Conjugación del verbo rammen
El verbo rammen (embestir, chocar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son rammt, rammte y hat gerammt. puesto que es un verbo auxiliar de rammen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo rammen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para rammen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo rammen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · regular · haben
ram, drive, drive against, bump, collide, hammer down, pile, pile-drive, run down, drive by impact
/ˈʁamːən/ · /ˈʁamːt/ · /ˈʁamːtə/ · /ɡəˈramːt/
etwas mit Kraft in etwas stoßen; mit Wucht an etwas stoßen; stoßen, auffahren, festrammen, stauchen
(acus., mit+D, in+A)
» Die Titanic rammte
einen Eisberg. The Titanic hit an iceberg.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo rammen.
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo rammen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
| ich | habe | gerammt |
| du | hast | gerammt |
| er | hat | gerammt |
| wir | haben | gerammt |
| ihr | habt | gerammt |
| sie | haben | gerammt |
Pluscuamp.
| ich | hatte | gerammt |
| du | hattest | gerammt |
| er | hatte | gerammt |
| wir | hatten | gerammt |
| ihr | hattet | gerammt |
| sie | hatten | gerammt |
Futuro I
| ich | werde | rammen |
| du | wirst | rammen |
| er | wird | rammen |
| wir | werden | rammen |
| ihr | werdet | rammen |
| sie | werden | rammen |
Futuro II
| ich | werde | gerammt | haben |
| du | wirst | gerammt | haben |
| er | wird | gerammt | haben |
| wir | werden | gerammt | haben |
| ihr | werdet | gerammt | haben |
| sie | werden | gerammt | haben |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo rammen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Conj. Perf.
| ich | habe | gerammt |
| du | habest | gerammt |
| er | habe | gerammt |
| wir | haben | gerammt |
| ihr | habet | gerammt |
| sie | haben | gerammt |
Conj. Pluscuam.
| ich | hätte | gerammt |
| du | hättest | gerammt |
| er | hätte | gerammt |
| wir | hätten | gerammt |
| ihr | hättet | gerammt |
| sie | hätten | gerammt |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo rammen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para rammen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para rammen
-
Die Titanic
rammte
einen Eisberg.
The Titanic hit an iceberg.
-
Glassplitter
rammten
sich in seinen Bauch.
Glass shards rammed into his belly.
-
Sie
rammen
die Pfähle in die Erde.
They drive the stakes into the ground.
-
Gestern hat ein Lastwagen diese Mauer
gerammt
.
Yesterday a truck hit this wall.
-
Er hat mit seinem Auto den Zaun
gerammt
.
He rammed the fence with his car.
-
Der Blauwal
rammt
das Schiff und verschluckt den Kapitän.
The blue whale rams the ship and swallows the captain.
-
Mit aller Kraft
ramme
ich ihm mein Knie in die Weichteile.
With all my strength, I ram my knee into his soft parts.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de rammen expresiones alemanas
-
rammen
ram, drive, drive against, bump, collide, hammer down, pile, pile-drive
вбивать, врезаться, вколачивать, вбить в, вколотить, врезаться в, втыкать, забивать
embestir, chocar, clavar, abordar, arietar, chocar contra, chocar el costado, dar
enfoncer, emboutir, heurter, percuter, enfoncer dans, frapper
çarpmak, vurmak, vurma, çarpma
colidir, bater, abalroar, cravar, fincar, impingir
urto, colpire, cozzare contro, ficcare, incastrare, inserire, speronare, spingere
izbi, lovi, ciocni, înfige
beleszaladni, belevág, belevágni, cölöpöz, döngöl, lever, megnyom, nekimegy
wbić, staranować, taranować, uderzyć, wbijać, uderzać, wjechać, wstrzelić
χτυπώ, σπρώχνω, κρούω, μπήγω, συγκρούομαι με, τρακάρω, χώνω
rammen, stoten, botsen
narazit, vrazit, narážet, narážetrazit, zatloukat, zatloukattlouct
stöta, knuffa, driva ned, krocka, köra på, ramma, slå ned
ramme, støde, ramme ned, støde ind i, vædre
押し込む, 突き刺す, ぶつかる, 衝突する
xocar, colpejar, clavar, empènyer, envestir
iskeminen, törmätä, kolaroiminen, lyönti, puskeminen
ramme, støte
bultzada, bultzatu, kolpe egin, kolpeka jo, sartu
udarcati, zabiti, sudar, udaranje
удри, забива, удар
udreti, zabiti, trčiti, udarti
naraziť, narážať, udrieť, vraziť
udaranje, udarcati, zabijanje, zabiti
udaranje, sudar, udarcem, zabijanje
в'їхати, вбивати, вдарити, вдаряти, втискати, забивати, протаранити, таранити
удар, сблъсък, забивам
забіць, ударыць, ўдар, ўдарыць
menabrak, menabrak sisi mobil, menancapkan, menjejalkan, menyeruduk
tông, đâm, đâm vào, đâm vào hông xe, đóng vào
