Declinación y aumento de gediegen

El adjetivo gediegen se declina (sólido, bien elaborado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo gediegen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente gediegen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

positivo
gediegen
comparativo
gediegener
superlativo
am gediegensten

C1 · adjetivo · positivo · regular · comparación

gediegen

gediegen · gediegener · am gediegensten

Supresión de la -e en el sufijo  

Inglés solid, dignified, odd, pure, genuine, substantial, durable, reliable, traditional, well-crafted

in elementarer Form vorkommend; sorgfältig bearbeitet und damit haltbar; elementar, solide, eigenartig, ordentlich

» Ist das gediegenes Gold? Inglés Is this pure gold?

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de gediegen sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. gediegener/gediegner
Gen. gediegenen/gediegnen
Dat. gediegenem/gediegnem
Acc. gediegenen/gediegnen

Femenino

Nom. gediegene/gediegne
Gen. gediegener/gediegner
Dat. gediegener/gediegner
Acc. gediegene/gediegne

Neutro

Nom. gediegenes/gediegnes
Gen. gediegenen/gediegnen
Dat. gediegenem/gediegnem
Acc. gediegenes/gediegnes

Plural

Nom. gediegene/gediegne
Gen. gediegener/gediegner
Dat. gediegenen/gediegnen
Acc. gediegene/gediegne

⁴ uso poco común


PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo gediegen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. dergediegene/gediegne
Gen. desgediegenen/gediegnen
Dat. demgediegenen/gediegnen
Acc. dengediegenen/gediegnen

Femenino

Nom. diegediegene/gediegne
Gen. dergediegenen/gediegnen
Dat. dergediegenen/gediegnen
Acc. diegediegene/gediegne

Neutro

Nom. dasgediegene/gediegne
Gen. desgediegenen/gediegnen
Dat. demgediegenen/gediegnen
Acc. dasgediegene/gediegne

Plural

Nom. diegediegenen/gediegnen
Gen. dergediegenen/gediegnen
Dat. dengediegenen/gediegnen
Acc. diegediegenen/gediegnen

⁴ uso poco común

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo gediegen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. eingediegener/gediegner
Gen. einesgediegenen/gediegnen
Dat. einemgediegenen/gediegnen
Acc. einengediegenen/gediegnen

Femenino

Nom. einegediegene/gediegne
Gen. einergediegenen/gediegnen
Dat. einergediegenen/gediegnen
Acc. einegediegene/gediegne

Neutro

Nom. eingediegenes/gediegnes
Gen. einesgediegenen/gediegnen
Dat. einemgediegenen/gediegnen
Acc. eingediegenes/gediegnes

Plural

Nom. keinegediegenen/gediegnen
Gen. keinergediegenen/gediegnen
Dat. keinengediegenen/gediegnen
Acc. keinegediegenen/gediegnen

⁴ uso poco común

Uso como predicativo

Uso de gediegen como predicativo


Singular

Masc.eristgediegen
Fem.sieistgediegen
Neut.esistgediegen

Plural

siesindgediegen

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para gediegen


  • Ist das gediegenes Gold? 
    Inglés Is this pure gold?
  • Es war ein Familienbetrieb, gediegen , Stammkundschaft. 
    Inglés It was a family business, solid, regular customers.
  • Farbenprächtig, sauber und vor allem pünktlich rollen die Züge in den gediegenen Hauptbahnhof in Zürich. 
    Inglés With their boldly coloured liveries, the trains that roll into Zurich Central Station are clean and, above all, on time.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de gediegen expresiones alemanas


