Oraciones de ejemplo con el verbo losgehen ⟨Pasivo situativo⟩

Ejemplos para la conjugación del infinitivo losgehen. Aquí tenemos fragmentos de texto reales y oraciones tomadas del proyecto Tatoeba. Por cada tipo de conjugación hay un ejemplo y la forma verbal se encuentra destacada. A veces hay más de una oración, pero en ese caso se seleccionará automáticamente un ejemplo del verbo alemán en cuestión. Para que además de aprender también practiques la conjugación del verbo, tenemos para ti Arbeitsblätter und Übungen hojas de trabajo disponibles.

Presente

  • Wann gehst du los ? 
    Inglés When will you leave?
  • Montag geht die Arbeit los . 
    Inglés My job begins on Monday.
  • Der Film geht jeden Moment los . 
    Inglés The movie is about to begin.
  • Der Unterricht geht nächste Woche los . 
    Inglés Classes start next week.
  • Am Montag geht der Unterricht wieder los . 
    Inglés Classes are going to resume on Monday.
  • Du solltest etwas essen, bevor du losgehst . 
    Inglés You should eat something before you go.
  • Ich frage mich, wann der Film losgeht . 
    Inglés I wonder when the movie's going to start.
  • Ich rufe dich an, bevor ich losgehe . 
    Inglés I will call you before I leave.
  • Die Sitzung geht gleich los . 
    Inglés The meeting's about to start.
  • Die Sitzung geht um halb drei los . 
    Inglés The meeting starts at 2:30.

Pretérito

  • Als der Krieg losging , war er in England. 
    Inglés When the war started, he was in England.
  • Die Sitzung ging ohne mich los . 
    Inglés They started the meeting without me.
  • Der Feueralarm ging los . 
    Inglés The fire alarm rang.
  • Plötzlich ging der Feueralarm los . 
    Inglés All of a sudden, the fire alarm went off.
  • Auf einmal ging der Feueralarm los . 
    Inglés Suddenly, the fire alarm went off.
  • Bei einer dieser Auseinandersetzungen ging die Beklagte auf den Kläger los . 
    Inglés In one of these confrontations, the defendant attacked the plaintiff.
  • Erst als die Influencer anfingen, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los . 
    Inglés Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.

Subjuntivo I

-

Subjuntivo II

  • Wenn sie jetzt losginge , würde sie noch rechtzeitig kommen. 
    Inglés If she'd set off now, she would make it on time.

Imperativo

-

Infinitivo

  • Du musst losgehen . 
    Inglés You must leave.
  • Das Experiment muss losgehen . 
    Inglés The experiment has to begin.
  • Wann wirst du hier losgehen ? 
    Inglés When will you leave here?
  • Aber dumpfes Kürzen kann schnell nach hinten losgehen . 
    Inglés But dull shortening can quickly backfire.
  • Einfach losgehen und schnell kaufen, das ist trotzdem ihre Sache nicht. 
    Inglés Just go and buy quickly, that is still not their business.
  • Bevor es mit dem Verhör richtig losgehen kann, wird der Mann erhängt in seiner Zelle aufgefunden. 
    Inglés Before the interrogation can really begin, the man is found hanged in his cell.

Participio

  • Das ist nach hinten losgegangen . 
    Inglés It backfired.
  • Sie sind bereits losgegangen , um die Absicht zu verwirklichen. 
    Inglés They have already left to realize the intention.
  • Mein Wecker ist diesen Morgen nicht losgegangen . 
    Inglés My alarm didn't go off this morning.

 Tabla de verbos Reglas  Significados  
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Oraciones de ejemplo en indicativo Pasivo situativo para el verbo losgehen


  • Wann gehst du los ? 
    Inglés When will you leave?
  • Montag geht die Arbeit los . 
    Inglés My job begins on Monday.
  • Der Film geht jeden Moment los . 
    Inglés The movie is about to begin.
  • Der Unterricht geht nächste Woche los . 
    Inglés Classes start next week.
  • Am Montag geht der Unterricht wieder los . 
    Inglés Classes are going to resume on Monday.
  • Du solltest etwas essen, bevor du losgehst . 
    Inglés You should eat something before you go.
  • Ich frage mich, wann der Film losgeht . 
    Inglés I wonder when the movie's going to start.
  • Ich rufe dich an, bevor ich losgehe . 
    Inglés I will call you before I leave.
  • Als der Krieg losging , war er in England. 
    Inglés When the war started, he was in England.
  • Die Sitzung geht gleich los . 
    Inglés The meeting's about to start.
  • Die Sitzung ging ohne mich los . 
    Inglés They started the meeting without me.
  • Die Sitzung geht um halb drei los . 
    Inglés The meeting starts at 2:30.
  • Die Feier geht erst los , wenn Tom auftaucht. 
    Inglés The party won't start until Tom shows up.
  • Der Feueralarm ging los . 
    Inglés The fire alarm rang.
  • Plötzlich ging der Feueralarm los . 
    Inglés All of a sudden, the fire alarm went off.

