Conjugación del verbo aufschließen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
El verbo aufschließen (abrir, alcanzar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... aufgeschlossen wird, ... aufgeschlossen wurde y ... aufgeschlossen worden ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base ie - o - o. puesto que es un verbo auxiliar de aufschließen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba auf- de aufschließen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo aufschließen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para aufschließen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo aufschließen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · irregular · haben · separable
... aufgeschlossen wird · ... aufgeschlossen wurde · ... aufgeschlossen worden ist
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' Cambio en la vocal inicial ie - o - o Las consonantes se duplican ss - ss - ss
unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with), close gap, close the gap, close the lines, close the ranks, close up, close up (to), communicate, connect, decompose, dissolve, explore, grow, join, macerate, move up, open, overtake, prepare, process, share, close ranks
/ˈaʊfˌʃliːsən/ · /ʃliːst aʊf/ · /ʃlɔs aʊf/ · /ʃløːsə aʊf/ · /ˌaʊfɡəˈʃlɔsn̩/
[Fachsprache, …, Wissenschaft] mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; sich mitteilen; aufsperren, mitteilen, aufrücken, einholen
(sich+A, acus., dat., zu+D)
» Er ist aufgeschlossen
. He is outgoing.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo aufschließen.
Presente
| ... | ich | aufgeschlossen | werde |
| ... | du | aufgeschlossen | wirst |
| ... | er | aufgeschlossen | wird |
| ... | wir | aufgeschlossen | werden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | werdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | werden |
Pretérito
| ... | ich | aufgeschlossen | wurde |
| ... | du | aufgeschlossen | wurdest |
| ... | er | aufgeschlossen | wurde |
| ... | wir | aufgeschlossen | wurden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | wurdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | wurden |
Subjuntivo I
| ... | ich | aufgeschlossen | werde |
| ... | du | aufgeschlossen | werdest |
| ... | er | aufgeschlossen | werde |
| ... | wir | aufgeschlossen | werden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | werdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | werden |
Subjuntivo II
| ... | ich | aufgeschlossen | würde |
| ... | du | aufgeschlossen | würdest |
| ... | er | aufgeschlossen | würde |
| ... | wir | aufgeschlossen | würden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | würdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | würden |
Indicativo
El verbo aufschließen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ... | ich | aufgeschlossen | werde |
| ... | du | aufgeschlossen | wirst |
| ... | er | aufgeschlossen | wird |
| ... | wir | aufgeschlossen | werden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | werdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | werden |
Pretérito
| ... | ich | aufgeschlossen | wurde |
| ... | du | aufgeschlossen | wurdest |
| ... | er | aufgeschlossen | wurde |
| ... | wir | aufgeschlossen | wurden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | wurdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | wurden |
Pasado perfecto
| ... | ich | aufgeschlossen | worden | bin |
| ... | du | aufgeschlossen | worden | bist |
| ... | er | aufgeschlossen | worden | ist |
| ... | wir | aufgeschlossen | worden | sind |
| ... | ihr | aufgeschlossen | worden | seid |
| ... | sie | aufgeschlossen | worden | sind |
Pluscuamp.
| ... | ich | aufgeschlossen | worden | war |
| ... | du | aufgeschlossen | worden | warst |
| ... | er | aufgeschlossen | worden | war |
| ... | wir | aufgeschlossen | worden | waren |
| ... | ihr | aufgeschlossen | worden | wart |
| ... | sie | aufgeschlossen | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | aufgeschlossen | werden | werde |
| ... | du | aufgeschlossen | werden | wirst |
| ... | er | aufgeschlossen | werden | wird |
| ... | wir | aufgeschlossen | werden | werden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | werden | werdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | werden | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo aufschließen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ... | ich | aufgeschlossen | werde |
| ... | du | aufgeschlossen | werdest |
| ... | er | aufgeschlossen | werde |
| ... | wir | aufgeschlossen | werden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | werdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | werden |
Subjuntivo II
| ... | ich | aufgeschlossen | würde |
| ... | du | aufgeschlossen | würdest |
| ... | er | aufgeschlossen | würde |
| ... | wir | aufgeschlossen | würden |
| ... | ihr | aufgeschlossen | würdet |
| ... | sie | aufgeschlossen | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | aufgeschlossen | worden | sei |
| ... | du | aufgeschlossen | worden | seiest |
| ... | er | aufgeschlossen | worden | sei |
| ... | wir | aufgeschlossen | worden | seien |
| ... | ihr | aufgeschlossen | worden | seiet |
| ... | sie | aufgeschlossen | worden | seien |
Conj. Pluscuam.
| ... | ich | aufgeschlossen | worden | wäre |
| ... | du | aufgeschlossen | worden | wärest |
| ... | er | aufgeschlossen | worden | wäre |
| ... | wir | aufgeschlossen | worden | wären |
| ... | ihr | aufgeschlossen | worden | wäret |
| ... | sie | aufgeschlossen | worden | wären |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo aufschließen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para aufschließen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para aufschließen
-
Er ist
aufgeschlossen
.
