Conjugación del verbo besehen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración interrogativa〉
El verbo besehen (examinar, inspeccionar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son wird besehen?, wurde besehen? y ist besehen worden?. La apofonía se realiza a través de las vocales base e - a - e. puesto que es un verbo auxiliar de besehen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba be- de besehen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo besehen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para besehen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo besehen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · irregular · haben · inseparable
wird besehen? · wurde besehen? · ist besehen worden?
Omisión de la e- después de una vocal Cambio en la vocal inicial e - a - e Intercambio de e por i- en el tiempo presente y en el modo imperativo
examine, inspect, look at oneself, view
/bəˈzeːən/ · /bəˈziːt/ · /bəˈzaː/ · /bəˈzɛːə/ · /bəˈzeːən/
genau, von allen Seiten ansehen; ansehen, beäugen, angucken, beobachten, anschauen
(sich+D, sich+A, acus., in+D)
» Tom besah
es sich genauer. Tom looked at it more closely.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo besehen.
Presente
werde | ich | beseh(e)⁵n? |
wirst | du | beseh(e)⁵n? |
wird | er | beseh(e)⁵n? |
werden | wir | beseh(e)⁵n? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
werden | sie | beseh(e)⁵n? |
Pretérito
wurde | ich | beseh(e)⁵n? |
wurdest | du | beseh(e)⁵n? |
wurde | er | beseh(e)⁵n? |
wurden | wir | beseh(e)⁵n? |
wurdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
wurden | sie | beseh(e)⁵n? |
Subjuntivo I
werde | ich | beseh(e)⁵n? |
werdest | du | beseh(e)⁵n? |
werde | er | beseh(e)⁵n? |
werden | wir | beseh(e)⁵n? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
werden | sie | beseh(e)⁵n? |
Subjuntivo II
würde | ich | beseh(e)⁵n? |
würdest | du | beseh(e)⁵n? |
würde | er | beseh(e)⁵n? |
würden | wir | beseh(e)⁵n? |
würdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
würden | sie | beseh(e)⁵n? |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo besehen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
werde | ich | beseh(e)⁵n? |
wirst | du | beseh(e)⁵n? |
wird | er | beseh(e)⁵n? |
werden | wir | beseh(e)⁵n? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
werden | sie | beseh(e)⁵n? |
Pretérito
wurde | ich | beseh(e)⁵n? |
wurdest | du | beseh(e)⁵n? |
wurde | er | beseh(e)⁵n? |
wurden | wir | beseh(e)⁵n? |
wurdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
wurden | sie | beseh(e)⁵n? |
Pasado perfecto
bin | ich | beseh(e)⁵n | worden? |
bist | du | beseh(e)⁵n | worden? |
ist | er | beseh(e)⁵n | worden? |
sind | wir | beseh(e)⁵n | worden? |
seid | ihr | beseh(e)⁵n | worden? |
sind | sie | beseh(e)⁵n | worden? |
Pluscuamp.
war | ich | beseh(e)⁵n | worden? |
warst | du | beseh(e)⁵n | worden? |
war | er | beseh(e)⁵n | worden? |
waren | wir | beseh(e)⁵n | worden? |
wart | ihr | beseh(e)⁵n | worden? |
waren | sie | beseh(e)⁵n | worden? |
Futuro I
werde | ich | beseh(e)⁵n | werden? |
wirst | du | beseh(e)⁵n | werden? |
wird | er | beseh(e)⁵n | werden? |
werden | wir | beseh(e)⁵n | werden? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n | werden? |
werden | sie | beseh(e)⁵n | werden? |
Futuro II
werde | ich | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
wirst | du | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
wird | er | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werden | wir | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werden | sie | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo besehen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
werde | ich | beseh(e)⁵n? |
werdest | du | beseh(e)⁵n? |
werde | er | beseh(e)⁵n? |
werden | wir | beseh(e)⁵n? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
werden | sie | beseh(e)⁵n? |
Subjuntivo II
würde | ich | beseh(e)⁵n? |
würdest | du | beseh(e)⁵n? |
würde | er | beseh(e)⁵n? |
würden | wir | beseh(e)⁵n? |
würdet | ihr | beseh(e)⁵n? |
würden | sie | beseh(e)⁵n? |
Conj. Perf.
sei | ich | beseh(e)⁵n | worden? |
seiest | du | beseh(e)⁵n | worden? |
sei | er | beseh(e)⁵n | worden? |
seien | wir | beseh(e)⁵n | worden? |
seiet | ihr | beseh(e)⁵n | worden? |
seien | sie | beseh(e)⁵n | worden? |
Conj. Pluscuam.