 Tabla de verbos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Uso en el modo conjuntivo Pasivo situativo para el verbo losgehen


  • Wenn sie jetzt losginge , würde sie noch rechtzeitig kommen. 
    Inglés If she'd set off now, she would make it on time.

 Tabla de verbos

Condicional II (würde)

Formas complementarias con 'würde'

Imperativo

Oraciones en imperativo Pasivo situativo para el verbo losgehen.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de losgehen expresiones alemanas


Alemán losgehen
Inglés leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off
Ruso отправляться, уходить, начинаться, идти, набрасываться, наброситься, наступать, начинать
Español partir, acercarse, irse, abalanzarse, andarse, arrancar, arremeter contra, atacar
Francés partir, s'en aller, approcher, commencer, dessouder, exploser, faire feu, foncer sur
Turco başlamak, bir şeyin başlaması, patlamak, yaklaşmak, yola koyulmak, yola çıkmak, yürüyüşe başlamak
Portugués partir, aproximar-se, avançar, começar, disparar, iniciar, ir andando, pôr-se a caminho
Italiano partire, andare, andarsene, avvicinarsi, cominciare, iniziare, mettersi in cammino, scagliarsi
Rumano pleca, porni, se apropia, începe
Húngaro elindulni, közelíteni, megközelíteni, beindul, elindul
Polaco atakować, odejść, paść, rozpoczynać, rozpoczynać się, rozpocząć się, ruszać w drogę, ruszyć w drogę
Griego φεύγω, αναχωρώ, αρχίζω, ξεκινώ, ορμώ, προσεγγίζω, χυμώ
Holandés vertrekken, aanvallen, beginnen, exploderen, losgaan, losraken, naderen, ontploffen
Checo odcházet, přiblížit se, spustit, vycházet, vycházetjít, vyjít, vyrazit, vystřelit
Sueco avfyra, avlägsna sig, ge sig iväg, gå av, gå iväg, närma sig, sätta igång
Danés angribe, forlade, gå af, gå op, gå væk, løsnes, nærme sig
Japonés 出発する, 歩き出す, 近づく
Catalán apropar-se, començar, marxar, partir, sortir
Finlandés lähteä, kävellä pois, lähestyä vihamielisesti
Noruego angripe, dra, gå bort, nærme seg fiendtlig
Vasco hurbildu, joan
Serbio krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Macedónio оддалечување, одминување, приближување
Esloveno iti stran, napasti, oditi
Eslovaco odísť, približovať sa nepriateľsky, vyraziť
Bosnio krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Croata krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Ucranio вийти, відправитися, наближатися, підходити
Búlgaro заминавам, отправям се, приближавам се враждебно
Bielorruso адправіцца, вырушыць, наступаць
Indonesio berangkat, menerjang, menyerang
Vietnamita lao vào, rời đi, tấn công, xuất phát
Uzbeko chiqib ketmoq, hujum qilmoq, tashlanmoq
Hindi झपटना, टूट पड़ना, निकलना
Chino 冲向, 出发, 扑向
Tailandés จู่โจม, พุ่งเข้าใส่, ออกเดิน
Coreano 달려들다, 덮치다, 출발하다
Azerbaiyano hücum etmək, çıxmaq, üstünə cummaq
Georgiano გასვლა, შეესევა
Bengalí আক্রমণ করা, চলে যাওয়া, ঝাঁপিয়ে পড়া
Albanés dal, sulmoj, vërsulem
Maratí झडप घालणे, तुटून पडणे, निकलणे
Nepalí आक्रमण गर्नु, झम्टिनु, निस्कनु
Télugu దాడి చేయు, దూకిపడు, నికళడం
Letón iziet, mesties virsū, uzbrukt
Tamil தாக்கு, பாய்ந்து செல், புறப்படு
Estonio kallale tungima, lahkuma, peale tormama
Armenio հարձակվել, հեռանալ
Kurdo derketin, hucûm kirin, êriş kirin
Hebreoלהתהלך، להתקרב באיבה، לצאת
Árabeابتدأ، الانطلاق، المغادرة، انطلق، انهال عليه ضربا، يقترب بنية عدائية
Persoراه افتادن، آغاز کردن، حرکت کردن، شروع کردن، نزدیک شدن
Urduحملہ کرنا، نزدیک ہونا، نکلنا، چلنا

losgehen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de losgehen

  • sich von einem Ort zu Fuß entfernen, aufbrechen
  • sich in feindlicher Absicht nähern
  • beginnen
  • detonieren, abfeuern
  • aufbrechen, beginnen, lossocken, einsetzen, (sich) aufmachen, anfangen

losgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Comentarios



Entrada
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9