He is outgoing.
-
Tom ist recht
aufgeschlossen
.
Tom is quite outgoing.
-
Schließen
Sie die Türauf
.
Unlock the door.
-
Wird dieser Schlüssel die Schublade
aufschließen
?
Will that key unlock this drawer?
-
Die Grönländer haben bisher kein Vorkommen
aufschließen
können.
The Greenlanders have not yet been able to open any occurrence.
-
Gib mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum
aufschließen
.
Give me a key, and I will unlock the universe.
-
Das verrostete Schloss ließ sich knarrend
aufschließen
.
The rusty lock creaked open.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de aufschließen expresiones alemanas
-
aufschließen
unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with)
открывать, догнать, открыть, отпирать, впускать, впустить, вскрывать, делать доступным
abrir, alcanzar, desbloquear, aclarar, avanzar, comunicarse, conectar, desmenuzar
ouvrir, déverrouiller, rattraper, communiquer, dissoudre, débarrer, monter, préparer
açmak, açık hale getirmek, bağlamak, hazırlamak, iletmek, işlemek, katılmak, kilidi açmak
abrir, abrir com chave, abrir à chave, alcançar, comunicar-se, conectar, desbloquear, destrancar
aprire, avvicinare, collegare, comunicare, connettere, dischiudere, disserrare, preparare
deschide, accesibiliza, ajunge, comunica, conectare, depăși, prelucra, procesa
aprítani, befogni, csatlakozik, feldolgozni, felnyit, feltár, felzárkózni, kinyit
dogonić, otworzyć, dobiegać do, doganiać, dołączać do, informować, otwierać, otworzyć zamek
ξεκλειδώνω, ανοίγω, διαλύω, επεξεργασία, καλύπτω απόσταση, κερδίζω έδαφος, κοινοποιώ, πλησιάζω
ontsluiten, aansluiten, inhalen, openen, oplossen, afstand verminderen, bewerken, bijbenen
odemknout, otevřít, postupovat, postupovatstoupit, předjet, přiblížit se, připojit, připravit
öppna, låsa upp, ansluta, avslöja, bereda, bryta ner, eploatera, hinna upp
indhente, åbne, dele, forberede, lukke op, opløse, slutte op, tilgå
追いつく, 伝える, 接続する, 溶解する, 知らせる, 粉砕する, 細かくする, 解放する
obrir, aconseguir, atrapar, comunicar-se, connectar, desbloquejar, dissoldre, preparar
avata, saavuttaa, avautua, ilmoittaa, jalostaa, kertoa, liittää, liuottaa
innhente, låse opp, bearbeide, dele seg, løse opp, tilgjengeliggjøre, tilknytte, åpne
hurbildu, atea irekitzeko, disolbatzea, hurbiltzea, ixten, komunikatu, lortu, lotu
otključati, otvoriti, obrađivati, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti, rastvoriti
достапност, отворање, отворање на бравата, поврзување, подготвување, прескокнување, приближување, растворливост
odpreti, odprti, odprti za izkoriščanje, približati se, priključiti, priprava, raztopiti, sporočiti se
dohnať, otvoriť, otvoriť zámok, oznámiť sa, priblížiť sa, pripojiť sa k verejnému zásobovaniu, rozpustiť, spracovať
otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
наздогнати, висловлюватися, відкривати, відчиняти, догнати, доступати, обробляти, переробляти
отварям, отключвам, догонвам, настигане, обработка, подготвяне, присъединяване, разкривам
адкрываць, адкрыцца, адчыніць замок, дагнаць, забраць, забяспечваць доступ, надаваць, падключыць
curhat, membuka gembok dengan kunci, membuka hati, membuka tambang, membuka untuk penambangan, memperkecil ketertinggalan, memperkecil selisih, mengejar
bắt kịp, hòa tan, khai mở, kết nối vào mạng lưới công cộng, mở khóa bằng chìa khóa, mở lòng, mở mỏ, nghiền
ezmoq, farqni kamaytirmoq, ichini aytmoq, kalit bilan qulfi ochish, kon ochmoq, maydalamoq, ochilmoq, ommaviy ta'minotga ulash
