Conjugación del verbo abschlagen 〈Pasivo situativo〉
El verbo abschlagen (cortar, rechazar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist abgeschlagen, war abgeschlagen y ist abgeschlagen gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - u - a. puesto que es un verbo auxiliar de abschlagen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de abschlagen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo abschlagen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para abschlagen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo abschlagen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios ☆
B1 · irregular · haben · separable
ist abgeschlagen · war abgeschlagen · ist abgeschlagen gewesen
Cambio en la vocal inicial a - u - a Diéresis en el tiempo presente
refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off, clear, counter, detach, dismantle, drive, drive back, drive off, hew off, kick, repulse, sever, spall, strike, strike off, take down, tee off
/ˈapˌʃlaːɡn̩/ · /ʃlɛːkt ap/ · /ʃluːk ap/ · /ʃlʏɡə ap/ · /ˈapɡəˌʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Militär] etwas mit Gewalt abtrennen; (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abhacken, abstoßen, abwehren, ablehnen
(sich+A, dat., acus., mit+D, von+D)
» Kurz abschlagen
ist Freundschaft. Short cutting is friendship.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo abschlagen.
Presente
| ich | bin | abgeschlagen |
| du | bist | abgeschlagen |
| er | ist | abgeschlagen |
| wir | sind | abgeschlagen |
| ihr | seid | abgeschlagen |
| sie | sind | abgeschlagen |
Pretérito
| ich | war | abgeschlagen |
| du | warst | abgeschlagen |
| er | war | abgeschlagen |
| wir | waren | abgeschlagen |
| ihr | wart | abgeschlagen |
| sie | waren | abgeschlagen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | abgeschlagen |
| - | ||
| seien | wir | abgeschlagen |
| seid | (ihr) | abgeschlagen |
| seien | Sie | abgeschlagen |
Subjuntivo I
| ich | sei | abgeschlagen |
| du | seiest | abgeschlagen |
| er | sei | abgeschlagen |
| wir | seien | abgeschlagen |
| ihr | seiet | abgeschlagen |
| sie | seien | abgeschlagen |
Subjuntivo II
| ich | wäre | abgeschlagen |
| du | wärest | abgeschlagen |
| er | wäre | abgeschlagen |
| wir | wären | abgeschlagen |
| ihr | wäret | abgeschlagen |
| sie | wären | abgeschlagen |
Indicativo
El verbo abschlagen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | abgeschlagen |
| du | bist | abgeschlagen |
| er | ist | abgeschlagen |
| wir | sind | abgeschlagen |
| ihr | seid | abgeschlagen |
| sie | sind | abgeschlagen |
Pretérito
| ich | war | abgeschlagen |
| du | warst | abgeschlagen |
| er | war | abgeschlagen |
| wir | waren | abgeschlagen |
| ihr | wart | abgeschlagen |
| sie | waren | abgeschlagen |
Pasado perfecto
| ich | bin | abgeschlagen | gewesen |
| du | bist | abgeschlagen | gewesen |
| er | ist | abgeschlagen | gewesen |
| wir | sind | abgeschlagen | gewesen |
| ihr | seid | abgeschlagen | gewesen |
| sie | sind | abgeschlagen | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | abgeschlagen | gewesen |
| du | warst | abgeschlagen | gewesen |
| er | war | abgeschlagen | gewesen |
| wir | waren | abgeschlagen | gewesen |
| ihr | wart | abgeschlagen | gewesen |
| sie | waren | abgeschlagen | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | abgeschlagen | sein |
| du | wirst | abgeschlagen | sein |
| er | wird | abgeschlagen | sein |
| wir | werden | abgeschlagen | sein |
| ihr | werdet | abgeschlagen | sein |
| sie | werden | abgeschlagen | sein |
Subjuntivo
Conjugación del verbo abschlagen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | abgeschlagen |
| du | seiest | abgeschlagen |
| er | sei | abgeschlagen |
| wir | seien | abgeschlagen |
| ihr | seiet | abgeschlagen |
| sie | seien | abgeschlagen |
Subjuntivo II
| ich | wäre | abgeschlagen |
| du | wärest | abgeschlagen |
| er | wäre | abgeschlagen |
| wir | wären | abgeschlagen |
| ihr | wäret | abgeschlagen |
| sie | wären | abgeschlagen |
Conj. Perf.
| ich | sei | abgeschlagen | gewesen |
| du | seiest | abgeschlagen | gewesen |
| er | sei | abgeschlagen | gewesen |
| wir | seien | abgeschlagen | gewesen |
| ihr | seiet | abgeschlagen | gewesen |
| sie | seien | abgeschlagen | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | abgeschlagen | gewesen |
| du | wärest | abgeschlagen | gewesen |
| er | wäre | abgeschlagen | gewesen |
| wir | wären | abgeschlagen | gewesen |
| ihr | wäret | abgeschlagen | gewesen |
| sie | wären | abgeschlagen | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo abschlagen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para abschlagen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para abschlagen
-
Kurz
abschlagen
ist Freundschaft.
