Conjugación del verbo ausgleiten 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
El verbo ausgleiten (resbalar, deslizarse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist ausgeglitten?, war ausgeglitten? y ist ausgeglitten gewesen?. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - i - i. puesto que es un verbo auxiliar de ausgleiten se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba aus- de ausgleiten es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo ausgleiten. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para ausgleiten. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo ausgleiten, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · sein · separable
ist ausgeglitten? · war ausgeglitten? · ist ausgeglitten gewesen?
extensión con -e Cambio en la vocal inicial ei - i - i Las consonantes se duplican tt - tt - tt
slip, glide, slide, glide out, skid
/ˈaʊ̯sɡlaɪ̯tən/ · /ˈɡlaɪ̯tət aʊ̯s/ · /ɡlɪt aʊ̯s/ · /ˈɡlɪtə aʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈɡlɪtən/
auf einer glatten Fläche aus dem Gleichgewicht kommen, keinen Halt finden; aus der Hand gleiten, rutschen; ausrutschen, abrutschen, wegrutschen
(dat., acus., auf+D)
» In einer Bucht ließ er das Boot ausgleiten
. In a bay, he let the boat glide out.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo ausgleiten.
Presente
| bin | ich | ausgeglitten? |
| bist | du | ausgeglitten? |
| ist | er | ausgeglitten? |
| sind | wir | ausgeglitten? |
| seid | ihr | ausgeglitten? |
| sind | sie | ausgeglitten? |
Pretérito
| war | ich | ausgeglitten? |
| warst | du | ausgeglitten? |
| war | er | ausgeglitten? |
| waren | wir | ausgeglitten? |
| wart | ihr | ausgeglitten? |
| waren | sie | ausgeglitten? |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | ausgeglitten |
| - | ||
| seien | wir | ausgeglitten |
| seid | (ihr) | ausgeglitten |
| seien | Sie | ausgeglitten |
Subjuntivo I
| sei | ich | ausgeglitten? |
| seiest | du | ausgeglitten? |
| sei | er | ausgeglitten? |
| seien | wir | ausgeglitten? |
| seiet | ihr | ausgeglitten? |
| seien | sie | ausgeglitten? |
Subjuntivo II
| wäre | ich | ausgeglitten? |
| wärest | du | ausgeglitten? |
| wäre | er | ausgeglitten? |
| wären | wir | ausgeglitten? |
| wäret | ihr | ausgeglitten? |
| wären | sie | ausgeglitten? |
Indicativo
El verbo ausgleiten conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| bin | ich | ausgeglitten? |
| bist | du | ausgeglitten? |
| ist | er | ausgeglitten? |
| sind | wir | ausgeglitten? |
| seid | ihr | ausgeglitten? |
| sind | sie | ausgeglitten? |
Pretérito
| war | ich | ausgeglitten? |
| warst | du | ausgeglitten? |
| war | er | ausgeglitten? |
| waren | wir | ausgeglitten? |
| wart | ihr | ausgeglitten? |
| waren | sie | ausgeglitten? |
Pasado perfecto
| bin | ich | ausgeglitten | gewesen? |
| bist | du | ausgeglitten | gewesen? |
| ist | er | ausgeglitten | gewesen? |
| sind | wir | ausgeglitten | gewesen? |
| seid | ihr | ausgeglitten | gewesen? |
| sind | sie | ausgeglitten | gewesen? |
Pluscuamp.
| war | ich | ausgeglitten | gewesen? |
| warst | du | ausgeglitten | gewesen? |
| war | er | ausgeglitten | gewesen? |
| waren | wir | ausgeglitten | gewesen? |
| wart | ihr | ausgeglitten | gewesen? |
| waren | sie | ausgeglitten | gewesen? |
Subjuntivo
Conjugación del verbo ausgleiten respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| sei | ich | ausgeglitten? |
| seiest | du | ausgeglitten? |
| sei | er | ausgeglitten? |
| seien | wir | ausgeglitten? |
| seiet | ihr | ausgeglitten? |
| seien | sie | ausgeglitten? |
Subjuntivo II
| wäre | ich | ausgeglitten? |
| wärest | du | ausgeglitten? |
| wäre | er | ausgeglitten? |
| wären | wir | ausgeglitten? |
| wäret | ihr | ausgeglitten? |
| wären | sie | ausgeglitten? |
Conj. Perf.