अंतर कम करना, अपने दिल की बात कहना, उत्खनन हेतु विकसित करना, कूटना, खदान खोलना, खुलकर बात करना, घुलनशील बनाना, चाबी से ताला खोलना
使可溶化, 倾诉, 开发, 开辟, 接入公共供应, 接入市政管网, 敞开心扉, 用钥匙打开锁
ตามทัน, ตีตื้น, ต่อเข้ากับเครือข่ายสาธารณะ, ทำให้ละลาย, บด, ปลดล็อกด้วยกุญแจ, ระบายความในใจ, เชื่อมต่อกับระบบสาธารณูปโภค
가용화시키다, 개발하다, 격차를 좁히다, 격차를 줄이다, 공급에 연결하다, 따라잡다, 마음을 열다, 분쇄하다
fikrini demək, fərqi azaltmaq, ictimai təchizata qoşmaq, istismara açmaq, kilidi açmaq, mədən açmaq, solubilizasiya etmək, xırdalamaq
ათვისება, გახმოვანება, გულს გაუღო, დაფქვა, დაქუცმაცება, დაწევა, მიაღწევა, მოპოვებისთვის გახსნა
খনি খোলা, খোলাখুলি কথা বলা, গুঁড়ো করা, চাবি দিয়ে তালা খোলা, ধরা, ধরা নেওয়া, পাবলিক নেটওয়ার্কে সংযোগ করা, পিষা
arrij, bluaj, hap për shfrytëzim, kap, lidh me rrjetin publik, lidhur me furnizimin publik, ngushtoj diferencën, solubilizoj
आघाडी कमी करणे, उघडपणे बोलणे, उत्खननासाठी विकसित करणे, कुटणे, खाण उघडणे, घुलनशील बनवणे, चावीने ताला उघडणे, दळणे
अन्तर कम गर्नु, अन्तर घटाउनु, उत्खननका लागि विकास गर्नु, कुचल्नु, खानी खोल्नु, घुलनशील बनाउने, चाबीले ताला खोल्नु, पीस्नु
అంతరాన్ని తగ్గించడం, అభివృద్ధి చేయు, కీతో తాళం తెరవడం, గని తెరవు, చేరుకోవడం, తేడాను తగ్గించడం, నెట్వర్క్కు కలపడం, పట్టుకోవడం
apgūt, atklāties, atslēgt, izpausties, izstrādāt, panākt, pieslēgt publiskajam tīklam, pieslēgt tīklam
அடைய, அரைத்தல், இடைவெளியை குறைக்க, கீயால் பூட்டு திறக்க, சுரங்கம் திறக்க, நசுக்குதல், பிடிக்க, பொது வழங்குதலுக்கு இணைக்க
arendama, avameelselt rääkima, end avama, järele jõudma, kasutusele võtma, lukku avama, peenestada, purustada
աղալ, բացվել, զարգացնել, հանրային մատակարարման հետ միացնել, հասնել, հետևից հասնել, մտքերը բացահայտել, շահագործման հանձնել
avakirin, bi hêza giştî ve girêdan, dil vekirin, ferqê kêmkirin, gihîştin, kilît vekirin, li pey xistin, solubilizasiya kirin
לפתוח، להמיס، להשיג، להתבטא، לחבר، לטחון، לנעול، לסגור פער
فتح، إغلاق، إبلاغ، اللحاق، تجهيز، تحضير، تحليل، توصيل
آمادهسازی، افشا کردن، باز کردن قفل، حل کردن، دست یافتن به، متصل کردن، نزدیک شدن، گشایش
کھولنا، بتانا، حل کرنا، دریافت کرنا، فاصلہ کم کرنا، معلومات دینا، منسلک کرنا، پہنچنا
aufschließen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de aufschließen- mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen, aufsperren
- sich mitteilen, mitteilen, offenbaren
- den Vorsprung zu jemandem oder einer Gruppe reduzieren, aufrücken
- [Sport] führenden Sportler einholen, einholen
- [Fachsprache] an die öffentliche Versorgung anschließen, erschließen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para aufschließen
jemand/etwas
zuschließt
jemandem auf
jemand/etwas
zuschließt
jemandem/etwas auf
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de aufschließen
- Construcción Pretérito de aufschließen
- Construcción Imperativo de aufschließen
- Construcción Subjuntivo I de aufschließen
- Construcción Subjuntivo II de aufschließen
- Construcción Infinitivo de aufschließen
- Construcción Participio de aufschließen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de aufschließen
≡ herumschließen
≡ aufzerren
≡ umschließen
≡ krummschließen
≡ ausschließen
≡ aufschluchzen
≡ aufstauen
≡ aufrauschen
≡ aufrütteln
≡ rückschließen
≡ zuschließen
≡ anschließen
≡ aufladen
≡ aufbinden
≡ mitbeschließen
≡ beischließen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán aufschließen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo aufschließen.
Tablas de verbos para la conjugación de auf·geschlossen werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo auf·geschlossen werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary aufschließen und unter aufschließen im Duden.
