Conjugación del verbo aufstecken 〈Pasivo situativo〉
El verbo aufstecken (abandonar, encajar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist aufgesteckt, war aufgesteckt y ist aufgesteckt gewesen. puesto que es un verbo auxiliar de aufstecken se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba auf- de aufstecken es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo aufstecken. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para aufstecken. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo aufstecken, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
regular · haben · separable
ist aufgesteckt · war aufgesteckt · ist aufgesteckt gewesen
attach, fit on, give up, pin up, acquire, chuck in, clip on, creel, display, fit, gain, give in, hoist, insert, loop up, mount, pack it in, pin (on), place on, plug in, plug on, press on, push on, put on, put up, quit, retire, show, slip on, slip onto, slip over, snap on, withdraw
/aʊfˈʃtɛkən/ · /ʃtɛkt aʊf/ · /ˈʃtɛktə aʊf/ · /aʊfɡəˈʃtɛkt/
ein Teil, das eine Öffnung, Vorwölbung, Einbuchtung hat, auf ein Teil mit dem Gegenstück drücken; hochnehmen und mit Nadeln befestigen; hinschmeißen, (das) Handtuch schmeißen, verzweifeln, die Segel streichen
(dat., acus., auf+A)
» Bei Tage darf man kein Licht aufstecken
. During the day, one must not light a light.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo aufstecken.
Presente
| ich | bin | aufgesteckt |
| du | bist | aufgesteckt |
| er | ist | aufgesteckt |
| wir | sind | aufgesteckt |
| ihr | seid | aufgesteckt |
| sie | sind | aufgesteckt |
Pretérito
| ich | war | aufgesteckt |
| du | warst | aufgesteckt |
| er | war | aufgesteckt |
| wir | waren | aufgesteckt |
| ihr | wart | aufgesteckt |
| sie | waren | aufgesteckt |
Subjuntivo I
| ich | sei | aufgesteckt |
| du | seiest | aufgesteckt |
| er | sei | aufgesteckt |
| wir | seien | aufgesteckt |
| ihr | seiet | aufgesteckt |
| sie | seien | aufgesteckt |
Subjuntivo II
| ich | wäre | aufgesteckt |
| du | wärest | aufgesteckt |
| er | wäre | aufgesteckt |
| wir | wären | aufgesteckt |
| ihr | wäret | aufgesteckt |
| sie | wären | aufgesteckt |
Indicativo
El verbo aufstecken conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | aufgesteckt |
| du | bist | aufgesteckt |
| er | ist | aufgesteckt |
| wir | sind | aufgesteckt |
| ihr | seid | aufgesteckt |
| sie | sind | aufgesteckt |
Pretérito
| ich | war | aufgesteckt |
| du | warst | aufgesteckt |
| er | war | aufgesteckt |
| wir | waren | aufgesteckt |
| ihr | wart | aufgesteckt |
| sie | waren | aufgesteckt |
Pasado perfecto
| ich | bin | aufgesteckt | gewesen |
| du | bist | aufgesteckt | gewesen |
| er | ist | aufgesteckt | gewesen |
| wir | sind | aufgesteckt | gewesen |
| ihr | seid | aufgesteckt | gewesen |
| sie | sind | aufgesteckt | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | aufgesteckt | gewesen |
| du | warst | aufgesteckt | gewesen |
| er | war | aufgesteckt | gewesen |
| wir | waren | aufgesteckt | gewesen |
| ihr | wart | aufgesteckt | gewesen |
| sie | waren | aufgesteckt | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | aufgesteckt | sein |
| du | wirst | aufgesteckt | sein |
| er | wird | aufgesteckt | sein |
| wir | werden | aufgesteckt | sein |
| ihr | werdet | aufgesteckt | sein |
| sie | werden | aufgesteckt | sein |
Subjuntivo
Conjugación del verbo aufstecken respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | aufgesteckt |
| du | seiest | aufgesteckt |
| er | sei | aufgesteckt |
| wir | seien | aufgesteckt |
| ihr | seiet | aufgesteckt |
| sie | seien | aufgesteckt |
Subjuntivo II
| ich | wäre | aufgesteckt |
| du | wärest | aufgesteckt |
| er | wäre | aufgesteckt |
| wir | wären | aufgesteckt |
| ihr | wäret | aufgesteckt |
| sie | wären | aufgesteckt |
Conj. Perf.
| ich | sei | aufgesteckt | gewesen |
| du | seiest | aufgesteckt | gewesen |
| er | sei | aufgesteckt | gewesen |
| wir | seien | aufgesteckt | gewesen |
| ihr | seiet | aufgesteckt | gewesen |
| sie | seien | aufgesteckt | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | aufgesteckt | gewesen |
| du | wärest | aufgesteckt | gewesen |
| er | wäre | aufgesteckt | gewesen |
| wir | wären | aufgesteckt | gewesen |
| ihr | wäret | aufgesteckt | gewesen |
| sie | wären | aufgesteckt | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo aufstecken.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para aufstecken.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para aufstecken
-
Bei Tage darf man kein Licht
aufstecken
.
