Conjugación del verbo einhängen 〈Pasivo situativo〉
El verbo einhängen (colgar, suspender) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist eingehängt, war eingehängt y ist eingehängt gewesen. puesto que es un verbo auxiliar de einhängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ein- de einhängen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo einhängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para einhängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo einhängen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
regular · haben · separable
ist eingehängt · war eingehängt · ist eingehängt gewesen
hang on, hang up, hook in, attach, clip, connect, fit, hang, hinge, hook, hook into, insert, link arms with, mount, suspend
/ˈaɪnˌhɛŋən/ · /hɛŋt aɪn/ · /ˈhɛŋtə aɪn/ · /ˌaɪnɡəˈhɛŋt/
etwas in einer Aufhängung, an einem Haken befestigen; einen Telefonhörer in eine Vorrichtung hineinlegen, ein Telefongespräch beenden; auflegen, sich einhaken, (den Hörer) auflegen, Arm in Arm
(sich+A, acus., in+A, bei+D)
» Mit zwei Haken lässt sich die Tasche einfach am Lenker einhängen
. With two hooks, the bag can be easily hung on the handlebars.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo einhängen.
Presente
| ich | bin | eingehängt |
| du | bist | eingehängt |
| er | ist | eingehängt |
| wir | sind | eingehängt |
| ihr | seid | eingehängt |
| sie | sind | eingehängt |
Pretérito
| ich | war | eingehängt |
| du | warst | eingehängt |
| er | war | eingehängt |
| wir | waren | eingehängt |
| ihr | wart | eingehängt |
| sie | waren | eingehängt |
Subjuntivo I
| ich | sei | eingehängt |
| du | seiest | eingehängt |
| er | sei | eingehängt |
| wir | seien | eingehängt |
| ihr | seiet | eingehängt |
| sie | seien | eingehängt |
Subjuntivo II
| ich | wäre | eingehängt |
| du | wärest | eingehängt |
| er | wäre | eingehängt |
| wir | wären | eingehängt |
| ihr | wäret | eingehängt |
| sie | wären | eingehängt |
Indicativo
El verbo einhängen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | eingehängt |
| du | bist | eingehängt |
| er | ist | eingehängt |
| wir | sind | eingehängt |
| ihr | seid | eingehängt |
| sie | sind | eingehängt |
Pretérito
| ich | war | eingehängt |
| du | warst | eingehängt |
| er | war | eingehängt |
| wir | waren | eingehängt |
| ihr | wart | eingehängt |
| sie | waren | eingehängt |
Pasado perfecto
| ich | bin | eingehängt | gewesen |
| du | bist | eingehängt | gewesen |
| er | ist | eingehängt | gewesen |
| wir | sind | eingehängt | gewesen |
| ihr | seid | eingehängt | gewesen |
| sie | sind | eingehängt | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | eingehängt | gewesen |
| du | warst | eingehängt | gewesen |
| er | war | eingehängt | gewesen |
| wir | waren | eingehängt | gewesen |
| ihr | wart | eingehängt | gewesen |
| sie | waren | eingehängt | gewesen |
Subjuntivo
Conjugación del verbo einhängen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | eingehängt |
| du | seiest | eingehängt |
| er | sei | eingehängt |
| wir | seien | eingehängt |
| ihr | seiet | eingehängt |
| sie | seien | eingehängt |
Subjuntivo II
| ich | wäre | eingehängt |
| du | wärest | eingehängt |
| er | wäre | eingehängt |
| wir | wären | eingehängt |
| ihr | wäret | eingehängt |
| sie | wären | eingehängt |
Conj. Perf.
| ich | sei | eingehängt | gewesen |
| du | seiest | eingehängt | gewesen |
| er | sei | eingehängt | gewesen |
| wir | seien | eingehängt | gewesen |
| ihr | seiet | eingehängt | gewesen |
| sie | seien | eingehängt | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | eingehängt | gewesen |
| du | wärest | eingehängt | gewesen |
| er | wäre | eingehängt | gewesen |
| wir | wären | eingehängt | gewesen |
| ihr | wäret | eingehängt | gewesen |
| sie | wären | eingehängt | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo einhängen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para einhängen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para einhängen
-
Mit zwei Haken lässt sich die Tasche einfach am Lenker
einhängen
.
With two hooks, the bag can be easily hung on the handlebars.
-
An einen Metallgalgen wurde eine Infusion
eingehängt
und mit dem Katheter verbunden.
An infusion was hung on a metal gallows and connected to the catheter.
-
Bis der erste Karabiner in das Sicherungsstahlseil
eingehängt
werden kann, muss ich mich an mehreren Eisenstahlbügeln entlang hangeln.
