Declinación y aumento de gediegen
El adjetivo gediegen se declina (sólido, bien elaborado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo gediegen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente gediegen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
C1 · adjetivo · positivo · regular · comparación
gediegen
·
gediegener
·
am gediegenst
en
Supresión de la -e en el sufijo
solid, dignified, odd, pure, genuine, substantial, durable, reliable, traditional, well-crafted
in elementarer Form vorkommend; sorgfältig bearbeitet und damit haltbar; elementar, solide, eigenartig, ordentlich
» Ist das gediegenes
Gold? Is this pure gold?
La declinación fuerte de gediegen sin artículo o pronombre.
Masculino
Nom. | gediegener/ner⁴ |
---|---|
Gen. | gediegenen/nen⁴ |
Dat. | gediegenem/nem⁴ |
Acc. | gediegenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | gediegene/ne⁴ |
---|---|
Gen. | gediegener/ner⁴ |
Dat. | gediegener/ner⁴ |
Acc. | gediegene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo gediegen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
Nom. | der | gediegene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | des | gediegenen/nen⁴ |
Dat. | dem | gediegenen/nen⁴ |
Acc. | den | gediegenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | die | gediegene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | der | gediegenen/nen⁴ |
Dat. | der | gediegenen/nen⁴ |
Acc. | die | gediegene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo gediegen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
Nom. | ein | gediegener/ner⁴ |
---|---|---|
Gen. | eines | gediegenen/nen⁴ |
Dat. | einem | gediegenen/nen⁴ |
Acc. | einen | gediegenen/nen⁴ |
Femenino
Nom. | eine | gediegene/ne⁴ |
---|---|---|
Gen. | einer | gediegenen/nen⁴ |
Dat. | einer | gediegenen/nen⁴ |
Acc. | eine | gediegene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de gediegen como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para gediegen
-
Ist das
gediegenes
Gold?
Is this pure gold?
-
Es war ein Familienbetrieb,
gediegen
, Stammkundschaft.
It was a family business, solid, regular customers.
-
Farbenprächtig, sauber und vor allem pünktlich rollen die Züge in den
gediegenen
Hauptbahnhof in Zürich.
With their boldly coloured liveries, the trains that roll into Zurich Central Station are clean and, above all, on time.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de gediegen expresiones alemanas
-
gediegen
solid, dignified, odd, pure, genuine, substantial, durable, reliable
надежный, основательный, основной, простой, прочный, традиционный
sólido, bien elaborado, elemental, fiable, robusto, tradicional
bizarre, de bonne qualité, franc et posé, natif, sérieux, solide, fiable, robuste
sağlam, basit, dayanıklı, geleneksel, güvenilir, sade
sólido, confiável, durável, elementar, fundamental, robusto, tradicional
solido, affidabile, ben lavorato, elementare, robusto, singolare, strano, tradizionale
de încredere, solid, ciudat, de calitate, elementar, neobișnuit, simplu, tradițional
alapos, alapvető, elemi, furcsa, hagyományos, különös, megbízható, tartós
solidny, autentyczny, dziwny, naturalny, osobliwy, starannie, tradycyjny
ποιοτικός, αξιόπιστος, απλός, ιδιότυπος, καθαρός, παράξενος, παραδοσιακός, σταθερός
degelijk, gedegen, eigenaardig, vreemd, betrouwbaar, bijzonder, elementair, fundamenteel
autentický, pečlivý, podivný, přirozený, spolehlivý, tradiční, trvanlivý, zvláštní
gedigen, besynnerlig, knasig, massiv, ren, egendomlig, elementär, grundläggande
solid, elementær, grundlæggende, holdbar, mærkelig, robust, traditionel, underlig
丁寧な, 伝統的, 信頼できる, 堅牢な, 奇妙な, 独特な, 素朴な, 質朴な
