Pretérito del verbo grämen
Este verbo grämen (afligir, afligido) se conjuga en pretérito de la siguiente manera: ich grämte, du grämtest, er grämte, wir grämten, ihr grämtet, sie grämten
.
Puesto que es un verbo regular, se utiliza la raíz gräm
sin modificaciones.
Las terminaciones del pretérito -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
se agregan a esta raíz.Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en pretérito.
Comentarios
☆
C2 · regular · haben
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de grämen
- Construcción Pretérito de grämen
- Construcción Imperativo de grämen
- Construcción Subjuntivo I de grämen
- Construcción Subjuntivo II de grämen
- Construcción Infinitivo de grämen
- Construcción Participio de grämen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo grämen
- ¿Cómo se conjuga grämen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga grämen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Ejemplos
Ejemplos en Activo Pretérito para el verbo grämen
Traducciones
Traducciones de grämen expresiones alemanas
-
grämen
grieve, be sad, mourn, sadden, trouble (deeply), worry about
горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, огорчать, огорчаться, опечаливаться, опечалиться
afligir, afligido, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecer, entristecerse, triste
affliger, affligé, attrister, chagriner, s'affliger, s'affliger de, triste
dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
affliggere, afflitto, crucciare, rammaricarsi di, rattristare, triste
supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
bánatos, bánatot okoz, szomorú
martwić, niepokoić o, przygnębiać, smucić się, trapić się, zasmucać, zasmucać się
θλίβομαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος, στεναχωριέμαι
bekommerd, kniezen, kwellen, treuren, verdriet hebben, verdriet veroorzaken, verdrieten, verdrietig
být smutný, trápit, trápit se, zarmucovat
bekymra, bekymrad, gräma, gräma sig, sorg, sorgsen, sörja
bekymre, bekymret, græmme sig, sørge, sørge for, sørgelig
悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
afligeix, entristeix, preocupat, trist
murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
beklage, bekymre seg, sorg, sørge
gogoa, kezkatu, min, urduri
potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
жалосен, жалост, загрижен, тага
skrb, žalost, žalosten, žalostiti
smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
tugovati, žaliti, žalostiti
tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
сумувати, переживати, турбувати
обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
bersedih, membuat sedih
buồn, làm ai buồn
xafa bo'lmoq, xafa qilmoq
उदास होना, दुखी करना, दुखी होना
伤心, 让某人难过, 难过
ทำให้ใครเสียใจ, เศร้าใจ, เสียใจ
슬퍼하다, 슬프게 하다
kədər vermək, üzülmək
დაამწყრო, დარდობა, ჭმუნვა
দুঃখ দেওয়া, দুঃখী হওয়া
mërzitem, pikëlloj
दुःख देणे, दुखी होणे
दुःख पार्नु, दुखी हुनु
దుఃఖపడటం, దుఃఖపరచు, బాధపెట్టు
apbēdināt, bēdāties
சோகப்படுவது, வருத்தப்படுத்து
kellegi kurvastama, kurvastama
վշտանալ, վշտացնել, տխրել, տխրեցնել
dilgîr kirin, xemandin, xemgîn bûn
דאגה، דואג، עצב، עצוב
اغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
غمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
افسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان
grämen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Formas verbales en Pretérito de grämen
El verbo grämen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Pretérito Indicativo.
Pretérito IndicativoPasado
- ich grämte (1º personaSingular)
- du grämtest (2do personaSingular)
- er grämte (3ª personaSingular)
- wir grämten (1º personaPlural)
- ihr grämtet (2do personaPlural)
- sie grämten (3ª personaPlural)