Before the first carabiner can be attached to the safety steel cable, I must crawl along several iron steel hooks.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de einhängen expresiones alemanas
-
einhängen
hang on, hang up, hook in, attach, clip, connect, fit, hang
вешать, повесить, подвешивать, брать, взять, вклинивать, навешивать, положить трубку
colgar, suspender, colocar, enganchar, enquiciar
accrocher, raccrocher, suspendre, pendre
asmak, takmak, kolunu geçirme, kolunu sarmak, telefonu kapatmak, telefonu yerine koymak
pendurar, desligar, enfiar, enganchar, engatar, engonçar, fixar, suspender
appendere, agganciare, attaccare, incardinare, incrociare, riattaccare
agăța, așeza, prinde, suspenda, închide, înfășura
felakaszt, karba akasztás, rögzít, telefonbeszélgetést befejezni, telefonkagylót helyezni
zawiesić, odłożyć słuchawkę, włożyć
κρεμάω, αναρτώ, βάζω στους μεντεσέδες, κρεμάω το χέρι, πιάνω αγκαζέ, συνδέω, τοποθετώ
ophangen, inhaken, inhangen, een arm geven, haken, hangen, inleggen, insteken
pověsit, přehodit, připevnit, ukončit hovor, zavěsit, zavěšovat, zavěšovatvěsit
hänga, hänga in, hänga på, lägga på
hæfte, hænge ind, hænger, lægge røret på, ophænge
吊るす, 掛ける, 腕を組む, 電話を切る, 電話を置く
enganxar, penjar, despenjar, fixar
kiinnittää, käsivarren yli laittaminen, laittaa puhelin kuulokkeeseen, laskea luuri, lopettaa puhelinsoitto, lopettaa puhelu, ripustaa
henge, legge på, hekte, henge opp, hengende
lotu, sartu, suspenditu, telefono-hizlaria sartzea, telefonoz hitz egitea amaitzea, zintzilikatu
prikvačiti, okačiti, prebaciti, prekinuti razgovor, priključiti, spustiti slušalicu
вметнување, закачам, завршување на разговор
pripeti, obešati, prekiniti klic, vstaviti, vstaviti slušalko
zavesiť, pripevniť
objesiti, objesiti slušalicu, prebaciti, prekinuti poziv, prikvačiti, vješati
objesiti, prebaciti, prikvačiti, spustiti, vješati
вставити, вішати, завершити розмову, завести, закріпити, перекласти, покласти, підвісити
закачам, вдигам слушалка, висене, включвам, приключвам разговор, прикрепям
вешаць, завесіць, павесіць, пакласці слухавку, прыкрепіць
berkait lengan, melekatkan pada tepi bejana, memutus panggilan, mengaitkan lengan, mengaitkan pada tepi bejana, menggantung
gắn vào mép dụng cụ, khoác tay, ngắt máy, treo, treo ở mép dụng cụ
idish chetiga mahkamlash, idish chetiga osib qo'yish, osmoq, qo'ng'iroqni yopmoq, qo‘ltiqlashmoq
फोन काटना, बर्तन के किनारे पर लगाना, बर्तन के किनारे लटकाना, बाँह में बाँह डालना, बाजू में बाजू डालना, हुक में लगाना
固定在容器边缘, 挂上, 挂在容器边缘, 挂断电话, 挽着胳膊, 挽臂
คล้องแขน, ติดที่ขอบภาชนะ, วางสาย, แขวน, แขวนที่ขอบภาชนะ
고리에 걸다, 용기 가장자리에 걸다, 용기 가장자리에 고정시키다, 전화를 끊다, 팔짱을 끼다
asmaq, qabığın kənarına asmaq, qabığın kənarına taxmaq, qol-qola girmək, zəngi kəs
გათიშვა, დაკიდება, ყურმილის დადება, ჭურჭლის კიდეზე მიმაგრება, ხელკავით სიარული
পাত্রের ধারায় জোড়া, পাত্রের ধারায় লাগানো, ফোন কাটা, বাহুতে বাহু জড়ানো, হুকে লাগান
kapen për krah, lidhu në buzë të enës, mbyll telefonin, ngjis në buzë të enës, var
फोन ठेवणे, बाहीत बाही घालणे, भांडेाच्या काठावर लावणे, भांडेाच्या काठाशी टांगणे, लावणे
टाँक्नु, पात्रको किनारामा टाँस्ने, पात्रको किनारामा लगाउने, फोन काट्नु, बाहुमा बाहु हाल्नु
గిన్నె అంచులో అమర్చడం, మోచేయిలో చేయి వేసుకోవడం, లాగించటం
klausuli nolikt, pakārts, piesiet pie trauka malas, piestiprināt pie trauka malas, saķerties elkoņos
அழைப்பை துண்டிக்க, ஒட்டுதல், பானையின் ஓரத்தில் பொருத்துதல், போனை வைக்க, முடக்கில் கை போடுதல்
anuma serva külge paigaldada, anuma servale kinnitada, käevangu võtma, kõne lõpetama, riputada
եզրին ամրացնել, ընկցնել, թևանց քայլել, լսափողը կախել, կապը կտրել
bazû li bazû kirin, girê danîn, li ser kenarê girêdan, qedandin, qetandin
לתלות، להניח، להתלות
تعليق، تثبيت، علق، وضع الهاتف
آویزان کردن، قطع کردن، گذاشتن
لٹکانا، آویزاں کرنا، رکنا، لگانا
einhängen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de einhängen- etwas in einer Aufhängung, an einem Haken befestigen
- einen Telefonhörer in eine Vorrichtung hineinlegen, ein Telefongespräch beenden, auflegen
- etwas an einem Gefäß am Rand befestigen
- seinen angewinkelten Arm über den Arm eines anderen schieben, sich einhaken
- (den Hörer) auflegen, Arm in Arm, (die) Leitung freimachen, untergehakt, (die) Verbindung beenden, (sich) einhenkeln
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para einhängen
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de einhängen
- Construcción Pretérito de einhängen
- Construcción Imperativo de einhängen
- Construcción Subjuntivo I de einhängen
- Construcción Subjuntivo II de einhängen
- Construcción Infinitivo de einhängen
- Construcción Participio de einhängen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de einhängen
≡ einschleppen
≡ überhängen
≡ einbinden
≡ abhängen
≡ hinabhängen
≡ einpoldern
≡ einkampfern
≡ hochhängen
≡ ranhängen
≡ einbrennen
≡ einstapeln
≡ aushängen
≡ eintrommeln
≡ erhängen
≡ durchhängen
≡ eingehen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán einhängen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo einhängen.
