Hojas de trabajo para la conjugación del verbo ertasten
Las hojas de trabajo te ayudan para practicar con la conjugación de los verbos ertasten en la escuela o de forma autodidacta. El material de estudio es Open Educational Resources (OER), es decir, libre de licencias CC BY-SA 4.0 y pude ser descargado y utilizado de forma gratuita, por ejemplo para la escuela. Con este fin tenemos para ti varios tipos de hojas de trabajo para los verbos ertasten en forma de tablas de conjugación, acertijos y juegos. Todo el material esta disponible de forma gratuita para descargas PDF, imágenes y paginas web interactivas. Junto con los ejercicios hay innumerables ejemplos ertasten que te ayudan en el uso de los verbos.
Juego de palabras cruzadas
Juego de palabras cruzadas para todas las construcciones del verbo alemán ertasten
Con este juego de palabras cruzadas puedes aprender de manera desafiante la conjugación del verbo alemán ertasten.
Juego de palabras cruzadasTarjetas de aprendizaje
Tarjetas de aprendizaje, hojas de aprendizaje para todas las conjugaciones del verbo ertasten
Con las tarjetas de aprendizaje puedes aprender y practicar de forma eficiente y flexible las construcciones del verbo ertasten. Las tarjetas de aprendizaje pueden ser impresas como PDF y también ser recortadas.
Tarjetas de aprendizajeTabla de verbos
Tablas de conjugación con todas las construcciones del verbo ertasten..
Las tablas de verbos muestran todas las construcciones del verbo ertasten de forma clara en una tabla.
Tablas de verbosEjemplos
Ejemplos de oraciones para ertasten
-
Die Muster kann man
ertasten
.
The patterns can be felt.
-
Was kannst du mit deinen Händen
ertasten
?
What can you feel with your hands?
-
Versuchen Sie, Oberflächen und Strukturen zu unterscheiden, und
ertasten
Sie auch den Unterschied verschiedener Materialien.
Try to distinguish surfaces and structures, and also feel the difference between different materials.
-
An diesem Knochen
ertaste
ich einen schmalen Griffel, der die Ursache des Leidens dieses Mannes sein sollte.
On this bone, I feel a narrow tip that should be the cause of this man's suffering.
-
Alles soll und muss bis ins kleinste Detail stimmen, damit sich blinde Menschen ein realistisches Bild von Ober-Ingelheim
ertasten
und erfühlen können.
Everything should and must be correct down to the smallest detail, so that blind people can touch and feel a realistic picture of Ober-Ingelheim.
Ejemplos