| sei | ich | ausgeglitten | gewesen? |
| seiest | du | ausgeglitten | gewesen? |
| sei | er | ausgeglitten | gewesen? |
| seien | wir | ausgeglitten | gewesen? |
| seiet | ihr | ausgeglitten | gewesen? |
| seien | sie | ausgeglitten | gewesen? |
Conj. Pluscuam.
| wäre | ich | ausgeglitten | gewesen? |
| wärest | du | ausgeglitten | gewesen? |
| wäre | er | ausgeglitten | gewesen? |
| wären | wir | ausgeglitten | gewesen? |
| wäret | ihr | ausgeglitten | gewesen? |
| wären | sie | ausgeglitten | gewesen? |
Conj. Futuro I
| werde | ich | ausgeglitten | sein? |
| werdest | du | ausgeglitten | sein? |
| werde | er | ausgeglitten | sein? |
| werden | wir | ausgeglitten | sein? |
| werdet | ihr | ausgeglitten | sein? |
| werden | sie | ausgeglitten | sein? |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo ausgleiten.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para ausgleiten.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para ausgleiten
-
In einer Bucht ließ er das Boot
ausgleiten
.
In a bay, he let the boat glide out.
-
Wer
ausgleite
und mit dem Gesicht nach unten aufkomme, könne auch bei geringer Wasserführung ertrinken.
Whoever slips and lands face down can drown even with low water flow.
-
Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe
ausgeglitten
war.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de ausgleiten expresiones alemanas
-
ausgleiten
slip, glide, slide, glide out, skid
выскользнуть, скользить, выскальзывать из рук, выскользнуть из рук, поскальзываться, поскользнуться, соскальзывать, соскользнуть
resbalar, deslizarse, resbalarse
glisser, déraper, glisser sur, s'échapper
kayma, kaymak, dengeden çıkmak
deslizar, escorregar
scivolare, sfuggire, slittare, sdrucciolare, sfuggire di mano
aluneca, scăpa, pierde echilibrul
elcsúszik, kicsúszik, csúszik, csúszni, elcsúszni
poślizgnąć się, wypaść, ślizgać się, wyślizgnąć się
γλιστρώ
glijden, uitglijden, afglijden, uit de hand glijden
klouzat, vyklouznout, klouznout, sklouzávat, sklouzávatznout
glida, slinta, glida ut, halka, rinna, tappa balansen
glide, skride, glide ud
滑る, 滑り落ちる, すべる, ずれる
resvalar, desllisar-se, escapar, escorregar, escorregar-se, llenegar, lliscar, relliscar
liukastua, luisua, liukua, livahtaa, livetä
glide, skli, rase
irristatu, askatu, desbideratu, ihes egin
kliziti, izgubiti ravnotežu, izmaći, klizanje, klizati
излизам, извлекувам, изгубам контрола, излизување
izgubiti ravnotežje, drsati, drseti, spustiti se, zdrsati, zdrsniti
skĺznuť, vyklouznout, vypadnúť
kliziti, izgubiti ravnotežu, izmaći, izmaći se
kliziti, izgubiti ravnotežu, iscuriti, iskliznuti, klizanje
випасти, зірватися, випадати, вислизнути
изплъзване, изплъзвам се, плъзгане
выскальзваць, саслізгваць
meluncur hingga berhenti, meluncur sampai berhenti, selip, terlepas, terlepas dari genggaman, terlepas dari pegangan
lướt đến khi dừng, thả trôi, trượt, trượt khỏi tay, tuột khỏi tay
sirpanmoq, qo‘lidan chiqib ketmoq, qo‘lidan siljib ketmoq, sirpanib to'xtamoq
फिसलना, फिसलते-फिसलते रुकना, हाथ से फिसलना
从手里滑落, 滑倒, 滑落, 滑行停下, 滑行至静止
ปล่อยไหล, ลื่น, ลื่นมือ, หลุดมือ, ไหลไปจนหยุด
미끄러지다, 관성 주행하다, 미끄러져 멈추다, 손에서 미끄러지다
