Declinación y aumento de emsig
El adjetivo emsig se declina (diligente, aplicado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo emsig puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente emsig sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
La declinación fuerte de emsig sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo emsig utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo emsig con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de emsig como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para emsig
-
Du arbeitest
emsig
.
You're working hard.
-
Tom ist kein
emsiger
Arbeiter.
Tom isn't a hard worker.
-
Bagger schaufeln
emsig
Erde auf Lastwagen.
Excavators are diligently shoveling earth onto trucks.
-
Oft wird
emsige
Unbeholfenheit als Flexibilität deklariert.
Often, diligent clumsiness is declared as flexibility.
-
Seine
emsigen
Studien dienten seiner späteren Karriere.
His diligent studies served his later career.
-
Einen starken Löwen, der sich in einem Netz verfangen hatte, rettete durch
emsiges
Bemühen eine kleine Ratte.
A strong lion, who had become entangled in a net, was rescued by a small rat through diligent effort.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de emsig expresiones alemanas
-
emsig
diligent, eager, industrious
старательный, усердный
diligente, aplicado, laborioso
assidu, affairé, diligent, industrieux, zélé
gayretli, çalışkan
aplicado, diligente, zeloso
assiduo, diligente, zelante
harnic, îndelung
igyekvő, serény, szorgalmas
gorliwie, gorliwy, pracowity
επιμελής, ζωηρός
bezig, ijverig, naarstig, vlijtig
pilný, usilovný
flitig, arbetsam, idog, ivrig, trägen
flittig, ivrig
勤勉, 熱心
aplicat, diligent
ahkera, innokas
flittig, ivrig
ahalegin, diligente
marljiv, revnostan
вреден, потрудлив
delavno, pridno
horlivý, svedomitý, usilovný
marljiv, revnostan
marljiv, revn
працьовитий, старанний
старателен, усърден
завзяты, працавіты
rajin
siêng năng
mehnatkash
मेहनती
勤奋的
ขยัน
근면한
çalışqan
ბეჯითი, შრომისმოყვარე
পরিশ্রমী
përpjekës
परिश्रमी
मेहनती
కృషివంత, శ్రమశీలి
strādīgs
உழைப்புள்ள
töökas
քրտնաջան
zehmetkeş, çalak
חרוץ، שקדן
مجتهد، نشط
پرکار، کوشا
محنتی، کوشاں
emsig in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de emsig- fleißig, eifrig, fleißig, tüchtig, aktiv, beflissen, bienenfleißig
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ zugegen
≡ rauchig
≡ arabesk
≡ enteral
≡ halbgar
≡ flüssig
≡ maisgelb
≡ höflich
≡ sangbar
≡ elbisch
≡ blaugrau
≡ untätig
≡ matt
≡ median
≡ neidvoll
≡ atonal
≡ raum
≡ befranst
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para emsig
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo emsig en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary emsig y aquí también a través del Duden emsig.
Comparación y exaltación emsig
positivo | emsig |
---|---|
comparativo | emsiger |
superlativo | am emsigsten |
- positivo: emsig
- comparativo: emsiger
- superlativo: am emsigsten
Declinación fuerte emsig
Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | emsiger | emsige | emsiges | emsige |
Gen. | emsigen | emsiger | emsigen | emsiger |
Dat. | emsigem | emsiger | emsigem | emsigen |
Acc. | emsigen | emsige | emsiges | emsige |
- Masculino: emsiger, emsigen, emsigem, emsigen
- Femenino: emsige, emsiger, emsiger, emsige
- Neutro: emsiges, emsigen, emsigem, emsiges
- Plural: emsige, emsiger, emsigen, emsige
Declinación débil emsig
- Masculino: der emsige, des emsigen, dem emsigen, den emsigen
- Femenino: die emsige, der emsigen, der emsigen, die emsige
- Neutro: das emsige, des emsigen, dem emsigen, das emsige
- Plural: die emsigen, der emsigen, den emsigen, die emsigen
Declinación mixta emsig
- Masculino: ein emsiger, eines emsigen, einem emsigen, einen emsigen
- Femenino: eine emsige, einer emsigen, einer emsigen, eine emsige
- Neutro: ein emsiges, eines emsigen, einem emsigen, ein emsiges
- Plural: keine emsigen, keiner emsigen, keinen emsigen, keine emsigen