Presente del verbo ruhen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
La conjugación de ruhen en Presente Indicativo Presente Pasivo situativo es bin ich geruht?, bist du geruht?, ist er geruht?, sind wir geruht?, seid ihr geruht?, sind sie geruht?.Para construir esta formas se requiere seguir algunas reglas gramaticales y también las especificaciones para la conjugación de verbos simples de ruhen en Presente . Comentarios ☆
B2 · regular · haben
Presente
bin | ich | geruht? |
bist | du | geruht? |
ist | er | geruht? |
sind | wir | geruht? |
seid | ihr | geruht? |
sind | sie | geruht? |
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de ruhen
- Construcción Pretérito de ruhen
- Construcción Imperativo de ruhen
- Construcción Subjuntivo I de ruhen
- Construcción Subjuntivo II de ruhen
- Construcción Infinitivo de ruhen
- Construcción Participio de ruhen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo ruhen
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga ruhen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Ejemplos
Ejemplos en Pasivo situativo Presente para el verbo ruhen
-
Er
ruht
bei dem schönen Wetter. -
Während er
ruht
, hört er Musik. -
Die Welt
ruht
auf dem Rücken einer großen Schildkröte. -
Die Brücke
ruht
auf großen Säulen. -
In deinen rosigen Wangen
ruht
Unschuld. -
Warte nur, bald
ruhst
du auch. -
Die Truppe
ruht
heute, um morgen den langen Marsch zu beginnen. -
In regloser See
ruht
schlafend das Wasser. -
Die wirkliche Bahn des Mondes ist außerordentlich kompliziert, da er sich mit der Erde um die Sonne bewegt und auch unser Sonnensystem als Ganzes nicht
ruht
.
Traducciones
Traducciones de ruhen expresiones alemanas
-
ruhen
rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting
отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, быть в покое, находиться, не работать, основаться
descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado
se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, faire une pause, repos, rester, suspendu
dinlenmek, istirahat etmek, ara vermek, beklemek, durdurmak, durmak, mola vermek
descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, parar, pausar, reposar, repousar
riposare, appoggiare su, essere fermo, essere in pausa, essere sospeso, fare una pausa, fermarsi, poggiare
se odihni, fi oprit temporar, odihnă, pauză, sta
pihen, nyugalom, nyugszik, szünetel, szünetet tart
odpoczywać, spoczywać, być w spoczynku, relaksować się, robić przerwę, spocząć, stać, wypoczywać
ξεκούραση, παύση, ανάπαυση, αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ
rusten, pauzeren, liggen, uitrusten, rust nemen
odpočívat, být v klidu, pauza, relaxovat, spočívat, spočívatčinout
vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig
hvile, ligge, ligge stille, pause, slappe af
休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する
reposar, descansar, aturat
levätä, pysähtyä, lepää, maata, olemaan
hvile, ligge, pause, ta pause
lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu
odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza, одмарати се
одмарање, пауза
počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se
odpočívať, byť v pokoji, pauza
odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza
odmarati, biti u mirovanju, pauza
відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої, перервати
почивка, отдих, временно спиране
адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць
beristirahat, bersandar, ditangguhkan sementara, terletak
nghỉ ngơi, nằm trên, tạm dừng, tựa vào
dam olish, joylashmoq, tayanmoq, vaqtincha to'xtatish
अवस्थित होना, आराम करना, टिकना, स्थगित होना
休息, 位于, 暂停, 靠着
พักผ่อน, พิง, วางอยู่, หยุดชั่วคราว
놓이다, 쉬다, 얹히다, 일시 중지되다
dayanmaq, istirahət etmək, müvəqqəti dayandırılmaq, yerləşmək
განლაგება, დამყარება, დასვენება, დროებით გაჩერება
অবস্থিত থাকা, থাকা, বিশ্রাম নেওয়া, স্থগিত থাকা
mbështetem, pezulluar përkohshëm, pushoj, qëndroj
असणे, आराम करणे, टिकणे, विराम घेणे, स्थगित होना
अवस्थित हुनु, अस्थायी रोकिनु, आराम गर्नु, टिक्नु
ఆధారపడటం, ఉండటం, తాత్కాలికంగా ఆపడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
atpūsties, atrasties, balstīties, uz laiku izslēgties
அமைந்திரு, இருத்து, தற்கால நிறுத்தம், விடுமுறை எடுக்க
ajutiselt peatuda, asetsema, puhata, toetuma
ժամանակավոր դադարել, հանգստանալ, սատարվել, տեղավորվել
aram kirin, demeke rawestîn, li ser mayîn, rawestin
לנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט
استراحة، راحة، استراح، توقف، رقد، مُتَوَقِّف، مُعَلَّق، نام
استراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن
آرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا
ruhen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Formas verbales en Presente de ruhen
El verbo ruhen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Presente Indicativo.
Presente IndicativoPresente
- bin ich geruht? (1º personaSingular)
- bist du geruht? (2do personaSingular)
- ist er geruht? (3ª personaSingular)
- sind wir geruht? (1º personaPlural)
- seid ihr geruht? (2do personaPlural)
- sind sie geruht? (3ª personaPlural)