During the day, one must not light a light.
-
Es war immer sie, die die alten Kerzenreste entfernte, neue Kerzen
aufsteckte
und sie schließlich anzündete.
It was always her who removed the old candle remnants, put in new candles, and finally lit them.
-
Wie, um alles in der Welt, ist es dir alleine gelungen, dein Haar so hübsch
aufzustecken
?
How on earth did you manage to style your hair so beautifully all by yourself?
-
Er hatte seine freundlichste Miene
aufgesteckt
, näherte sich mit einer tiefen Verbeugung und setzte sich an einen Tisch ihrer unmittelbaren Nachbarschaft nieder.
He had put on his friendliest face, approached with a deep bow, and sat down at a table in their immediate vicinity.
-
Was wiederum die Lage des Arbeit suchenden Diplom-Germanisten Johnson, der die Suche nach einem Verlag für seinen ersten Roman noch nicht gänzlich
aufgesteckt
hatte, weiter erschweren musste.
Which in turn had to further complicate the situation of the job-seeking graduate Germanist Johnson, who had not yet completely given up the search for a publisher for his first novel.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de aufstecken expresiones alemanas
-
aufstecken
attach, fit on, give up, pin up, acquire, chuck in, clip on, creel
надевать, надеть, бросать, бросить, выйти из соревнования, выражение лица, выставить, выставлять
abandonar, encajar, adquirir, ajustar, calzar, conectar, dejar, enchufar
abandonner, acquérir, afficher, arrêter, attacher, aufgeben, capuchonner, enficher dans
iğnelemek, takmak, caymak, ifade göstermek, kazanmak, pes etmek, tutturmak, vazgeçmek
desistir, fixar, abrir mão, colocar, colocar em, encaixar, expressar, ganhar algo
abbrechen, acquisire, attaccare, aufgeben, esprimere, fermare in alto, fissare, fissare in alto
aplica, arăta o expresie, câștiga ceva pentru sine, fixa, prindere, renunța, se da bătut, împinge
feladni, felhelyez, felrak, feltűz, kifejezés, nyeremény, ráhelyez, tűz
naciskać, poddać się, przyczepić, przykładać, przytwierdzić, upinać, upiąć, wkładać
εκφράζω, επικαλύπτω, καρφώνω, κερδίζω, παραιτούμαι, περνώ, σηκώνομαι, σηκώνω ψηλά
opsteken, opgeven, stoppen, uitdrukking tonen, vaststecken, veroveren, verwerven
připevnit, nasadit, přestat, ukázat výraz, upevňovat, upevňovatnit, vzdát se, zanechávat
fästa, ge sig, ge upp, nåla, pressa på, trycka på, vinna något, visa uttryck
opgive, fastgøre, give up, hæfte på, hæve, opnå, trykke på, udtrykke
あきらめる, 取り付ける, 固定する, 押し付ける, 獲得する, 留める, 表情を見せる, 降参する
aconseguir, agafar, desistir, encastar, fixar, guanyar, inserir, mostrar una certa expressió facial
kiinnittää, antautua, ilme, luopua, luovuttaa, painaa, pinnata, pujottaa
feste, gi opp, hefte, kaste inn håndkleet, trykke på, vinne noe, vise uttrykk
aurpegi adierazi, bete, etxera itzuli, irabazi, josi, lotu, sartu, sartzea
izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti
вметнување, заврзување, израз, освојување, предавам се
izraziti, odstopiti, predati se, pridobiti nekaj zase, pripeti, pritisniti
nasadiť, nepokračovať, pripevniť, ukázať výraz, vzdať sa, získať niečo pre seba
izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti
izraz lica, odustati, osvojiti, predati se, pribaviti, priključiti, prikvačiti, pritisnuti
виявляти вираз обличчя, вставити, завоювати, закріплювати, здаватися, надіти, припиняти, піднімати
