Declinación y aumento de eitel
El adjetivo eitel se declina (vanidoso, vano) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo eitel puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente eitel sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
l
er
sten
B2 · adjetivo · positivo · regular · comparación
La declinación fuerte de eitel sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo eitel utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo eitel con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de eitel como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para eitel
-
Alles ist
eitel
.
All is vanity.
-
Er ist faul und
eitel
.
He's lazy and vain.
-
Große Menschen sind stolz, kleine
eitel
.
Tall people are proud, short ones vain.
-
Ich bin so
eitel
, nicht soeitel
zu sein, wie ich aussehe.
I am so vain, not as vain as I look.
-
Das ist
eitles
Geschwätz.
That's idle talk.
-
Jeder Sammler ist doch
eitel
.
Every collector is indeed vain.
-
Ohne Macht ist der Zorn
eitel
.
Without power, anger is vain.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de eitel expresiones alemanas
-
eitel
vain, futile, pointless, self-admiring, self-important
тщеславный, самовлюблённый, чистый, безнадеждный, напрасный, настоящий, непорочный, пустой
vanidoso, vano, engreído, fútil, orgulloso, presumido, puro
vaniteux, futile, pur, vain, coquet, coquette, fanfaron, vaine
anlamsız, kendini beğenen, kibirli, nafile, saf, yanlış
vão, orgulhoso, vaidoso, fútil, puro
vanitoso, superbo, falso, inutile, vano
vanitos, fără perspective de succes, fără sens, greșit, îngâmfat
hiú, hiábavaló, pontos, tiszta, téves, értelmetlen, önimádó
bezsensowny, bezskuteczny, czysty, daremny, fałszywy, próżny, zarozumiały
αγνός, αυταρέσκος, αυτοθαυμαστικός, καθαρός, κενός, μάταιος
ijdel, onjuist, zinloos, zinnig
marnivý, prázdný, bezvýsledný, marný, sebeobdivující, čistý
fåfäng, blott, egenkär, falsk, idel, meningslös, pur, ren
forfængelig, forkert, meningsløs, ren, selvoptaget
うぬぼれた, 無意味な, 無駄な, 純粋な, 自己愛の, 虚しい, 間違った
va, vanitós, fals, presumit, pur
itsekeskeinen, hyödytön, itserakkaus, turha, turhamainen
feil, innbilsk, meningsløs, ren, selvgod, selvopptatt
autoberaikuntza, garbi, itzalkorra, narcisista, purua, zoro
besmislen, uzaludan, pogrešan, samoljubiv, чист, сујетан
празен, без надежда за успех, безсмислен, празно, самообожавач
prazno, brez uspeha, neumno, neuspešen, pohlepno, površinski, samovšečno
bezvýznamný, hlúpy, nepoškvrnený, neúspešný, povýšený, prázdny, sebaláskyplný, čistý
uzaludan, besmislen, neprljav, pogrešan, samoljubiv, čist
besmislen, uzaludan, pogrešan, samozadovoljan, čist
пихатий, пустий, марний, самозадоволений, самозакоханий
безперспективен, безсмислен, грешен, егоистичен, самовлюбен, чист
безнадзейны, беспадстаўны, пусты, самапахвальны, самаўлюблены, чысціні
absurd, murni, pamer, percuma, salah, sia-sia, sombong
kiêu ngạo, nguyên chất, sai, tinh khiết, tự kiêu, vô nghĩa, vô ích
bekor, ma'nosiz, maqtanchoq, o'zini yoqtiradigan, sof, yolg'on
अहंकारी, ख़ालिस, गलत, घमंडी, बेमतलब, व्यर्थ, शुद्ध
徒劳的, 无意义, 纯, 纯净, 自负的, 虚荣的, 错误的
บริสุทธิ์, หยิ่ง, หลงตัวเอง, เท็จ, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
거짓의, 순수한, 의미 없는, 자만심이 강한, 허영심이 강한, 헛된
mənasız, nafile, saf, yalnış, özünü tərifləyən
აბსურდული, არასწორი, სუფთა, უშედეგო
অর্থহীন, আহংकारी, গর্বিত, নিষ্ফল, ভুল, শুদ্ধ
absurd, gabim, i kotë, krenar, pastër
अर्थहीन, अहंकारी, खोटं, घमंडी, व्यर्थ, शुद्ध
अर्थहीन, अहंकारी, घमंडी, झुट्टा, निष्फल, व्यर्थ, शुद्ध
అర్థహీన, అహంకారీ, తప్పుడు, నిరర్థక, పవిత్ర, శుద్ధ
bezjēdzīgs, lepns, nepareizs, tīrs
அர்த்தமற்ற, அஹங்காரி, சுத்தமான, நிஷ்பல, பிழையான
mõttetu, puhas, uhke, vale
անարդյունք, անիմաստ, գոռոզ, մաքուր, սխալ
bêkars, bêmanayî, pak, xweparast
שחצן، גאוותן، חסר ערך، טהור، שקרי
بلا جدوى، خاطئ، طاهر، عقيم، مغرور، مُعجب بنفسه، نقي
بیهوده، خالص، خودشیفته، خودپسند، غلط، پاک
بے معنی، خالص، خود پرست، خود پسند، غلط، ناکام، پاک
eitel in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de eitel- voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd, selbstgefällig, selbstverliebt, wichtigtuerisch
- ohne Aussicht auf Erfolg, sinnlos und falsch, falsch, nichtig, unnütz, vergeblich
- rein, bloß, lauter, nur, pur, rein
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ adrenal
≡ bildhaft
≡ relevant
≡ singbar
≡ berghoch
≡ graulich
≡ fürnehm
≡ platt
≡ flippig
≡ kindlich
≡ markig
≡ extrusiv
≡ oxidisch
≡ grausig
≡ spannend
≡ bärig
≡ radikal
≡ flaserig
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para eitel
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo eitel en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary eitel y aquí también a través del Duden eitel.
Comparación y exaltación eitel
| positivo | eitel |
|---|---|
| comparativo | eitler |
| superlativo | am eitelsten |
- positivo: eitel
- comparativo: eitler
- superlativo: am eitelsten
Declinación fuerte eitel
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | eitler | eitle | eitles | eitle |
| Gen. | eitlen | eitler | eitlen | eitler |
| Dat. | eitlem | eitler | eitlem | eitlen |
| Acc. | eitlen | eitle | eitles | eitle |
- Masculino: eitler, eitlen, eitlem, eitlen
- Femenino: eitle, eitler, eitler, eitle
- Neutro: eitles, eitlen, eitlem, eitles
- Plural: eitle, eitler, eitlen, eitle
Declinación débil eitel
- Masculino: der eitle, des eitlen, dem eitlen, den eitlen
- Femenino: die eitle, der eitlen, der eitlen, die eitle
- Neutro: das eitle, des eitlen, dem eitlen, das eitle
- Plural: die eitlen, der eitlen, den eitlen, die eitlen
Declinación mixta eitel
- Masculino: ein eitler, eines eitlen, einem eitlen, einen eitlen
- Femenino: eine eitle, einer eitlen, einer eitlen, eine eitle
- Neutro: ein eitles, eines eitlen, einem eitlen, ein eitles
- Plural: keine eitlen, keiner eitlen, keinen eitlen, keine eitlen