Short cutting is friendship.
-
Sie haben ihnen den Kopf
abgeschlagen
.
They cut off their heads.
-
Es ist schwierig, ihm etwas
abzuschlagen
.
It is difficult to refuse him something.
-
Er stellte sich an den Baum, um sein Wasser
abzuschlagen
.
He stood by the tree to cut off his water.
-
Man wird in der Regel keinen Freund dadurch verlieren, dass man ihm ein Darlehen
abschlägt
, aber sehr leicht dadurch, dass man es ihm gibt.
One usually does not lose a friend by refusing a loan, but very easily by giving it.
-
Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen
.
Because of such a triviality, one really shouldn't behave as if one had chopped off the devil's head.
-
Wer hat der Sphinx die Nase
abgeschlagen
?
Who cut off the nose of the Sphinx?
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de abschlagen expresiones alemanas
-
abschlagen
refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off
отбивать, отказывать, отсекать, сбивать, отражать, не принимать, не принять, опрокидывать
cortar, rechazar, repeler, sacar, denegar, desestimar, desmontar, despejar
refuser, repousser, abattre, arracher, casser, couper, décapiter, décliner
geri püskürtmek, koparmak, reddetmek, vuruş yapmak, ayırmak, geri çevirmek, indirmek, karşı koymak
cortar, desmontar, negar, repelir, abater, bater, chutar, condensar-se
battere, rifiutare, colpire, parare, repellere, ricusare, rinviare, rinviare dal fondo
contracara, demonta, desface, desprinde, lovi, lovire, pasa, refuza
elutasít, elüt, kipattani, lebontani, letép, lever, levág, megtagad
odmówić, odbić, odciąć, oderwać, odmawiać, odrąbać, odrąbywać, parować
αποκρούω, αρνούμαι, αντεπίθεση, αποκόπτω, απορρίπτω, αποσπώ, αποσυναρμολόγηση, κατασκήνωση
afbreken, afhakken, afslagen, afwijzen, weigeren, afschieten, afslaan, afsluiten
odepírat, odkopnout, odmítnout, odpalit, odpalovat, odrazit, odrážet, odsekat
avslå, slå tillbaka, avskära, avvärja, demontera, hugga av, neka, skära av
afslå, afskære, afvise, frakoble, nedtage, slå, slå af, slå tilbage
ティーショット, テントを撤去する, テントを片付ける, 切り離す, 反撃する, 叩き落とす, 拒否する, 撃退する
arrencar, copar, desmuntar, negar, repel·ler, retornar, separar, tallar
torjua, evätä, irrottaa, iskeminen, katkaista, kieltää, lyödä, lyödä irti
avslå, avskjære, avvise, rive ned, skille, slå, slå tilbake
baloia jokatzea, ebatsi, erantzun, itzuli, kanpoko, kolpea, moztu, ukatu
odbiti, izbaciti, odbijati, odseći, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
избивање, одбивање, оддели, отбивање, отсечи, раскинување, удар
odbijati, izbijati, odkloniti, odrezati, odstraniti, parirati, udariti, zrušiti
odkopnúť, odmietnuť, odpáliť, odraziť, odtrhnúť, rozložiť
odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odsjeci, razmontirati, udariti, uzvratiti
odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
вибити, відбивати, відмовити, відокремити, відрізати, збивати, збирати, зняти
избивам, отблъсквам, отказвам, откъсвам, отрязвам, парирам, събарям, удар
адбіць, адмовіць, адразаць, адсечка, забіць мяч, зняць палатно
melakukan drop-kick, melakukan tee-off, membongkar tenda, memotong, memukul dari tee, memukul mundur, menampik, menebas
phát bóng, chặt phăng, chặt đứt, hạ lều, khước từ, phát từ tee, tháo lều, từ chối
chodirni buzmoq, chodirni yig'ishtirmoq, daf etmoq, inkor etmoq, kesib tashlamoq, qaytarib yubormoq, qo'ldan tepmoq, rad etmoq