wäre | ich | beseh(e)⁵n | worden? |
wärest | du | beseh(e)⁵n | worden? |
wäre | er | beseh(e)⁵n | worden? |
wären | wir | beseh(e)⁵n | worden? |
wäret | ihr | beseh(e)⁵n | worden? |
wären | sie | beseh(e)⁵n | worden? |
Conj. Futuro I
werde | ich | beseh(e)⁵n | werden? |
werdest | du | beseh(e)⁵n | werden? |
werde | er | beseh(e)⁵n | werden? |
werden | wir | beseh(e)⁵n | werden? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n | werden? |
werden | sie | beseh(e)⁵n | werden? |
Sub. fut. II
werde | ich | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werdest | du | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werde | er | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werden | wir | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werdet | ihr | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
werden | sie | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
⁵ uso coloquial
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Subjuntivo II
würde | ich | beseh(e)⁵n | werden? |
würdest | du | beseh(e)⁵n | werden? |
würde | er | beseh(e)⁵n | werden? |
würden | wir | beseh(e)⁵n | werden? |
würdet | ihr | beseh(e)⁵n | werden? |
würden | sie | beseh(e)⁵n | werden? |
Conj. pluscuam.
würde | ich | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
würdest | du | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
würde | er | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
würden | wir | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
würdet | ihr | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
würden | sie | beseh(e)⁵n | worden | sein? |
⁵ uso coloquial
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo besehen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para besehen.
⁵ uso coloquial
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para besehen
-
Tom
besah
es sich genauer.
Tom looked at it more closely.
-
Die Wissenschaftlerin
besah
sich die Probe durch das Mikroskop.
The scientist looked at the sample with his microscope.
-
Tom
besah
sich das Problem sogleich, nachdem Maria ihn darauf aufmerksam gemacht hatte.
Tom began to look into the problem as soon as Mary brought it to his attention.
-
Besehen
wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.
Let's look at the matter from another point of view.
-
Ich muss den Kratzer im Lack mal bei Tageslicht
besehen
.
I need to look at the scratch in the paint in daylight.
-
Ida
besah
sich jede einzelne und prüfte, welche der Uhr vom Papa am nächsten kam.
Ida looked at each one and checked which of dad's watches was closest.
-
Man erfährt viel über einen Menschen, indem man sich
besieht
, in welchem Zustande sein Garten sich befindet.
One learns a lot about a person by observing the state of their garden.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de besehen expresiones alemanas
-
besehen
examine, inspect, look around, look at oneself, view
осматривать, глядеться, изучать, оглядеть, оглядывать, оглянуть, осмотреть, поглядеться
examinar, inspeccionar, mirar
examiner, regarder, se regarder
gözden geçirmek, incelemek
contemplar, examinar, observar
esaminare, contemplare, esaminarsi, guardare, guardarsi, osservare
examina, observa
körülnéz, megnéz, megnéz(eget), megtekint, megvizsgál, szemügyre vesz
obejrzeć, oglądać, pooglądać, przeglądać się, przyjrzeć się
εξετάζω, κοιτάζω, παρατηρώ
bekijken, bezien, inspecteren
prohlédnout, prohlédnout si, prohlížet, prohlížet si, zkontrolovat
bese, betrakta, inspektera
bese, besigtige, betragte, se på
見る, 観察する
examinar, observa
katsoa, tarkastella
betrakte, se på
aztertu, ikusi
posmatrati, razgledati
обсервира, погледне
ogledati, opazovati
pozrieť, preskúmať
gledati, razgledati
gledati, promatrati
оглядати, розглядати
оглеждам, разглеждам
аглядаць, разглядаць
memeriksa, mengamati
quan sát, xem xét
ko'zdan kechirmoq, tekshirmoq
जाँचना, निरीक्षण करना
端详, 细看
ตรวจสอบ, พิจารณา
검사하다, 살펴보다
araşdırmaq, yoxlamaq
დათვალიერება, შეამოწმება
পরীক্ষা করা, বিবেচনা করা
inspektoj, vëzhgoj
निरीक्षण करणे, बारीक पाहणे
जाँच गर्नु, परख गर्नु
పరిశీలించడం
aplūkot, izpētīt
கவனமாகப் பார்க்க, பரிசீலனை செய்தல்
läbi vaatama, uurima
զննել, հետազոտել
lêkolîn, temaşe kirin
להתבונן، לראות
تفحص، مراقبة
بررسی کردن، نگاه کردن
دیکھنا، معائنہ کرنا
besehen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados y sinónimos de besehen- genau, von allen Seiten ansehen, ansehen, beäugen, angucken, beobachten, anschauen
500
Uy ... Esta pagina presenta desafortunadamente un error
Desafortunadamente este sitio https://www.verbformen.es/conjugacion/vpassiv/fragesatz/besehen.htm presenta un error. Este error fue reportado ahora. Para nosotros es muy importante el corregir errores para que esta esta página esté disponible otra vez tan rápido como sea posible.
Buscar en el Diccionario Netzverb
Todos los verbos alemanesA1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. I don't deal with such things.
A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · pasivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» In einem Verkaufsseminar lernte sie, wie man den Kunden abholt
. In a sales seminar, she learned how to engage the customer.
A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich bot
mich an
, sie nach Hause zu begleiten. I offered to accompany her home.
A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verbo · haben · regular · separable · transitivo · <también: pasivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Gerber klickt
die E-Mail auf seinem Smartphone an
. Gerber clicks on the email on his smartphone.
A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Das Paket kam
gestern bei mir an
. The package arrived at my place yesterday.
⁷ uso anticuado
Todos los verbos alemanes