ben elaborat, bàsic, cuidadós, elemental, estrany, fiable, peculiar, tradicional
aito, alkuperäinen, huolellinen, kestävä, luotettava, perinteinen
solid, elementær, grunnleggende, holdbar, pålitelig, robust, tradisjonell
berezia, bitxia, elementu, fidagarria, funtsezko, iraunkorra, tradizionala, zaindua
izdržljiv, izvoran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, tradicionalan, čudan
внимателно обработен, елементарен, квалитетен, особен, поуздан, традиционален, чуден
kakovosten, naravno, nenavadno, pristno, tradicionalen, trden, zanesljiv, čudno
kvalitný, pevných, podivný, prirodzený, spoľahlivý, tradičný, zvláštny, základný
elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
elementaran, kvalitetan, neobičan, pouzdan, prirodan, temeljit, tradicionalan, čudan
якісний, надійний, дивний, елементарний, незвичайний, традиційний
елементарен, здрав, качествен, надежден, основен, особен, странен, традиционен
дзіўны, доўгатэрміновы, надзейны, незвычайны, традыцыйны, элементарны, якасны
איכותי، אמין، בסיסי، יסודי، מוזר، מסורתי، עמיד
أساسي، تقليدي، جوهرى، جيد الصنع، غريب، فريد، متين، موثوق
محکم، اصلی، بنیادی، سنتی، قابل اعتماد، مستحکم
مضبوط، معتبر، بنیادی، روایتی، عجیب، غیر معمولی، پائیدار
gediegen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de gediegen- in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
- in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
- in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
- in elementarer Form vorkommend, sorgfältig bearbeitet und damit haltbar, elementar, solide, eigenartig, ordentlich
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ situativ
≡ speziell
≡ formativ
≡ törisch
≡ winzig
≡ feldgrau
≡ orangen
≡ relaxed
≡ royal
≡ eisgrau
≡ torreich
≡ affektiv
≡ getreu
≡ beige
≡ prüfbar
≡ mundan
≡ biotisch
≡ gottvoll
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para gediegen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo gediegen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary gediegen y aquí también a través del Duden gediegen.
Comparación y exaltación gediegen
positivo | gediegen |
---|---|
comparativo | gediegener |
superlativo | am gediegensten |
- positivo: gediegen
- comparativo: gediegener
- superlativo: am gediegensten
Declinación fuerte gediegen
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | gedieg(e)ner | gedieg(e)ne | gedieg(e)nes | gedieg(e)ne |
Gen. | gedieg(e)nen | gedieg(e)ner | gedieg(e)nen | gedieg(e)ner |
Dat. | gedieg(e)nem | gedieg(e)ner | gedieg(e)nem | gedieg(e)nen |
Acc. | gedieg(e)nen | gedieg(e)ne | gedieg(e)nes | gedieg(e)ne |
- Masculino: gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nen
- Femenino: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)ner, gedieg(e)ne
- Neutro: gedieg(e)nes, gedieg(e)nen, gedieg(e)nem, gedieg(e)nes
- Plural: gedieg(e)ne, gedieg(e)ner, gedieg(e)nen, gedieg(e)ne
Declinación débil gediegen
- Masculino: der gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen
- Femenino: die gedieg(e)ne, der gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, die gedieg(e)ne
- Neutro: das gedieg(e)ne, des gedieg(e)nen, dem gedieg(e)nen, das gedieg(e)ne
- Plural: die gedieg(e)nen, der gedieg(e)nen, den gedieg(e)nen, die gedieg(e)nen
Declinación mixta gediegen
- Masculino: ein gedieg(e)ner, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, einen gedieg(e)nen
- Femenino: eine gedieg(e)ne, einer gedieg(e)nen, einer gedieg(e)nen, eine gedieg(e)ne
- Neutro: ein gedieg(e)nes, eines gedieg(e)nen, einem gedieg(e)nen, ein gedieg(e)nes
- Plural: keine gedieg(e)nen, keiner gedieg(e)nen, keinen gedieg(e)nen, keine gedieg(e)nen