завивам, изразявам, наслоявам, отказвам се, печеля нещо за себе си, поставям, прикрепям
выразіць, завалодаць, здацца, націск, падняць, прыкалоць
bermimik, memasang wajah, mendapatkan, mengaku kalah, menjepit rambut, menyanggul rambut, menyerah, meraih
bỏ cuộc, bới tóc, giành được, gắn, làm vẻ mặt, thu được, tỏ vẻ, vấn tóc
chehra ifodasini ko‘rsatmoq, egallamoq, ifoda bildirmoq, o'rnatmoq, qo‘lga kiritmoq, sochni shpilkalab qo‘yish, taslim bo‘lmoq, voz kechmoq
चेहरा बनाना, छोड़ देना, जूड़ा बनाना, प्राप्त करना, भाव दिखाना, लगाना, हार मानना, हासिल करना
争取, 做出表情, 扣上, 挽发, 摆出表情, 放弃, 盘发, 获得
คว้า, ติด, ถอดใจ, ทำสีหน้า, ยอมแพ้, เกล้าผม, แสดงสีหน้า, ได้มา
머리를 올리다, 붙이다, 올림머리 하다, 포기하다, 표정을 짓다, 항복하다, 확보하다, 획득하다
qazanmaq, quraşdırmaq, saçı sancaqlamaq, saçı yığıb sancaqlamaq, təslim olmaq, vaz keçmək, üz ifadəsi göstərmək, əldə etmək
დააკავშირება, დათმობა, თმის აწევა და სარჭით დამაგრება, მოპოვება, სახის გამოხატვა, სახის მიღება, შეძენა
অর্জন করা, খোঁপা করা, খোঁপা বাঁধা, মুখভঙ্গি করা, লাগান, লাভ করা, হার মানা, হাল ছেড়ে দেওয়া
bashkëngjit, bëj fytyrë, dorëzohem, fitoj, heq dorë, kap flokët lart, marr pamje, mbledh flokët lart
केसांचा जुडा बांधणे, चेहरा करणे, भाव दाखवणे, मिळवणे, लावणे, सोडून देणे, हस्तगत करणे, हार मानणे
कपाल उठाएर पिन लगाउनु, छोड्नु, जुडा बाँध्नु, प्राप्त गर्नु, भाव देखाउनु, मुख बनाउनु, लगाउन, हार मान्नु
జుట్టును పైకి ఎత్తి పిన్తో అమర్చడం, జోడించు, పొందు, ముఖ కవళిక చూపు, ముఖ కవళిక చేయు, లొంగిపోవడం, వదిలేయడం, సంపాదించు
iegūt, izcīnīt, izrādīt sejas izteiksmi, matus piespraust augšā, padoties, piekāpties, piestiprināt, uzvilkt ģīmi
கைப்பற்றுதல், கைவிடுதல், சரணடைதல், சேர்க்கு, பெறுதல், முகபாவனை காட்ட, முகபாவம் போடு, முடியை சுருட்டி கட்டுதல்
alla andma, ilmet tegema, juukseid üles kinnitama, kinnitada, loobuma, omandama, võitma
դեմք անել, դիմախաղ անել, կպցնել, հանձնվել, հրաժարվել, ձեռք բերել, մազերը վեր քորոցով ամրացնել, նվաճել
destxistin, dîmena rûyê kirin, dîmena rûyê nîşandan, girêdan, poran bi pînê girêdan, teslîm bûn, wergirtin
להדק، להיכנע، להפסיק، להצמיד، להראות הבעה، לזכות במשהו
ألبس، إدخال، إظهار تعبير وجه معين، استسلام، استسلم، تثبيت، ترك، ضغط
به دست آوردن، تسلیم شدن، دست کشیدن، فشردن، نشان دادن، چسباندن
چڑھانا، حاصل کرنا، دبے، پکڑنا، چھوڑ دینا، چہرے کا اظہار، ہار ماننا
aufstecken in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de aufstecken- ein Teil, das eine Öffnung, Vorwölbung, Einbuchtung hat, auf ein Teil mit dem Gegenstück drücken
- hochnehmen und mit Nadeln befestigen
- nicht mehr weitermachen, sich geschlagen geben
- etwas für sich gewinnen
- einen gewissen Gesichtsausdruck zeigen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para aufstecken
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de aufstecken
- Construcción Pretérito de aufstecken
- Construcción Imperativo de aufstecken
- Construcción Subjuntivo I de aufstecken
- Construcción Subjuntivo II de aufstecken
- Construcción Infinitivo de aufstecken
- Construcción Participio de aufstecken
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de aufstecken
≡ aufbürsten
≡ aufschlüsseln
≡ aufzwirbeln
≡ aufreden
≡ aufladen
≡ verstecken
≡ aufbinden
≡ hochstecken
≡ vorstecken
≡ durchstecken
≡ ausstecken
≡ reinstecken
≡ bestecken
≡ abstecken
≡ umstecken
≡ auftreten
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán aufstecken
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo aufstecken.
