeren, dem inhalt(s)leeren, den inhalt(s)leeren
- Femenino: die inhalt(s)leere, der inhalt(s)leeren, der inhalt(s)leeren, die inhalt(s)leere
- Neutro: das inhalt(s)leere, des inhalt(s)leeren, dem inhalt(s)leeren, das inhalt(s)leere
- Plural: die inhalt(s)leeren, der inhalt(s)leeren, den inhalt(s)leeren, die inhalt(s)leeren
Declinación mixta inhaltsleer
- Masculino: ein inhalt(s)leerer, eines inhalt(s)leeren, einem inhalt(s)leeren, einen inhalt(s)leeren
- Femenino: eine inhalt(s)leere, einer inhalt(s)leeren, einer inhalt(s)leeren, eine inhalt(s)leere
- Neutro: ein inhalt(s)leeres, eines inhalt(s)leeren, einem inhalt(s)leeren, ein inhalt(s)leeres
- Plural: keine inhalt(s)leeren, keiner inhalt(s)leeren, keinen inhalt(s)leeren, keine inhalt(s)leeren