Conjugación del verbo aufschmeißen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
El verbo aufschmeißen (abrir, amontonar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist aufgeschmissen?, war aufgeschmissen? y ist aufgeschmissen gewesen?. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - i - i. puesto que es un verbo auxiliar de aufschmeißen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba auf- de aufschmeißen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo aufschmeißen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para aufschmeißen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo aufschmeißen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · haben · separable
ist aufgeschmissen? · war aufgeschmissen? · ist aufgeschmissen gewesen?
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' Cambio en la vocal inicial ei - i - i
expose, fling open, heap, humiliate, pile up, slam open
/ˈaʊfˌʃmaɪ̯sən/ · /ˈʃmaɪ̯st aʊf/ · /ˈʃmɪs aʊf/ · /ˈʃmɪsə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˌʃmɪsn̩/
jemanden bloßstellen; aufschlagen, auf heftige Art öffnen
(acus.)
» Der Wind hat das Fenster aufgeschmissen
. The wind has opened the window.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo aufschmeißen.
Presente
| bin | ich | aufgeschmissen? |
| bist | du | aufgeschmissen? |
| ist | er | aufgeschmissen? |
| sind | wir | aufgeschmissen? |
| seid | ihr | aufgeschmissen? |
| sind | sie | aufgeschmissen? |
Pretérito
| war | ich | aufgeschmissen? |
| warst | du | aufgeschmissen? |
| war | er | aufgeschmissen? |
| waren | wir | aufgeschmissen? |
| wart | ihr | aufgeschmissen? |
| waren | sie | aufgeschmissen? |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | aufgeschmissen |
| - | ||
| seien | wir | aufgeschmissen |
| seid | (ihr) | aufgeschmissen |
| seien | Sie | aufgeschmissen |
Subjuntivo I
| sei | ich | aufgeschmissen? |
| seiest | du | aufgeschmissen? |
| sei | er | aufgeschmissen? |
| seien | wir | aufgeschmissen? |
| seiet | ihr | aufgeschmissen? |
| seien | sie | aufgeschmissen? |
Subjuntivo II
| wäre | ich | aufgeschmissen? |
| wärest | du | aufgeschmissen? |
| wäre | er | aufgeschmissen? |
| wären | wir | aufgeschmissen? |
| wäret | ihr | aufgeschmissen? |
| wären | sie | aufgeschmissen? |
Indicativo
El verbo aufschmeißen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| bin | ich | aufgeschmissen? |
| bist | du | aufgeschmissen? |
| ist | er | aufgeschmissen? |
| sind | wir | aufgeschmissen? |
| seid | ihr | aufgeschmissen? |
| sind | sie | aufgeschmissen? |
Pretérito
| war | ich | aufgeschmissen? |
| warst | du | aufgeschmissen? |
| war | er | aufgeschmissen? |
| waren | wir | aufgeschmissen? |
| wart | ihr | aufgeschmissen? |
| waren | sie | aufgeschmissen? |
Pasado perfecto
| bin | ich | aufgeschmissen | gewesen? |
| bist | du | aufgeschmissen | gewesen? |
| ist | er | aufgeschmissen | gewesen? |
| sind | wir | aufgeschmissen | gewesen? |
| seid | ihr | aufgeschmissen | gewesen? |
| sind | sie | aufgeschmissen | gewesen? |
Pluscuamp.
| war | ich | aufgeschmissen | gewesen? |
| warst | du | aufgeschmissen | gewesen? |
| war | er | aufgeschmissen | gewesen? |
| waren | wir | aufgeschmissen | gewesen? |
| wart | ihr | aufgeschmissen | gewesen? |
| waren | sie | aufgeschmissen | gewesen? |
Subjuntivo
Conjugación del verbo aufschmeißen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| sei | ich | aufgeschmissen? |
| seiest | du | aufgeschmissen? |
| sei | er | aufgeschmissen? |
| seien | wir | aufgeschmissen? |
| seiet | ihr | aufgeschmissen? |
| seien | sie | aufgeschmissen? |
Subjuntivo II
| wäre | ich | aufgeschmissen? |
| wärest | du | aufgeschmissen? |
| wäre | er | aufgeschmissen? |
| wären | wir | aufgeschmissen? |
| wäret | ihr | aufgeschmissen? |
| wären | sie | aufgeschmissen? |
Conj. Perf.
