Imperativo del verbo herzen
Este verbo herzen (abrazar, acariciar) se conjuga en imperativo de la siguiente manera: herze (du), herzen wir, herzt (ihr), herzen Sie
.
El imperativo se forma con la raíz del presente herz
.
A la raíz se le añaden las terminaciones -e,
-en,
-t,
-en
.
Normalmente se omite el pronombre personal en la segunda persona del singular.Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en imperativo.
Comentarios
☆
C2 · regular · haben
⁵ uso coloquial
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de herzen
- Construcción Pretérito de herzen
- Construcción Imperativo de herzen
- Construcción Subjuntivo I de herzen
- Construcción Subjuntivo II de herzen
- Construcción Infinitivo de herzen
- Construcción Participio de herzen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo herzen
- ¿Cómo se conjuga herzen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga herzen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Traducciones
Traducciones de herzen expresiones alemanas
-
herzen
embrace, hug, caress, cuddle, hug each other
обнимать
abrazar, acariciar, mimar
câliner, cajoler, embrasser
kucaklamak, bağrına basmak, okşamak, sevgilemek, sevgiliyle sarılmak, öpmek
abraçar, abraçar carinhosamente, acariciar
abbracciare, coccolare, stringere, stringere al cuore
îmbrățișa
ölelni
przytulać, obejmować, przytulić, tulić
αγκαλιάζω, χαϊδολογώ
knuffelen, liefkozen, omarmen, omhelzen
objímat
kramas, omfamna
kramme, kæle for, kærtegne
愛情を込めて抱く, 抱きしめる
abraçar
syleillä, halata
omfavne, klemme
besarkada
zagrliti
гушкање, прегрнување
objemati
objatie, objímať
grliti, zagrliti
grliti, zagrliti
обіймати
прегръщам
абняць, ласкава абняць
memeluk, mendekap, merangkul
ôm ấp, ôm
bag‘riga bosmoq, mehr bilan quchoqlamoq, quchoqlamoq
आलिंगन करना, गले लगाना, झप्पी देना
搂抱, 拥抱
กอด, สวมกอด, โอบกอด
포옹하다, 껴안다
qucaqlamaq, sinəsinə basmaq, sıx qucaqlamaq
გახუტება, შეხუტება, ჩახუტება
জড়িয়ে ধরা, আলিঙ্গন করা
përqafim, përqafoj
अंगावर घेणे, आलिंगन करणे, मिठी मारणे
अँगालो हाल्नु, अँगाल्नु, अङ्कमाल गर्नु, झप्पट दिनु
ఆలింగించు, ఆలింగ్ చేయు, కౌగిలించు
apkampt, apkārt apķert, apskaut
அணைக்குதல், அணைத்தல், அணைத்துக் கொள்ளுதல், தழுவுதல்
embama, kallistama, südamlikult kallistama
գրկախառնել, գրկել, մխիթարորեն գրկել
agûş kirin, hev girtin, li hev girtin
חיבוק אוהב، לחבק
عناق، عناق محب
در آغوش گرفتن
محبت سے گلے لگانا
herzen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Formas verbales en Imperativo de herzen
El verbo herzen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Imperativo Presente.
Imperativo PresenteImperativo
- - (1º personaSingular)
- herze (du) (2do personaSingular)
- - (3ª personaSingular)
- herzen wir (1º personaPlural)
- herzt (ihr) (2do personaPlural)
- herzen sie (3ª personaPlural)