sürüşmək, sürüşərək dayanmaq, əlindən sürüşmək, əlindən çıxmaq
სლიპება, სრიალით გაჩერება, ხელიდან გავარდნა
গড়িয়ে থামা, ছিটকে পড়া, স্লিপ হওয়া, হাত থেকে ছুটে পড়া
lëviz me inerci, rrëshqas derisa të ndalem, rrëshqet, rrëshqet nga dora, rrëshqit
घसरणे, घसरत थांबणे, सरकणे, हातातून घसणे, हातातून सुटणे
चिप्लिँदै रोकिनु, फिसल्नु, हातबाट फिसलिनु
చేతి నుంచి జారిపడడం, జారడం, జారుతూ ఆగు
brīvgaitā ripot, izslīdēt, no rokām slīst, slīdēt, slīst no rokām
கையில் நழுவு, சறுக்கி நில், சறுக்கிச் சென்று நில், சொழுகு
libiseda, inertsist veerema, käest libiseda
սայթաքել, ձեռքից սահել, սահել, սահելով կանգնել, սլիպել
bi inersiyê meşîn heta rawestin, ji dest derketin, slip kirin, xizîn
לגלוש، לחלוף، לצנוח، לשקוע
انزلاق، انزلاق من اليد، زل، زلق
لغزیدن، سر خوردن، سرخوردن، لغزش
پھسلنا، سرکنا، توازن کھونا، چکنا
ausgleiten in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ausgleiten- auf einer glatten Fläche aus dem Gleichgewicht kommen, keinen Halt finden, ausrutschen
- aus der Hand gleiten, rutschen, etwas nicht richtig festhalten können, und deshalb damit die gewünschte Tätigkeit nicht mehr durchführen können, ausrutschen
- so lange gleiten, bis man, es von allein zum Stehen kommt
- ausrutschen, abrutschen, wegrutschen
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para ausgleiten
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de ausgleiten
- Construcción Pretérito de ausgleiten
- Construcción Imperativo de ausgleiten
- Construcción Subjuntivo I de ausgleiten
- Construcción Subjuntivo II de ausgleiten
- Construcción Infinitivo de ausgleiten
- Construcción Participio de ausgleiten
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de ausgleiten
≡ abgleiten
≡ ausschnüffeln
≡ aufgleiten
≡ herabgleiten
≡ entgleiten
≡ begleiten
≡ ausjäten
≡ übergleiten
≡ durchgleiten
≡ auskoppeln
≡ ausreisen
≡ ausreden
≡ herangleiten
≡ ausgräten
≡ dahingleiten
≡ ausbürgern
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán ausgleiten
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo ausgleiten.
Tablas de verbos para la conjugación de aus·geglitten sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo aus·geglitten sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary ausgleiten und unter ausgleiten im Duden.
Conjugación ausgleiten
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ausgeglitten? | war ausgeglitten? | sei ausgeglitten? | wäre ausgeglitten? | - |
| du | bist ausgeglitten? | warst ausgeglitten? | seiest ausgeglitten? | wärest ausgeglitten? | sei ausgeglitten |
| er | ist ausgeglitten? | war ausgeglitten? | sei ausgeglitten? | wäre ausgeglitten? | - |
| wir | sind ausgeglitten? | waren ausgeglitten? | seien ausgeglitten? | wären ausgeglitten? | seien ausgeglitten |
| ihr | seid ausgeglitten? | wart ausgeglitten? | seiet ausgeglitten? | wäret ausgeglitten? | seid ausgeglitten |
| sie | sind ausgeglitten? | waren ausgeglitten? | seien ausgeglitten? | wären ausgeglitten? | seien ausgeglitten |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: bin ich ausgeglitten?, bist du ausgeglitten?, ist er ausgeglitten?, sind wir ausgeglitten?, seid ihr ausgeglitten?, sind sie ausgeglitten?