| sei | ich | aufgeschmissen | gewesen? |
| seiest | du | aufgeschmissen | gewesen? |
| sei | er | aufgeschmissen | gewesen? |
| seien | wir | aufgeschmissen | gewesen? |
| seiet | ihr | aufgeschmissen | gewesen? |
| seien | sie | aufgeschmissen | gewesen? |
Conj. Pluscuam.
| wäre | ich | aufgeschmissen | gewesen? |
| wärest | du | aufgeschmissen | gewesen? |
| wäre | er | aufgeschmissen | gewesen? |
| wären | wir | aufgeschmissen | gewesen? |
| wäret | ihr | aufgeschmissen | gewesen? |
| wären | sie | aufgeschmissen | gewesen? |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo aufschmeißen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para aufschmeißen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para aufschmeißen
-
Der Wind hat das Fenster
aufgeschmissen
.
The wind has opened the window.
-
Beim Fußball braucht das Genie die Mannschaft, und die wiederum ist ohne den Funken der Genialität des Einzelnen am Ende
aufgeschmissen
.
In football, genius needs the team, and the team, in turn, is ultimately at a loss without the spark of individual genius.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de aufschmeißen expresiones alemanas
-
aufschmeißen
expose, fling open, heap, humiliate, pile up, slam open
обыграть, обыгрывать, с силой открывать, с силой открыть, выставить, накидывать, открывать, раскрывать
abrir, amontonar, apilar, exponer, golpear, humillar
amasser, défoncer, déshonorer, entasser, humilier, ouvrir
açmak, fırlatmak, açığa çıkarmak, rezil etmek, yığmak, üst üste koymak
abrir, amontoar, despedaçar, empilhar, expor
accatastare, ammucchiare, aprire, esporre, mettere in ridicolo, sbattere
arunca, deschide, expune, sparge, îngrămădi
felnyit, halomba dobni, kibont, kitettség
otworzyć, na kupę, ośmieszyć, rzucać
ανοίγω, εκθέτω, σωρός, χτυπώ
opgooien, blootstellen, openen, opengooien, opstapelen
hromadit, nahromadit, odhalit, otevřít, rozrazit
blottlägga, högar, slå upp, öppna
hive, ydmyge, åbne
さらす, 叩き開ける, 山積みする, 積み上げる, 開ける
amuntegar, exposar, obrir de cop, obrir violentament
avata, kasa, kasata, paljastaa, repäistä
hive opp, kaste sammen, utstille, åpne
ireki, jendearen irudia suntsitu, pilaketa, zabaldu
nabrati, nagomilati, osramotiti, otvoriti, razbiti
накупување, отворам, отворање, разоткрива, собирање
nabrati, odpreti, razkriti, razpreti, zmetati
hromadiť, nahádzať, odhaliť niekoho, otvoriť
nabrati, nagomilati, osramotiti, otvoriti
nabrati, nagomilati, osramotiti, otvoriti
відкривати, викривати, накидати, розкривати, скласти купою
излагам, накупчвам, отварям, разтварям
адкрываць, выставіць на посмешыш, накінуць, разбіваць, скласці
membongkar, membuka paksa, mempermalukan, menumpuk, menumpukkan
bóc mẽ, chất đống, làm mất mặt, ném thành đống, đập mạnh mở
fosh qilish, g‘aram qilmoq, sharmanda qilish, tez ochmoq, ustma-ust tashlamoq
झटके से खोलना, ढेर में फेंकना, ढेर लगाना, बेइज़्ज़त करना, बेनकाब करना
堆起来, 扔成一堆, 揭丑, 猛地打开, 羞辱
กองรวม, ทำให้อับอาย, ประจาน, เปิดอย่างแรง, โยนกอง
거칠게 열다, 망신시키다, 망신주다, 한곳에 던져 모으다, 한데 던져 쌓다
biabır etmək, ifşa etmək, qalaqlamaq, zorla açmaq, üst-üstə atmaq