इंकार करना, काट डालना, काट देना, खदेड़ना, टी से मारना, टी-ऑफ करना, डेरा उठाना, तंबू उखाड़ना
从发球台开球, 击退, 回绝, 大脚开球, 开大脚, 开球, 抵御, 拆帐篷
ขับไล่, ตัดขาด, ตีจากที, ตีโต้, ทีออฟ, ปฏิเสธ, ฟันขาด, รื้อเต็นท์
거부하다, 거절하다, 격퇴하다, 물리치다, 베어내다, 잘라내다, 텐트를 접다, 텐트를 철거하다
dəf etmək, imtina etmək, kəsib atmaq, kəsmək, püskürtmək, rədd etmək, tee-dən vurmaq, ti-dən vurmaq
კარავის დაშლა, კარავის მოხსნა, მოიგერიება, მოჭრა, ტიდან დარტყმა, ტიიდან დარტყმა, უარი თქმა, უარყოფა
অস্বীকার করা, ইনকার করা, কেটে ফেলা, খেদিয়ে দেওয়া, ছিন্ন করা, টি থেকে মারা, টি-শট মারা, ড্রপ কিক করা
filloj nga tee, gjuaj nga dora, godit nga tee, heq çadrën, kundërsulmoj, këput, mohoj, prerë
इंकार करणे, कापून टाकणे, टी-शॉट मारणे, टीवरून मारणे, तंबू आवरणे, तंबू काढणे, नाकारणे, पंट करणे
अस्वीकार गर्नु, इन्कार गर्नु, काटी फाल्नु, काटेर छुट्याउनु, खेद्नु, टि बाट प्रहार गर्नु, टिबाट प्रहार गर्ने, टेन्ट हटाउनु
కత్తిరించివేయు, గుడారాన్ని కూల్చడం, గుడారాన్ని సర్దడం, చేతి నుండి కిక్ చేయడం, టీ నుంచి కొట్టడం, టీ-షాట్ కొట్టడం, డ్రాప్ కిక్ చేయడం, తిప్పికొట్టు
atcirst, atsist, atteikt, atvairīt, izsist no tee, izspērt no rokām, izšaut no tee, nocirst
கூடாரத்தை அகற்றுதல், கையிலிருந்து அடிக்க, டிராப் கிக் அடிக்க, டீ-ஷாட் அடிக்க, டீயிலிருந்து அடிக்க, தடுக்க, நிராகரிக்க, மறுக்க
keelduma, käest lahti lööma, lahti lööma, maha raiuma, tagasi lükata, tagasilööma, tee-šoti sooritada, teelt lüüa
թիից հարվածել, թիից շոտ կատարել, կտրել, հակահարված տալ, հատել, հետ մղել, հրաժարվել, ձեռքից հարվածել
birîn, ji destan liqandin, ji tee re birin, ji tee re lê dan, red dan, red kirin, redkirin, çadir rakirin
לבעוט، לגזור، להדוף، להכות، להסיר، לחתוך، למנוע، לסרב
رد، رفض، صد، قطع، إطلاق الكرة، تفكيك، ضرب الكرة، فصل
جدا کردن، رد کردن، ضربه زدن، قطع کردن، مقابله کردن، پاسخ دادن، پرتاب کردن، چادر جمع کردن
مارنا، انکار کرنا، توڑنا، جواب دینا، خیمہ توڑنا، مقابلہ کرنا، پکڑنا، پھینکنا
abschlagen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de abschlagen- etwas mit Gewalt abtrennen, abhacken, abhauen, herunterschlagen, losschlagen, wegschlagen
- [Sport] (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen, abstoßen
- [Sport] den Ball zu Beginn einer Spielbahn vom Tee schlagen
- einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen, abwehren, zurückschlagen
- jemandem etwas verweigern, ablehnen, abschmettern, versagen, verweigern ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para abschlagen
jemand/etwas schlägt
etwas mitetwas ab
jemand/etwas schlägt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas schlägt
etwas vonetwas mitetwas ab
jemand/etwas
mitschlägt
etwas ab
jemand/etwas
vonschlägt
etwas ab
jemand/etwas
vonschlägt
etwas mitetwas ab
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de abschlagen
- Construcción Pretérito de abschlagen
- Construcción Imperativo de abschlagen
- Construcción Subjuntivo I de abschlagen
- Construcción Subjuntivo II de abschlagen
- Construcción Infinitivo de abschlagen
- Construcción Participio de abschlagen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de abschlagen
≡ abstürzen
≡ reinschlagen
≡ abbücken
≡ abfischen
≡ abböschen
≡ beschlagen
≡ abzäunen
≡ draufschlagen
≡ beaufschlagen
≡ abbinden
≡ abernten
≡ leckschlagen
≡ dazuschlagen
≡ emporschlagen
≡ rumschlagen
≡ abfüttern
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán abschlagen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo abschlagen.
