Participio del verbo absacken
Los participios de absacken (caer, hundirse) son: absackend, abgesackt
.
Para el participio I, la terminación -end
(sufijo) se agrega a la base sack
(raíz del verbo).
Para formar el participio II, la terminación regular -t
(sufijo) se agrega a la base sack
.
Además de la terminación, se incluye un -ge-
después del prefijo separable ab-
.
Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en participio.
Comentarios
☆
C2 · regular · sein · separable
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de absacken
- Construcción Pretérito de absacken
- Construcción Imperativo de absacken
- Construcción Subjuntivo I de absacken
- Construcción Subjuntivo II de absacken
- Construcción Infinitivo de absacken
- Construcción Participio de absacken
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo absacken
- ¿Cómo se conjuga absacken en Presente?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga absacken en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Traducciones
Traducciones de absacken expresiones alemanas
-
absacken
sink, drop, subside, lose height, sag, decline, descend, deteriorate
падать, опускаться, отставать, валиться, давать осадку, дать осадку, засыпать в мешки, идти ко дну
caer, hundirse, perder altura, caer en picado, decaer, descender, hundir, perder valor
s'enfoncer, couler, descendre, diminuer, dégringoler, perdre de l'altitude, perdre en valeur, plonger
batmak, düşmek, ahlak kaybetmek, alçalmak, değer kaybetmek, geri kalmak, güç kaybetmek, suyun içine girmek
afundar, descer, cair, ceder, desvalorizar, perder valor, submergir
affondare, scendere, sprofondare, perdere quota, abbassarsi, cadere in basso, calare, colare a picco
scufunda, se scufunda, cufunda, cădea, pierde valoare, pierde înălțimea, rămâne în urmă, se cufunda
süllyed, elvész, lecsúszik, leszakad, lesüllyed, visszamarad
opadać, spadać, zatonąć, obsunąć, obsuwać, opaść, osłabiać, pozostawać w tyle
βυθίζομαι, καταρρέω, βουλιάζω, βυθίζω, καταβαίνω, καταβυθίζομαι, υπολείπεται, χάνω αξία
zinken, afzakken, dalen, verliezen, achterblijven, afnemen, verdrinken, zakken
klesat, poklesnout, snížit se, klesnout, oslabit, potopit se, snižovat se, ztratit hodnotu
sjunka, efterstanna, förlora värde, mista moral, stanna kvar, sänka, tappa höjd, tappa kraft
synke, blive tilbage, miste moral, miste værdi, sænke, sætte sig, tabe styrke
落ちる, 沈む, 失う, 急に高さを失う, 残る, 水に沈む, 減少する, 遅れる
caure, afonar-se, baixar, devaluar, perdre alçada, perdre valor, quedar enrere, sotmetre
laskeutua, putoaminen, sukeltaa, upota, alentua, heikentyä, jäädä jälkeen, korkeuden menettäminen
synke, bli tilbake, falle, miste kraft, miste moral, sunket, synke ned, synkning
behera joan, mendatu, altuera galtzea, galdu, jaitsi, murgildu
potonuti, pasti, smanjiti se, gubiti, smanjivati, spustiti se, zaroniti
падне, загубам, задлабочува, опаднам, остана, падна, паднати, потонат
