Declinación y aumento de eitel

El adjetivo eitel se declina (vanidoso, vano) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo eitel puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente eitel sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

positivo
eitel
comparativo
eitler
superlativo
am eitelsten

B2 · adjetivo · positivo · regular · comparación

eitel

eitel · eitler · am eitelsten

Supresión de la -e en el sufijo  

Inglés vain, futile, pointless, self-admiring, self-important

/ˈaɪ̯təl/ · /ˈaɪ̯təl/ · /ˈaɪ̯tlɐ/ · /ˈaɪ̯təl.stən/

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; ohne Aussicht auf Erfolg; selbstgefällig; falsch; bloß; selbstverliebt

» Alles ist eitel . Inglés All is vanity.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de eitel sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. eitler
Gen. eitlen
Dat. eitlem
Acc. eitlen

Femenino

Nom. eitle
Gen. eitler
Dat. eitler
Acc. eitle

Neutro

Nom. eitles
Gen. eitlen
Dat. eitlem
Acc. eitles

Plural

Nom. eitle
Gen. eitler
Dat. eitlen
Acc. eitle

PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo eitel utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. dereitle
Gen. deseitlen
Dat. demeitlen
Acc. deneitlen

Femenino

Nom. dieeitle
Gen. dereitlen
Dat. dereitlen
Acc. dieeitle

Neutro

Nom. daseitle
Gen. deseitlen
Dat. demeitlen
Acc. daseitle

Plural

Nom. dieeitlen
Gen. dereitlen
Dat. deneitlen
Acc. dieeitlen
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo eitel con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. eineitler
Gen. eineseitlen
Dat. einemeitlen
Acc. eineneitlen

Femenino

Nom. eineeitle
Gen. einereitlen
Dat. einereitlen
Acc. eineeitle

Neutro

Nom. eineitles
Gen. eineseitlen
Dat. einemeitlen
Acc. eineitles

Plural

Nom. keineeitlen
Gen. keinereitlen
Dat. keineneitlen
Acc. keineeitlen

Uso como predicativo

Uso de eitel como predicativo


Singular

Masc.eristeitel
Fem.sieisteitel
Neut.esisteitel

Plural

siesindeitel

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para eitel


  • Alles ist eitel . 
    Inglés All is vanity.
  • Er ist faul und eitel . 
    Inglés He's lazy and vain.
  • Große Menschen sind stolz, kleine eitel . 
    Inglés Tall people are proud, short ones vain.
  • Ich bin so eitel , nicht so eitel zu sein, wie ich aussehe. 
    Inglés I am so vain, not as vain as I look.
  • Das ist eitles Geschwätz. 
    Inglés That's idle talk.
  • Jeder Sammler ist doch eitel . 
    Inglés Every collector is indeed vain.
  • Ohne Macht ist der Zorn eitel . 
    Inglés Without power, anger is vain.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de eitel expresiones alemanas


