Declinación y aumento de ausgeglichen
El adjetivo ausgeglichen se declina (equilibrado, balanceado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo ausgeglichen puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente ausgeglichen sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
C1 · adjetivo · positivo · regular · comparación
ausgeglichen
·
ausgeglichener
·
am ausgeglichenst
en
Supresión de la -e en el sufijo
balanced, even, in balance, stable
/aʊs.ɡəˈɡliːçn̩/ · /aʊs.ɡəˈɡliːçn̩/ · /aʊs.ɡəˈɡliːçnɐ/ · /aʊs.ɡəˈɡliːçn.stən/
im Gleichgewicht, ohne starke Schwankungen, mit einer gleichmäßigen Verteilung; abgeklärt; austariert; bedacht; bedachtsam; beherrscht
» Wie erreicht man ein ausgeglichenes
Verhältnis von Arbeit und Privatleben? How is it possible to reconcile work and private life?
La declinación fuerte de ausgeglichen sin artículo o pronombre.
Masculino
| Nom. | ausgeglichener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Dat. | ausgeglichenem/nem⁴ |
| Acc. | ausgeglichenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | ausgeglichene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | ausgeglichener/ner⁴ |
| Dat. | ausgeglichener/ner⁴ |
| Acc. | ausgeglichene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo ausgeglichen utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Masculino
| Nom. | der | ausgeglichene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Acc. | den | ausgeglichenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | die | ausgeglichene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Dat. | der | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Acc. | die | ausgeglichene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo ausgeglichen con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Masculino
| Nom. | ein | ausgeglichener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | ausgeglichenen/nen⁴ |
Femenino
| Nom. | eine | ausgeglichene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | ausgeglichenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | ausgeglichene/ne⁴ |
⁴ uso poco común
Uso como predicativo
Uso de ausgeglichen como predicativo
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para ausgeglichen
-
Wie erreicht man ein
ausgeglichenes
Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
How is it possible to reconcile work and private life?
-
Das reicht aus, um eine ruhige,
ausgeglichene
Beziehung unmöglich zu machen.
That is enough to make a calm, balanced relationship impossible.
-
Maria wünscht sich einen
ausgeglichenen
Lebensstil.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
-
Polizeipferde müssen ein besonders
ausgeglichenes
Interieur mitbringen.
Police horses must have a particularly balanced temperament.
-
Maria meint, Tom sei ein kluger, ruhiger und
ausgeglichener
Mensch.
Maria thinks that Tom is a clever, calm, and balanced person.
-
Der Hinterradantrieb ermöglicht außerdem potenziell eine
ausgeglichene
Gewichtsverteilung.
The rear-wheel drive also potentially allows for a balanced weight distribution.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de ausgeglichen expresiones alemanas
-
ausgeglichen
balanced, even, in balance, stable
сбалансированный, уравновешенный
equilibrado, balanceado
équilibré
denge, düzenli, uyumlu
equilibrado, balanceado
bilanciato, compensativo, equilibrato
echilibrat, uniform
kiegyensúlyozott
skompensowany, wyważony, zrównoważony
ισορροπία, ισορροπημένος
evenwichtig, gebalanceerd, gecompenseerd
vyrovnaný, vyvážený
balanserad, jämn, i balans
afbalanceret, jævn
くさびを入れられる, バランスの取れた, 均衡の取れた
balancejat, equilibrat
tasainen, tasapainoinen
balansert, jevnt fordelt
oreka, orekatua
izbalansiran, uravnotežen
избалансиран
uravnotežen
harmonický, vyvážený
izbalansiran, uravnotežen
uravnotežen
збалансований, урівноважений
балансиран, равновесен
збалансаваны, ўраўнаважаны
seimbang
cân bằng
muvozanatli
संतुलित
平衡的
สมดุล
균형잡힌
balanslı
ბალანსირებული
সন্তুলিত
ekuilibruar
संतुलित
सन्तुलित
సమతులమైన
līdzsvarots
சமநிலை
tasakaalustatud
հավասարակշռված
balansdar
מאוזן، מאוזנת
متساوي، متوازن
توازن، متعادل
متوازن، ہم آہنگ
ausgeglichen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ausgeglichen- im Gleichgewicht, ohne starke Schwankungen, mit einer gleichmäßigen Verteilung, abgeklärt, austariert, bedacht, bedachtsam, beherrscht
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ durativ
≡ optional
≡ selenig
≡ krätzig
≡ italisch
≡ gescheit
≡ kardinal
≡ hefig
≡ finit
≡ abundant
≡
≡ fäkal
≡ tentativ
≡ akut
≡ rutschig
≡ legitim
≡ rösch
≡ folgsam
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para ausgeglichen
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo ausgeglichen en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary ausgeglichen y aquí también a través del Duden ausgeglichen.
Comparación y exaltación ausgeglichen
| positivo | ausgeglichen |
|---|---|
| comparativo | ausgeglichener |
| superlativo | am ausgeglichensten |
- positivo: ausgeglichen
- comparativo: ausgeglichener
- superlativo: am ausgeglichensten
Declinación fuerte ausgeglichen
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ausgeglich(e)ner | ausgeglich(e)ne | ausgeglich(e)nes | ausgeglich(e)ne |
| Gen. | ausgeglich(e)nen | ausgeglich(e)ner | ausgeglich(e)nen | ausgeglich(e)ner |
| Dat. | ausgeglich(e)nem | ausgeglich(e)ner | ausgeglich(e)nem | ausgeglich(e)nen |
| Acc. | ausgeglich(e)nen | ausgeglich(e)ne | ausgeglich(e)nes | ausgeglich(e)ne |
- Masculino: ausgeglich(e)ner, ausgeglich(e)nen, ausgeglich(e)nem, ausgeglich(e)nen
- Femenino: ausgeglich(e)ne, ausgeglich(e)ner, ausgeglich(e)ner, ausgeglich(e)ne
- Neutro: ausgeglich(e)nes, ausgeglich(e)nen, ausgeglich(e)nem, ausgeglich(e)nes
- Plural: ausgeglich(e)ne, ausgeglich(e)ner, ausgeglich(e)nen, ausgeglich(e)ne
Declinación débil ausgeglichen
- Masculino: der ausgeglich(e)ne, des ausgeglich(e)nen, dem ausgeglich(e)nen, den ausgeglich(e)nen
- Femenino: die ausgeglich(e)ne, der ausgeglich(e)nen, der ausgeglich(e)nen, die ausgeglich(e)ne
- Neutro: das ausgeglich(e)ne, des ausgeglich(e)nen, dem ausgeglich(e)nen, das ausgeglich(e)ne
- Plural: die ausgeglich(e)nen, der ausgeglich(e)nen, den ausgeglich(e)nen, die ausgeglich(e)nen
Declinación mixta ausgeglichen
- Masculino: ein ausgeglich(e)ner, eines ausgeglich(e)nen, einem ausgeglich(e)nen, einen ausgeglich(e)nen
- Femenino: eine ausgeglich(e)ne, einer ausgeglich(e)nen, einer ausgeglich(e)nen, eine ausgeglich(e)ne
- Neutro: ein ausgeglich(e)nes, eines ausgeglich(e)nen, einem ausgeglich(e)nen, ein ausgeglich(e)nes
- Plural: keine ausgeglich(e)nen, keiner ausgeglich(e)nen, keinen ausgeglich(e)nen, keine ausgeglich(e)nen