mashinaning yoniga urmoq, qaqmoq, tiqmoq, urib yubormoq
ठोकना, गाड़ना, गाड़ी से टक्कर मारना, टक्कर मारना
打进, 撞上, 撞到车辆的侧面, 猛撞, 硬塞
กระแทกเข้า, ชน, ชนด้านข้างรถ, ตอก, พุ่งชน
들이박다, 들이받다, 박다, 차의 옆을 들이받다
avtomobilin yanına çarpmak, sancmaq, soxmaq, taran etmək, çırpmaq
ეჯახება, მანქანის გვერდს შეეჯახებება, შეტენა, ჩარჭობა
গাড়ির পাশে ধাক্কা মারা, গেঁথে দেওয়া, ঠুসে দেওয়া, ঠোকা, ধাক্কা মারা
përplas, godas, godit anën e makinës, ngul
ठोकणे, गाडीच्या बाजूला धडक मारणे, घुसवणे, धडक देणे
गाडीको साइडमा ठक्कर दिने, गाड्नु, घुसाउनु, ठक्कर हान्नु, ठोक्नु
గుచ్చు, గుద్దు, ఢీకొను, దూర్చు, వాహనానికి వైపును ఢీకొట్టడం
iebraukt automašīnas sānos, iedzīt, ieskriet, ietriekt, tarānēt
அடித்தல், உளுத்துதல், திணைத்து நுழைத்தல், மோதுதல், வாகனத்தின் பக்கத்தை மோதுவது
rammima, autoküljele sisse sõitma, sisse lööma, sisse sõitma
բախվել, խրել, հարվածել, հարվածել ավտոմեքենայի կողքին, մխեցնել
avtomobîla yanê çarpmak, lêxistin, têxistin
להתנגש، לדחוף، להכות
صدم، اصطدام، خبط، دفع، دق
کوبیدن، به خودرو برخورد کردن، ضربه زدن، ضربه زدن به خودرو، فشردن
دھکا دینا، ٹکرانا، دھکیلنا، ٹھونکنا
rammen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de rammen- etwas mit Kraft in etwas stoßen, stoßen
- mit Wucht an etwas stoßen, stoßen
- in die Seite eines Fahrzeugs fahren und es dadurch beschädigen
- auffahren, stoßen, festrammen, stauchen, einrammen
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para rammen
jemand/etwas rammt
etwas inetwas jemand/etwas
inrammt
etwas jemand/etwas
mitrammt
etwas etwas
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de rammen
≡ aasen
≡ abdizieren
≡ adhärieren
≡ abonnieren
≡ einrammen
≡ verrammen
≡ aalen
≡ addieren
≡ achseln
≡ adoptieren
≡ addizieren
≡ adaptieren
≡ adeln
≡ ackern
≡ adden
≡ achten
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán rammen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo rammen.
Tablas de verbos para la conjugación de rammen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo rammen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary rammen und unter rammen im Duden.
Conjugación rammen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ramm(e) | rammte | ramme | rammte | - |
| du | rammst | rammtest | rammest | rammtest | ramm(e) |
| er | rammt | rammte | ramme | rammte | - |
| wir | rammen | rammten | rammen | rammten | rammen |
| ihr | rammt | rammtet | rammet | rammtet | rammt |
| sie | rammen | rammten | rammen | rammten | rammen |
Indicativo Activo
- Presente: ich ramm(e), du rammst, er rammt, wir rammen, ihr rammt, sie rammen
- Pretérito: ich rammte, du rammtest, er rammte, wir rammten, ihr rammtet, sie rammten
- Pasado perfecto: ich habe gerammt, du hast gerammt, er hat gerammt, wir haben gerammt, ihr habt gerammt, sie haben gerammt
- Pluscuamperfecto: ich hatte gerammt, du hattest gerammt, er hatte gerammt, wir hatten gerammt, ihr hattet gerammt, sie hatten gerammt
- Futuro I: ich werde rammen, du wirst rammen, er wird rammen, wir werden rammen, ihr werdet rammen, sie werden rammen
- Futuro II: ich werde gerammt haben, du wirst gerammt haben, er wird gerammt haben, wir werden gerammt haben, ihr werdet gerammt haben, sie werden gerammt haben
Subjuntivo Activo
- Presente: ich ramme, du rammest, er ramme, wir rammen, ihr rammet, sie rammen
- Pretérito: ich rammte, du rammtest, er rammte, wir rammten, ihr rammtet, sie rammten
- Pasado perfecto: ich habe gerammt, du habest gerammt, er habe gerammt, wir haben gerammt, ihr habet gerammt, sie haben gerammt
- Pluscuamperfecto: ich hätte gerammt, du hättest gerammt, er hätte gerammt, wir hätten gerammt, ihr hättet gerammt, sie hätten gerammt
- Futuro I: ich werde rammen, du werdest rammen, er werde rammen, wir werden rammen, ihr werdet rammen, sie werden rammen
- Futuro II: ich werde gerammt haben, du werdest gerammt haben, er werde gerammt haben, wir werden gerammt haben, ihr werdet gerammt haben, sie werden gerammt haben
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde rammen, du würdest rammen, er würde rammen, wir würden rammen, ihr würdet rammen, sie würden rammen
- Pluscuamperfecto: ich würde gerammt haben, du würdest gerammt haben, er würde gerammt haben, wir würden gerammt haben, ihr würdet gerammt haben, sie würden gerammt haben
Imperativo Activo
- Presente: ramm(e) (du), rammen wir, rammt (ihr), rammen Sie
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: rammen, zu rammen
- Infinitivo II: gerammt haben, gerammt zu haben
- Participio I: rammend
- Participio II: gerammt