Alemán eitel
Inglés vain, futile, pointless, self-admiring, self-important
Ruso тщеславный, самовлюблённый, чистый, безнадеждный, напрасный, настоящий, непорочный, пустой
Español vanidoso, vano, engreído, fútil, orgulloso, presumido, puro
Francés vaniteux, futile, pur, vain, coquet, coquette, fanfaron, vaine
Turco anlamsız, kendini beğenen, kibirli, nafile, saf, yanlış
Portugués vão, orgulhoso, vaidoso, fútil, puro
Italiano vanitoso, superbo, falso, inutile, vano
Rumano vanitos, fără perspective de succes, fără sens, greșit, îngâmfat
Húngaro hiú, hiábavaló, pontos, tiszta, téves, értelmetlen, önimádó
Polaco bezsensowny, bezskuteczny, czysty, daremny, fałszywy, próżny, zarozumiały
Griego αγνός, αυταρέσκος, αυτοθαυμαστικός, καθαρός, κενός, μάταιος
Holandés ijdel, onjuist, zinloos, zinnig
Checo marnivý, prázdný, bezvýsledný, marný, sebeobdivující, čistý
Sueco fåfäng, blott, egenkär, falsk, idel, meningslös, pur, ren
Danés forfængelig, forkert, meningsløs, ren, selvoptaget
Japonés うぬぼれた, 無意味な, 無駄な, 純粋な, 自己愛の, 虚しい, 間違った
Catalán va, vanitós, fals, presumit, pur
Finlandés itsekeskeinen, hyödytön, itserakkaus, turha, turhamainen
Noruego feil, innbilsk, meningsløs, ren, selvgod, selvopptatt
Vasco autoberaikuntza, garbi, itzalkorra, narcisista, purua, zoro
Serbio besmislen, uzaludan, pogrešan, samoljubiv, чист, сујетан
Macedónio празен, без надежда за успех, безсмислен, празно, самообожавач
Esloveno prazno, brez uspeha, neumno, neuspešen, pohlepno, površinski, samovšečno
Eslovaco bezvýznamný, hlúpy, nepoškvrnený, neúspešný, povýšený, prázdny, sebaláskyplný, čistý
Bosnio uzaludan, besmislen, neprljav, pogrešan, samoljubiv, čist
Croata besmislen, uzaludan, pogrešan, samozadovoljan, čist
Ucranio пихатий, пустий, марний, самозадоволений, самозакоханий
Búlgaro безперспективен, безсмислен, грешен, егоистичен, самовлюбен, чист
Bielorruso безнадзейны, беспадстаўны, пусты, самапахвальны, самаўлюблены, чысціні
Indonesio absurd, murni, pamer, percuma, salah, sia-sia, sombong
Vietnamita kiêu ngạo, nguyên chất, sai, tinh khiết, tự kiêu, vô nghĩa, vô ích
Uzbeko bekor, ma'nosiz, maqtanchoq, o'zini yoqtiradigan, sof, yolg'on
Hindi अहंकारी, ख़ालिस, गलत, घमंडी, बेमतलब, व्यर्थ, शुद्ध
Chino 徒劳的, 无意义, 纯, 纯净, 自负的, 虚荣的, 错误的
Tailandés บริสุทธิ์, หยิ่ง, หลงตัวเอง, เท็จ, ไร้ประโยชน์, ไร้สาระ
Coreano 거짓의, 순수한, 의미 없는, 자만심이 강한, 허영심이 강한, 헛된
Azerbaiyano mənasız, nafile, saf, yalnış, özünü tərifləyən
Georgiano აბსურდული, არასწორი, სუფთა, უშედეგო
Bengalí অর্থহীন, আহংकारी, গর্বিত, নিষ্ফল, ভুল, শুদ্ধ
Albanés absurd, gabim, i kotë, krenar, pastër
Maratí अर्थहीन, अहंकारी, खोटं, घमंडी, व्यर्थ, शुद्ध
Nepalí अर्थहीन, अहंकारी, घमंडी, झुट्टा, निष्फल, व्यर्थ, शुद्ध
Télugu అర్థహీన, అహంకారీ, తప్పుడు, నిరర్థక, పవిత్ర, శుద్ధ
Letón bezjēdzīgs, lepns, nepareizs, tīrs
Tamil அர்த்தமற்ற, அஹங்காரி, சுத்தமான, நிஷ்பல, பிழையான
Estonio mõttetu, puhas, uhke, vale
Armenio անարդյունք, անիմաստ, գոռոզ, մաքուր, սխալ
Kurdo bêkars, bêmanayî, pak, xweparast
Hebreoשחצן، גאוותן، חסר ערך، טהור، שקרי
Árabeبلا جدوى، خاطئ، طاهر، عقيم، مغرور، مُعجب بنفسه، نقي
Persoبیهوده، خالص، خودشیفته، خودپسند، غلط، پاک
Urduبے معنی، خالص، خود پرست، خود پسند، غلط، ناکام، پاک

eitel in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de eitel

  • voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd, selbstgefällig, selbstverliebt, wichtigtuerisch
  • ohne Aussicht auf Erfolg, sinnlos und falsch, falsch, nichtig, unnütz, vergeblich
  • rein, bloß, lauter, nur, pur, rein

eitel in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para eitel

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo eitel en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary eitel y aquí también a través del Duden eitel.

Comparación y exaltación eitel

positivo eitel
comparativo eitler
superlativo am eitelsten
  • positivo: eitel
  • comparativo: eitler
  • superlativo: am eitelsten

Declinación fuerte eitel

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. eitler eitle eitles eitle
Gen. eitlen eitler eitlen eitler
Dat. eitlem eitler eitlem eitlen
Acc. eitlen eitle eitles eitle
  • Masculino: eitler, eitlen, eitlem, eitlen
  • Femenino: eitle, eitler, eitler, eitle
  • Neutro: eitles, eitlen, eitlem, eitles
  • Plural: eitle, eitler, eitlen, eitle

Declinación débil eitel

  • Masculino: der eitle, des eitlen, dem eitlen, den eitlen
  • Femenino: die eitle, der eitlen, der eitlen, die eitle
  • Neutro: das eitle, des eitlen, dem eitlen, das eitle
  • Plural: die eitlen, der eitlen, den eitlen, die eitlen

Declinación mixta eitel

  • Masculino: ein eitler, eines eitlen, einem eitlen, einen eitlen
  • Femenino: eine eitle, einer eitlen, einer eitlen, eine eitle
  • Neutro: ein eitles, eines eitlen, einem eitlen, ein eitles
  • Plural: keine eitlen, keiner eitlen, keinen eitlen, keine eitlen

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1855533, 9853416, 2215755, 8933060, 2291683, 2629543, 3084545

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 60908, 60908, 60908

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9