Declinación y aumento de heurig
El adjetivo heurig se declina (actual, de este año) utilizando la construcción heurig, la cual no puede ser exaltada, es decir este adjetivo no permite formas del comparativo o superlativo. El adjetivo heurig puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente heurig sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
La declinación fuerte de heurig sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo heurig utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo heurig con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de heurig como predicativo
Traducciones
Traducciones de heurig expresiones alemanas
-
heurig
this year's, from this year's harvest, of this year
текущий, этого года
actual, de este año
de cette année, nouveau
bu yılın, son hasat
deste ano, do ano atual
novello, di quest'anno, recenti
de anul acesta, anual
idei, friss
bieżący, z tego roku
του τρέχοντος έτους, φέτος
huidig, van dit jaar
letos, z letošní sklizně
av årets skörd, i år
af årets høst, i år
今年の, 今年産の
d'aquest any, d'esta anyada
tämän vuoden, viime sadon
fra i år, i år
aurreko, aurreko urtea
iz ove godine, ovogodišnji
овогодишен
iz tega leta, letos
tohtoročný, z tohto roka
iz ove godine, ovogodišnji
iz ove godine, ovogodišnji
цьогорічний, випуску цього року
от тази година, текущ
гадовы, гадовы ўраджай
מהשנה، שנתי
هذا العام، من هذا العام
از امسال، امسال
اس سال کا، حال ہی کا
heurig in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de heurig- dieses Jahr, aus diesem Jahr, von der letzten Ernte stammend, diesjährig
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ schlaff
≡ sangbar
≡ hooked
≡ integral
≡ alogisch
≡ zwomalig
≡ benommen
≡ libysch
≡ blank
≡ profund
≡ lax
≡ schaurig
≡ taperig
≡ fiebrig
≡ gelegen
≡ artig
≡ fix
≡ sattblau
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para heurig
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo heurig en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary heurig y aquí también a través del Duden heurig.
Comparación y exaltación heurig
positivo | heurig |
---|---|
comparativo | - |
superlativo | - |
- positivo: heurig
- comparativo: -
- superlativo: -
Declinación fuerte heurig
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | heuriger | heurige | heuriges | heurige |
Gen. | heurigen | heuriger | heurigen | heuriger |
Dat. | heurigem | heuriger | heurigem | heurigen |
Acc. | heurigen | heurige | heuriges | heurige |
- Masculino: heuriger, heurigen, heurigem, heurigen
- Femenino: heurige, heuriger, heuriger, heurige
- Neutro: heuriges, heurigen, heurigem, heuriges
- Plural: heurige, heuriger, heurigen, heurige
Declinación débil heurig
- Masculino: der heurige, des heurigen, dem heurigen, den heurigen
- Femenino: die heurige, der heurigen, der heurigen, die heurige
- Neutro: das heurige, des heurigen, dem heurigen, das heurige
- Plural: die heurigen, der heurigen, den heurigen, die heurigen
Declinación mixta heurig
- Masculino: ein heuriger, eines heurigen, einem heurigen, einen heurigen
- Femenino: eine heurige, einer heurigen, einer heurigen, eine heurige
- Neutro: ein heuriges, eines heurigen, einem heurigen, ein heuriges
- Plural: keine heurigen, keiner heurigen, keinen heurigen, keine heurigen