Tablas de verbos para la conjugación de auf·gesteckt sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo auf·gesteckt sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary aufstecken und unter aufstecken im Duden.
Conjugación aufstecken
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin aufgesteckt | war aufgesteckt | sei aufgesteckt | wäre aufgesteckt | - |
| du | bist aufgesteckt | warst aufgesteckt | seiest aufgesteckt | wärest aufgesteckt | sei aufgesteckt |
| er | ist aufgesteckt | war aufgesteckt | sei aufgesteckt | wäre aufgesteckt | - |
| wir | sind aufgesteckt | waren aufgesteckt | seien aufgesteckt | wären aufgesteckt | seien aufgesteckt |
| ihr | seid aufgesteckt | wart aufgesteckt | seiet aufgesteckt | wäret aufgesteckt | seid aufgesteckt |
| sie | sind aufgesteckt | waren aufgesteckt | seien aufgesteckt | wären aufgesteckt | seien aufgesteckt |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin aufgesteckt, du bist aufgesteckt, er ist aufgesteckt, wir sind aufgesteckt, ihr seid aufgesteckt, sie sind aufgesteckt
- Pretérito: ich war aufgesteckt, du warst aufgesteckt, er war aufgesteckt, wir waren aufgesteckt, ihr wart aufgesteckt, sie waren aufgesteckt
- Pasado perfecto: ich bin aufgesteckt gewesen, du bist aufgesteckt gewesen, er ist aufgesteckt gewesen, wir sind aufgesteckt gewesen, ihr seid aufgesteckt gewesen, sie sind aufgesteckt gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war aufgesteckt gewesen, du warst aufgesteckt gewesen, er war aufgesteckt gewesen, wir waren aufgesteckt gewesen, ihr wart aufgesteckt gewesen, sie waren aufgesteckt gewesen
- Futuro I: ich werde aufgesteckt sein, du wirst aufgesteckt sein, er wird aufgesteckt sein, wir werden aufgesteckt sein, ihr werdet aufgesteckt sein, sie werden aufgesteckt sein
- Futuro II: ich werde aufgesteckt gewesen sein, du wirst aufgesteckt gewesen sein, er wird aufgesteckt gewesen sein, wir werden aufgesteckt gewesen sein, ihr werdet aufgesteckt gewesen sein, sie werden aufgesteckt gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei aufgesteckt, du seiest aufgesteckt, er sei aufgesteckt, wir seien aufgesteckt, ihr seiet aufgesteckt, sie seien aufgesteckt
- Pretérito: ich wäre aufgesteckt, du wärest aufgesteckt, er wäre aufgesteckt, wir wären aufgesteckt, ihr wäret aufgesteckt, sie wären aufgesteckt
- Pasado perfecto: ich sei aufgesteckt gewesen, du seiest aufgesteckt gewesen, er sei aufgesteckt gewesen, wir seien aufgesteckt gewesen, ihr seiet aufgesteckt gewesen, sie seien aufgesteckt gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre aufgesteckt gewesen, du wärest aufgesteckt gewesen, er wäre aufgesteckt gewesen, wir wären aufgesteckt gewesen, ihr wäret aufgesteckt gewesen, sie wären aufgesteckt gewesen
- Futuro I: ich werde aufgesteckt sein, du werdest aufgesteckt sein, er werde aufgesteckt sein, wir werden aufgesteckt sein, ihr werdet aufgesteckt sein, sie werden aufgesteckt sein
- Futuro II: ich werde aufgesteckt gewesen sein, du werdest aufgesteckt gewesen sein, er werde aufgesteckt gewesen sein, wir werden aufgesteckt gewesen sein, ihr werdet aufgesteckt gewesen sein, sie werden aufgesteckt gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde aufgesteckt sein, du würdest aufgesteckt sein, er würde aufgesteckt sein, wir würden aufgesteckt sein, ihr würdet aufgesteckt sein, sie würden aufgesteckt sein
- Pluscuamperfecto: ich würde aufgesteckt gewesen sein, du würdest aufgesteckt gewesen sein, er würde aufgesteckt gewesen sein, wir würden aufgesteckt gewesen sein, ihr würdet aufgesteckt gewesen sein, sie würden aufgesteckt gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) aufgesteckt, seien wir aufgesteckt, seid (ihr) aufgesteckt, seien Sie aufgesteckt
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: aufgesteckt sein, aufgesteckt zu sein
- Infinitivo II: aufgesteckt gewesen sein, aufgesteckt gewesen zu sein
- Participio I: aufgesteckt seiend
- Participio II: aufgesteckt gewesen