- Pretérito: war ich ausgeglitten?, warst du ausgeglitten?, war er ausgeglitten?, waren wir ausgeglitten?, wart ihr ausgeglitten?, waren sie ausgeglitten?
- Pasado perfecto: bin ich ausgeglitten gewesen?, bist du ausgeglitten gewesen?, ist er ausgeglitten gewesen?, sind wir ausgeglitten gewesen?, seid ihr ausgeglitten gewesen?, sind sie ausgeglitten gewesen?
- Pluscuamperfecto: war ich ausgeglitten gewesen?, warst du ausgeglitten gewesen?, war er ausgeglitten gewesen?, waren wir ausgeglitten gewesen?, wart ihr ausgeglitten gewesen?, waren sie ausgeglitten gewesen?
- Futuro I: werde ich ausgeglitten sein?, wirst du ausgeglitten sein?, wird er ausgeglitten sein?, werden wir ausgeglitten sein?, werdet ihr ausgeglitten sein?, werden sie ausgeglitten sein?
- Futuro II: werde ich ausgeglitten gewesen sein?, wirst du ausgeglitten gewesen sein?, wird er ausgeglitten gewesen sein?, werden wir ausgeglitten gewesen sein?, werdet ihr ausgeglitten gewesen sein?, werden sie ausgeglitten gewesen sein?
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: sei ich ausgeglitten?, seiest du ausgeglitten?, sei er ausgeglitten?, seien wir ausgeglitten?, seiet ihr ausgeglitten?, seien sie ausgeglitten?
- Pretérito: wäre ich ausgeglitten?, wärest du ausgeglitten?, wäre er ausgeglitten?, wären wir ausgeglitten?, wäret ihr ausgeglitten?, wären sie ausgeglitten?
- Pasado perfecto: sei ich ausgeglitten gewesen?, seiest du ausgeglitten gewesen?, sei er ausgeglitten gewesen?, seien wir ausgeglitten gewesen?, seiet ihr ausgeglitten gewesen?, seien sie ausgeglitten gewesen?
- Pluscuamperfecto: wäre ich ausgeglitten gewesen?, wärest du ausgeglitten gewesen?, wäre er ausgeglitten gewesen?, wären wir ausgeglitten gewesen?, wäret ihr ausgeglitten gewesen?, wären sie ausgeglitten gewesen?
- Futuro I: werde ich ausgeglitten sein?, werdest du ausgeglitten sein?, werde er ausgeglitten sein?, werden wir ausgeglitten sein?, werdet ihr ausgeglitten sein?, werden sie ausgeglitten sein?
- Futuro II: werde ich ausgeglitten gewesen sein?, werdest du ausgeglitten gewesen sein?, werde er ausgeglitten gewesen sein?, werden wir ausgeglitten gewesen sein?, werdet ihr ausgeglitten gewesen sein?, werden sie ausgeglitten gewesen sein?
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: würde ich ausgeglitten sein?, würdest du ausgeglitten sein?, würde er ausgeglitten sein?, würden wir ausgeglitten sein?, würdet ihr ausgeglitten sein?, würden sie ausgeglitten sein?
- Pluscuamperfecto: würde ich ausgeglitten gewesen sein?, würdest du ausgeglitten gewesen sein?, würde er ausgeglitten gewesen sein?, würden wir ausgeglitten gewesen sein?, würdet ihr ausgeglitten gewesen sein?, würden sie ausgeglitten gewesen sein?
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) ausgeglitten, seien wir ausgeglitten, seid (ihr) ausgeglitten, seien Sie ausgeglitten
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: ausgeglitten sein, ausgeglitten zu sein
- Infinitivo II: ausgeglitten gewesen sein, ausgeglitten gewesen zu sein
- Participio I: ausgeglitten seiend
- Participio II: ausgeglitten gewesen