Tablas de verbos para la conjugación de ein·gehängt sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ein·gehängt sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary einhängen und unter einhängen im Duden.
Conjugación einhängen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin eingehängt | war eingehängt | sei eingehängt | wäre eingehängt | - |
| du | bist eingehängt | warst eingehängt | seiest eingehängt | wärest eingehängt | sei eingehängt |
| er | ist eingehängt | war eingehängt | sei eingehängt | wäre eingehängt | - |
| wir | sind eingehängt | waren eingehängt | seien eingehängt | wären eingehängt | seien eingehängt |
| ihr | seid eingehängt | wart eingehängt | seiet eingehängt | wäret eingehängt | seid eingehängt |
| sie | sind eingehängt | waren eingehängt | seien eingehängt | wären eingehängt | seien eingehängt |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin eingehängt, du bist eingehängt, er ist eingehängt, wir sind eingehängt, ihr seid eingehängt, sie sind eingehängt
- Pretérito: ich war eingehängt, du warst eingehängt, er war eingehängt, wir waren eingehängt, ihr wart eingehängt, sie waren eingehängt
- Pasado perfecto: ich bin eingehängt gewesen, du bist eingehängt gewesen, er ist eingehängt gewesen, wir sind eingehängt gewesen, ihr seid eingehängt gewesen, sie sind eingehängt gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war eingehängt gewesen, du warst eingehängt gewesen, er war eingehängt gewesen, wir waren eingehängt gewesen, ihr wart eingehängt gewesen, sie waren eingehängt gewesen
- Futuro I: ich werde eingehängt sein, du wirst eingehängt sein, er wird eingehängt sein, wir werden eingehängt sein, ihr werdet eingehängt sein, sie werden eingehängt sein
- Futuro II: ich werde eingehängt gewesen sein, du wirst eingehängt gewesen sein, er wird eingehängt gewesen sein, wir werden eingehängt gewesen sein, ihr werdet eingehängt gewesen sein, sie werden eingehängt gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei eingehängt, du seiest eingehängt, er sei eingehängt, wir seien eingehängt, ihr seiet eingehängt, sie seien eingehängt
- Pretérito: ich wäre eingehängt, du wärest eingehängt, er wäre eingehängt, wir wären eingehängt, ihr wäret eingehängt, sie wären eingehängt
- Pasado perfecto: ich sei eingehängt gewesen, du seiest eingehängt gewesen, er sei eingehängt gewesen, wir seien eingehängt gewesen, ihr seiet eingehängt gewesen, sie seien eingehängt gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre eingehängt gewesen, du wärest eingehängt gewesen, er wäre eingehängt gewesen, wir wären eingehängt gewesen, ihr wäret eingehängt gewesen, sie wären eingehängt gewesen
- Futuro I: ich werde eingehängt sein, du werdest eingehängt sein, er werde eingehängt sein, wir werden eingehängt sein, ihr werdet eingehängt sein, sie werden eingehängt sein
- Futuro II: ich werde eingehängt gewesen sein, du werdest eingehängt gewesen sein, er werde eingehängt gewesen sein, wir werden eingehängt gewesen sein, ihr werdet eingehängt gewesen sein, sie werden eingehängt gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde eingehängt sein, du würdest eingehängt sein, er würde eingehängt sein, wir würden eingehängt sein, ihr würdet eingehängt sein, sie würden eingehängt sein
- Pluscuamperfecto: ich würde eingehängt gewesen sein, du würdest eingehängt gewesen sein, er würde eingehängt gewesen sein, wir würden eingehängt gewesen sein, ihr würdet eingehängt gewesen sein, sie würden eingehängt gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) eingehängt, seien wir eingehängt, seid (ihr) eingehängt, seien Sie eingehängt
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: eingehängt sein, eingehängt zu sein
- Infinitivo II: eingehängt gewesen sein, eingehängt gewesen zu sein
- Participio I: eingehängt seiend
- Participio II: eingehängt gewesen