Tablas de verbos para la conjugación de ab·geschlagen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·geschlagen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary abschlagen und unter abschlagen im Duden.
Conjugación abschlagen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgeschlagen | war abgeschlagen | sei abgeschlagen | wäre abgeschlagen | - |
| du | bist abgeschlagen | warst abgeschlagen | seiest abgeschlagen | wärest abgeschlagen | sei abgeschlagen |
| er | ist abgeschlagen | war abgeschlagen | sei abgeschlagen | wäre abgeschlagen | - |
| wir | sind abgeschlagen | waren abgeschlagen | seien abgeschlagen | wären abgeschlagen | seien abgeschlagen |
| ihr | seid abgeschlagen | wart abgeschlagen | seiet abgeschlagen | wäret abgeschlagen | seid abgeschlagen |
| sie | sind abgeschlagen | waren abgeschlagen | seien abgeschlagen | wären abgeschlagen | seien abgeschlagen |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin abgeschlagen, du bist abgeschlagen, er ist abgeschlagen, wir sind abgeschlagen, ihr seid abgeschlagen, sie sind abgeschlagen
- Pretérito: ich war abgeschlagen, du warst abgeschlagen, er war abgeschlagen, wir waren abgeschlagen, ihr wart abgeschlagen, sie waren abgeschlagen
- Pasado perfecto: ich bin abgeschlagen gewesen, du bist abgeschlagen gewesen, er ist abgeschlagen gewesen, wir sind abgeschlagen gewesen, ihr seid abgeschlagen gewesen, sie sind abgeschlagen gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war abgeschlagen gewesen, du warst abgeschlagen gewesen, er war abgeschlagen gewesen, wir waren abgeschlagen gewesen, ihr wart abgeschlagen gewesen, sie waren abgeschlagen gewesen
- Futuro I: ich werde abgeschlagen sein, du wirst abgeschlagen sein, er wird abgeschlagen sein, wir werden abgeschlagen sein, ihr werdet abgeschlagen sein, sie werden abgeschlagen sein
- Futuro II: ich werde abgeschlagen gewesen sein, du wirst abgeschlagen gewesen sein, er wird abgeschlagen gewesen sein, wir werden abgeschlagen gewesen sein, ihr werdet abgeschlagen gewesen sein, sie werden abgeschlagen gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei abgeschlagen, du seiest abgeschlagen, er sei abgeschlagen, wir seien abgeschlagen, ihr seiet abgeschlagen, sie seien abgeschlagen
- Pretérito: ich wäre abgeschlagen, du wärest abgeschlagen, er wäre abgeschlagen, wir wären abgeschlagen, ihr wäret abgeschlagen, sie wären abgeschlagen
- Pasado perfecto: ich sei abgeschlagen gewesen, du seiest abgeschlagen gewesen, er sei abgeschlagen gewesen, wir seien abgeschlagen gewesen, ihr seiet abgeschlagen gewesen, sie seien abgeschlagen gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre abgeschlagen gewesen, du wärest abgeschlagen gewesen, er wäre abgeschlagen gewesen, wir wären abgeschlagen gewesen, ihr wäret abgeschlagen gewesen, sie wären abgeschlagen gewesen
- Futuro I: ich werde abgeschlagen sein, du werdest abgeschlagen sein, er werde abgeschlagen sein, wir werden abgeschlagen sein, ihr werdet abgeschlagen sein, sie werden abgeschlagen sein
- Futuro II: ich werde abgeschlagen gewesen sein, du werdest abgeschlagen gewesen sein, er werde abgeschlagen gewesen sein, wir werden abgeschlagen gewesen sein, ihr werdet abgeschlagen gewesen sein, sie werden abgeschlagen gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde abgeschlagen sein, du würdest abgeschlagen sein, er würde abgeschlagen sein, wir würden abgeschlagen sein, ihr würdet abgeschlagen sein, sie würden abgeschlagen sein
- Pluscuamperfecto: ich würde abgeschlagen gewesen sein, du würdest abgeschlagen gewesen sein, er würde abgeschlagen gewesen sein, wir würden abgeschlagen gewesen sein, ihr würdet abgeschlagen gewesen sein, sie würden abgeschlagen gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) abgeschlagen, seien wir abgeschlagen, seid (ihr) abgeschlagen, seien Sie abgeschlagen
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: abgeschlagen sein, abgeschlagen zu sein
- Infinitivo II: abgeschlagen gewesen sein, abgeschlagen gewesen zu sein
- Participio I: abgeschlagen seiend
- Participio II: abgeschlagen gewesen