potopiti se, zmanjšati se, izgubiti moral, izgubiti moč, izgubiti vrednost, ostati nazaj, padec, spustiti se
poklesnúť, klesnúť, klesať, oslabiť, potopiť sa, sankovať, spadnúť, stratiť hodnotu
potonuti, smanjiti se, pasti, gubiti moral, gubiti snagu, gubiti vrijednost, ostati nazad, spustiti se
potonuti, pasti, smanjiti se, gubiti, smanjivati, spustiti se, zaroniti
знижуватися, падати, впадати, втрачати, відставати, заглиблюватися, опускатися, потопати
падане, потъване, загуба, загуба на височина, изоставам, оставам назад, потъна
зніжацца, апускацца, заглыбляцца, заглынаць у ваду, западаць, заставацца, зніжэнне, зніжэнне каштоўнасці
tenggelam, turun, amblas, kehilangan ketinggian, ketinggalan, melemah, menurun, tertinggal
chìm, lún, giảm sút, mất độ cao, suy yếu, tụt, tụt hậu, tụt lại
botmoq, cho'kmoq, balandlikni yo'qotmoq, choʻkmoq, cho‘kmoq, keskin pasaymoq, orqada qolmoq, pasaymoq
डूबना, ऊँचाई खोना, कमज़ोर होना, गिरना, घटना, धँसना, धंसना, नीचे खिसकना
下沉, 下降, 下坠, 减弱, 急降, 掉队, 沉没, 沉降
จม, ลดลง, ตามหลัง, ทรุด, ทรุดตัว, ลดระดับกะทันหัน, ล่ม, ล้าหลัง
가라앉다, 떨어지다, 고도를 잃다, 급강하하다, 내려앉다, 뒤떨어지다, 뒤처지다, 약해지다
batmaq, azalmaq, geridə qalmaq, hündürlüyünü itirmək, kəskin enmək, zəifləmək, çökmək
ჩაძირვა, დაუძლურება, დაქვეითება, ვარდნა, კლებება, სიმაღლის დაკარგვა, ჩამორჩენა, ჩამოსვლა
ডুবা, উচ্চতা হারানো, কমা, কমে যাওয়া, দুর্বল হওয়া, ধসে পড়া, ধসে যাওয়া, নিচে নামা
ulet, zhytem, bien papritur, dobësohem, fundosem, fundoset, humb lartësi, mbetem prapa
बुडणे, उंची गमावणे, कमकुवत होणे, खचणे, खसणे, खाली सरकणे, घटणे, घसरणे
डुब्नु, अकस्मात झर्नु, उचाई गुमाउनु, कम हुनु, कमजोर हुनु, घट्नु, तल झर्नु, धसिनु
మునుగు, ఆకస్మికంగా దిగిపోవడం, ఎత్తు కోల్పోవడం, కుంగిపోవడం, తగ్గడం, తగ్గిపోవు, దిగు, దుర్బలమవు
grimt, nogrimt, atpalikt, iegrimt, nokrist, noslīdēt, samazināties, strauji krist
மூழ்கு, உயரம் இழக்க, கீழிறங்கு, குறைவாகு, குறைவாகுதல், திடீரென குறைய, பலவீனமாகுதல், பின்தங்குதல்
vajuma, kõrgust kaotama, langema, laskuma, maha jääma, nõrgenema, uppuma, vähenema
սուզվել, իջնել, բարձրությունը կորցնել, ընկղմվել, թուլանալ, խորանալ, խորտակվել, կտրուկ անկում ունենալ
ketin, bilindî winda kirin, jêr ketin, kewtin, kêm kirin, kêmkirin, paşve mayîn, zeif bûn
שקיעה، שקיעה במים، לְהִתְמַעֵט، להתמוטט، ליפול، לרדת، לשקוע
انخفاض، غرق، انحدار، انخفاض مفاجئ، انغماس، تأخر، تدهور، تراجع
غرق شدن، پایین رفتن، افت ناگهانی، افت کردن، تنزل، عقب ماندن، کاهش یافتن
ڈوبنا، غرق ہونا، نیچے آنا، بے وقعت ہونا، نیچے جانا، پیچھے رہنا، کمزور ہونا، گرتے جانا
absacken in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Formas verbales en Participio de absacken
El verbo absacken, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Participio Presente Pasado perfecto.
Participio Presente Pasado perfectopalabra del habla
- ich sacke ab (1º personaSingular)
- du sackest ab (2do personaSingular)
- er sackt ab (3ª personaSingular)
- wir sacken ab (1º personaPlural)
- ihr sackt ab (2do personaPlural)
- sie sacken ab (3ª personaPlural)