Conjugación aufschließen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... aufgeschlossen werde | ... aufgeschlossen wurde | ... aufgeschlossen werde | ... aufgeschlossen würde | - |
| du | ... aufgeschlossen wirst | ... aufgeschlossen wurdest | ... aufgeschlossen werdest | ... aufgeschlossen würdest | - |
| er | ... aufgeschlossen wird | ... aufgeschlossen wurde | ... aufgeschlossen werde | ... aufgeschlossen würde | - |
| wir | ... aufgeschlossen werden | ... aufgeschlossen wurden | ... aufgeschlossen werden | ... aufgeschlossen würden | - |
| ihr | ... aufgeschlossen werdet | ... aufgeschlossen wurdet | ... aufgeschlossen werdet | ... aufgeschlossen würdet | - |
| sie | ... aufgeschlossen werden | ... aufgeschlossen wurden | ... aufgeschlossen werden | ... aufgeschlossen würden | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich aufgeschlossen werde, ... du aufgeschlossen wirst, ... er aufgeschlossen wird, ... wir aufgeschlossen werden, ... ihr aufgeschlossen werdet, ... sie aufgeschlossen werden
- Pretérito: ... ich aufgeschlossen wurde, ... du aufgeschlossen wurdest, ... er aufgeschlossen wurde, ... wir aufgeschlossen wurden, ... ihr aufgeschlossen wurdet, ... sie aufgeschlossen wurden
- Pasado perfecto: ... ich aufgeschlossen worden bin, ... du aufgeschlossen worden bist, ... er aufgeschlossen worden ist, ... wir aufgeschlossen worden sind, ... ihr aufgeschlossen worden seid, ... sie aufgeschlossen worden sind
- Pluscuamperfecto: ... ich aufgeschlossen worden war, ... du aufgeschlossen worden warst, ... er aufgeschlossen worden war, ... wir aufgeschlossen worden waren, ... ihr aufgeschlossen worden wart, ... sie aufgeschlossen worden waren
- Futuro I: ... ich aufgeschlossen werden werde, ... du aufgeschlossen werden wirst, ... er aufgeschlossen werden wird, ... wir aufgeschlossen werden werden, ... ihr aufgeschlossen werden werdet, ... sie aufgeschlossen werden werden
- Futuro II: ... ich aufgeschlossen worden sein werde, ... du aufgeschlossen worden sein wirst, ... er aufgeschlossen worden sein wird, ... wir aufgeschlossen worden sein werden, ... ihr aufgeschlossen worden sein werdet, ... sie aufgeschlossen worden sein werden
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich aufgeschlossen werde, ... du aufgeschlossen werdest, ... er aufgeschlossen werde, ... wir aufgeschlossen werden, ... ihr aufgeschlossen werdet, ... sie aufgeschlossen werden
- Pretérito: ... ich aufgeschlossen würde, ... du aufgeschlossen würdest, ... er aufgeschlossen würde, ... wir aufgeschlossen würden, ... ihr aufgeschlossen würdet, ... sie aufgeschlossen würden
- Pasado perfecto: ... ich aufgeschlossen worden sei, ... du aufgeschlossen worden seiest, ... er aufgeschlossen worden sei, ... wir aufgeschlossen worden seien, ... ihr aufgeschlossen worden seiet, ... sie aufgeschlossen worden seien
- Pluscuamperfecto: ... ich aufgeschlossen worden wäre, ... du aufgeschlossen worden wärest, ... er aufgeschlossen worden wäre, ... wir aufgeschlossen worden wären, ... ihr aufgeschlossen worden wäret, ... sie aufgeschlossen worden wären
- Futuro I: ... ich aufgeschlossen werden werde, ... du aufgeschlossen werden werdest, ... er aufgeschlossen werden werde, ... wir aufgeschlossen werden werden, ... ihr aufgeschlossen werden werdet, ... sie aufgeschlossen werden werden
- Futuro II: ... ich aufgeschlossen worden sein werde, ... du aufgeschlossen worden sein werdest, ... er aufgeschlossen worden sein werde, ... wir aufgeschlossen worden sein werden, ... ihr aufgeschlossen worden sein werdet, ... sie aufgeschlossen worden sein werden
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ... ich aufgeschlossen werden würde, ... du aufgeschlossen werden würdest, ... er aufgeschlossen werden würde, ... wir aufgeschlossen werden würden, ... ihr aufgeschlossen werden würdet, ... sie aufgeschlossen werden würden
- Pluscuamperfecto: ... ich aufgeschlossen worden sein würde, ... du aufgeschlossen worden sein würdest, ... er aufgeschlossen worden sein würde, ... wir aufgeschlossen worden sein würden, ... ihr aufgeschlossen worden sein würdet, ... sie aufgeschlossen worden sein würden
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: aufgeschlossen werden, aufgeschlossen zu werden
- Infinitivo II: aufgeschlossen worden sein, aufgeschlossen worden zu sein
- Participio I: aufgeschlossen werdend
- Participio II: aufgeschlossen worden