ამხილება, გროვად დაყრა, დაგროვება, სცემით გააღო, შეარცხვენა
ধাক্কা দিয়ে খোলা, ফাঁস করা, লজ্জা দেওয়া, স্তূপ করা, স্তূপে ছুঁড়ে ফেলা
demaskoj, grumbulloj, hap me forcë, hedh në grumbull, turpëroj
अब्रू घालणे, उघडे पाडणे, झटकेने उघडणे, ढिगात फेकणे, ढिगारा करणे
उजागर गर्नु, झट्काले खोल्नु, थुपार्नु, थुप्रोमा फ्याँक्नु, बेइज्जत गर्नु
అవమానించడం, గుట్ట చేయు, గుట్టలో వేయు, బయల్పరచడం, బలంగా తెరవడం
apkaunot, atmaskot, sagrūst kaudzē, samest kaudzē, spēcīgi atvērt
அவமானப்படுத்துதல், குவிக்க, குவியலில் எறிதல், திடீரென திறக்க, வெளிப்படுத்துதல்
häbistama, kuhja ajama, kuhja loopima, paljastama, pauguga avama
ամաչեցնել, բացահայտել, կույտ անել, կույտի վրա նետել, հարվածով բացել
bi hev re avêtin, bi hêz vekirin, faş kirin, kûm kirin, rezil kirin
להשליך، להשפיל، לזרוק، לפתוח
رمي الأشياء، فتح بقوة، فضح
باز کردن، رسوا کردن، شکافتن، پرتاب کردن
شدت سے کھولنا، شرمندہ کرنا، ڈھیر لگانا، کھولنا، گھیرنا
aufschmeißen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de aufschmeißen- jemanden bloßstellen
- aufschlagen, auf heftige Art öffnen
- Dinge zu einem Haufen aufeinanderwerfen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de aufschmeißen
- Construcción Pretérito de aufschmeißen
- Construcción Imperativo de aufschmeißen
- Construcción Subjuntivo I de aufschmeißen
- Construcción Subjuntivo II de aufschmeißen
- Construcción Infinitivo de aufschmeißen
- Construcción Participio de aufschmeißen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de aufschmeißen
≡ auftreten
≡ herumschmeißen
≡ anschmeißen
≡ aufbaumen
≡ aufklaffen
≡ wegschmeißen
≡ rumschmeißen
≡ zerschmeißen
≡ aufschlüsseln
≡ ranschmeißen
≡ umschmeißen
≡ rausschmeißen
≡ aufzwirbeln
≡ aufbinden
≡ beschmeißen
≡ aufrollen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán aufschmeißen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo aufschmeißen.
Tablas de verbos para la conjugación de auf·geschmissen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo auf·geschmissen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary aufschmeißen und unter aufschmeißen im Duden.
Conjugación aufschmeißen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin aufgeschmissen? | war aufgeschmissen? | sei aufgeschmissen? | wäre aufgeschmissen? | - |
| du | bist aufgeschmissen? | warst aufgeschmissen? | seiest aufgeschmissen? | wärest aufgeschmissen? | sei aufgeschmissen |
| er | ist aufgeschmissen? | war aufgeschmissen? | sei aufgeschmissen? | wäre aufgeschmissen? | - |
| wir | sind aufgeschmissen? | waren aufgeschmissen? | seien aufgeschmissen? | wären aufgeschmissen? | seien aufgeschmissen |
| ihr | seid aufgeschmissen? | wart aufgeschmissen? | seiet aufgeschmissen? | wäret aufgeschmissen? | seid aufgeschmissen |
| sie | sind aufgeschmissen? | waren aufgeschmissen? | seien aufgeschmissen? | wären aufgeschmissen? | seien aufgeschmissen |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: bin ich aufgeschmissen?, bist du aufgeschmissen?, ist er aufgeschmissen?, sind wir aufgeschmissen?, seid ihr aufgeschmissen?, sind sie aufgeschmissen?