Alemán gediegen
Inglés solid, dignified, odd, pure, genuine, substantial, durable, reliable
Ruso надежный, основательный, основной, простой, прочный, традиционный
Español sólido, bien elaborado, elemental, fiable, robusto, tradicional
Francés bizarre, de bonne qualité, franc et posé, natif, sérieux, solide, fiable, robuste
Turco sağlam, basit, dayanıklı, geleneksel, güvenilir, sade
Portugués sólido, confiável, durável, elementar, fundamental, robusto, tradicional
Italiano solido, affidabile, ben lavorato, elementare, robusto, singolare, strano, tradizionale
Rumano de încredere, solid, ciudat, de calitate, elementar, neobișnuit, simplu, tradițional
Húngaro alapos, alapvető, elemi, furcsa, hagyományos, különös, megbízható, tartós
Polaco solidny, autentyczny, dziwny, naturalny, osobliwy, starannie, tradycyjny
Griego ποιοτικός, αξιόπιστος, απλός, ιδιότυπος, καθαρός, παράξενος, παραδοσιακός, σταθερός
Holandés degelijk, gedegen, eigenaardig, vreemd, betrouwbaar, bijzonder, elementair, fundamenteel
Checo autentický, pečlivý, podivný, přirozený, spolehlivý, tradiční, trvanlivý, zvláštní
Sueco gedigen, besynnerlig, knasig, massiv, ren, egendomlig, elementär, grundläggande
Danés solid, elementær, grundlæggende, holdbar, mærkelig, robust, traditionel, underlig
Japonés 丁寧な, 伝統的, 信頼できる, 堅牢な, 奇妙な, 独特な, 素朴な, 質朴な
Catalán ben elaborat, bàsic, cuidadós, elemental, estrany, fiable, peculiar, tradicional
Finlandés aito, alkuperäinen, huolellinen, kestävä, luotettava, perinteinen
Noruego solid, elementær, grunnleggende, holdbar, pålitelig, robust, tradisjonell
Vasco berezia, bitxia, elementu, fidagarria, funtsezko, iraunkorra, tradizionala, zaindua
Serbio izdržljiv, izvoran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, tradicionalan, čudan
Macedónio внимателно обработен, елементарен, квалитетен, особен, поуздан, традиционален, чуден
Esloveno kakovosten, naravno, nenavadno, pristno, tradicionalen, trden, zanesljiv, čudno
Eslovaco kvalitný, pevných, podivný, prirodzený, spoľahlivý, tradičný, zvláštny, základný
Bosnio elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
Croata elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
Ucranio якісний, надійний, дивний, елементарний, незвичайний, традиційний
Búlgaro елементарен, здрав, качествен, надежден, основен, особен, странен, традиционен
Bielorruso дзіўны, доўгатэрміновы, надзейны, незвычайны, традыцыйны, элементарны, якасны
Hebreoאיכותי، אמין، בסיסי، יסודי، מוזר، מסורתי، עמיד
Árabeأساسي، تقليدي، جوهرى، جيد الصنع، غريب، فريد، متين، موثوق
Persoمحکم، اصلی، بنیادی، سنتی، قابل اعتماد، مستحکم
Urduمضبوط، معتبر، بنیادی، روایتی، عجیب، غیر معمولی، پائیدار

gediegen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de gediegen

  • in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
  • in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
  • in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
  • in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich

gediegen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para gediegen

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo gediegen en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary gediegen y aquí también a través del Duden gediegen.

Comparación y exaltación gediegen

positivo gediegen
comparativo gediegener
superlativo am gediegensten
  • positivo: gediegen
  • comparativo: gediegener
  • superlativo: am gediegensten

Declinación fuerte gediegen

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. gedieg(e)ner gedieg(e)ne gedieg(e)nes gedieg(e)ne
Gen. gedieg(e)nen gedieg(e)ner gedieg(e)nen gedieg(e)ner
Dat. gedieg(e)nem gedieg(e)ner gedieg(e)nem gedieg(e)nen
Acc. gedieg(e)nen gedieg(e)ne gedieg(e)nes gedieg(e)ne
  • Masculino: gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nen
  • Femenino: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)ner, gedieg(e)ne
  • Neutro: gedieg(e)nes, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nes
  • Plural: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)ne

Declinación débil gediegen

  • Masculino: der gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen
  • Femenino: die gedieg(e)ne, der gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, die gedieg(e)ne
  • Neutro: das gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, das gedieg(e)ne
  • Plural: die gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen, die gedieg(e)nen

Declinación mixta gediegen

  • Masculino: ein gedieg(e)ner, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, einen gedieg(e)nen
  • Femenino: eine gedieg(e)ne, einer gedieg(e)nen, einer gedieg(e)nen, eine gedieg(e)ne
  • Neutro: ein gedieg(e)nes, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, ein gedieg(e)nes
  • Plural: keine gedieg(e)nen, keiner gedieg(e)nen, keinen gedieg(e)nen, keine gedieg(e)nen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 200832

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 664090, 2674000

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37202, 37202, 37202, 37202

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9