- Pretérito: war ich aufgeschmissen?, warst du aufgeschmissen?, war er aufgeschmissen?, waren wir aufgeschmissen?, wart ihr aufgeschmissen?, waren sie aufgeschmissen?
- Pasado perfecto: bin ich aufgeschmissen gewesen?, bist du aufgeschmissen gewesen?, ist er aufgeschmissen gewesen?, sind wir aufgeschmissen gewesen?, seid ihr aufgeschmissen gewesen?, sind sie aufgeschmissen gewesen?
- Pluscuamperfecto: war ich aufgeschmissen gewesen?, warst du aufgeschmissen gewesen?, war er aufgeschmissen gewesen?, waren wir aufgeschmissen gewesen?, wart ihr aufgeschmissen gewesen?, waren sie aufgeschmissen gewesen?
- Futuro I: werde ich aufgeschmissen sein?, wirst du aufgeschmissen sein?, wird er aufgeschmissen sein?, werden wir aufgeschmissen sein?, werdet ihr aufgeschmissen sein?, werden sie aufgeschmissen sein?
- Futuro II: werde ich aufgeschmissen gewesen sein?, wirst du aufgeschmissen gewesen sein?, wird er aufgeschmissen gewesen sein?, werden wir aufgeschmissen gewesen sein?, werdet ihr aufgeschmissen gewesen sein?, werden sie aufgeschmissen gewesen sein?
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: sei ich aufgeschmissen?, seiest du aufgeschmissen?, sei er aufgeschmissen?, seien wir aufgeschmissen?, seiet ihr aufgeschmissen?, seien sie aufgeschmissen?
- Pretérito: wäre ich aufgeschmissen?, wärest du aufgeschmissen?, wäre er aufgeschmissen?, wären wir aufgeschmissen?, wäret ihr aufgeschmissen?, wären sie aufgeschmissen?
- Pasado perfecto: sei ich aufgeschmissen gewesen?, seiest du aufgeschmissen gewesen?, sei er aufgeschmissen gewesen?, seien wir aufgeschmissen gewesen?, seiet ihr aufgeschmissen gewesen?, seien sie aufgeschmissen gewesen?
- Pluscuamperfecto: wäre ich aufgeschmissen gewesen?, wärest du aufgeschmissen gewesen?, wäre er aufgeschmissen gewesen?, wären wir aufgeschmissen gewesen?, wäret ihr aufgeschmissen gewesen?, wären sie aufgeschmissen gewesen?
- Futuro I: werde ich aufgeschmissen sein?, werdest du aufgeschmissen sein?, werde er aufgeschmissen sein?, werden wir aufgeschmissen sein?, werdet ihr aufgeschmissen sein?, werden sie aufgeschmissen sein?
- Futuro II: werde ich aufgeschmissen gewesen sein?, werdest du aufgeschmissen gewesen sein?, werde er aufgeschmissen gewesen sein?, werden wir aufgeschmissen gewesen sein?, werdet ihr aufgeschmissen gewesen sein?, werden sie aufgeschmissen gewesen sein?
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: würde ich aufgeschmissen sein?, würdest du aufgeschmissen sein?, würde er aufgeschmissen sein?, würden wir aufgeschmissen sein?, würdet ihr aufgeschmissen sein?, würden sie aufgeschmissen sein?
- Pluscuamperfecto: würde ich aufgeschmissen gewesen sein?, würdest du aufgeschmissen gewesen sein?, würde er aufgeschmissen gewesen sein?, würden wir aufgeschmissen gewesen sein?, würdet ihr aufgeschmissen gewesen sein?, würden sie aufgeschmissen gewesen sein?
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) aufgeschmissen, seien wir aufgeschmissen, seid (ihr) aufgeschmissen, seien Sie aufgeschmissen
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: aufgeschmissen sein, aufgeschmissen zu sein
- Infinitivo II: aufgeschmissen gewesen sein, aufgeschmissen gewesen zu sein
- Participio I: aufgeschmissen seiend
- Participio II: aufgeschmissen gewesen